край

Воскресенье — понедельник

8:00. 6 декабря 2015 г., воскресенье.

Номер Оксаны.

Оксана собрала вещи, ждет Генри. Стук в дверь.

— Входите, Пьер, открыто.

Генри входит в номер, смотрит на Оксану:

— Вы уже собрались? Какая неожиданность! Вы всегда такая организованная?

— А вы еще без вещей? Поздно встаете.

— Не совсем. Успел поработать в тренажерном зале. Кстати, он здесь приличный. Да, без вещей. Мы же еще зайдем позавтракать? Потом вы подождете, а я схожу возьму машину.

— Почему машину?

— Чтобы не быть связанными с транспортом. Возьмем джип, а лучше бы Лендровер. Неизвестно, по каким дорогам придется в этом вашем Озерном крае ездить. Я узнал, можно взять прямо здесь, чтобы не ходить далеко.

— Вы все продумали, Пьер, весь маршрут?

Смеется:

— А я предполагала поехать так, чтобы не знать, куда и как направляемся.

— Помилуйте, Оксана. Куда ехать, это вы уже вчера определили. Я кучер. Куда скажете — туда и поеду. Немного непривычно, конечно, в Англии ездить, но постараюсь вас не подвести.

9:00. В машине «Jeepe Renegade».

Генри рассказывает:

— Я настроил GPS на Карлайл. Он нас через сороковое шоссе выведет на М6. Надеюсь, что сегодня там больших пробок не будет. Кто хотел вырваться из Лондона, уехали вчера.

Машина движется мимо почти непрерывных городских кварталов. GPS вывел на А40, и минут через пятнадцать после парка «Колн Велли» — на трехполосную М40.

Генри и Оксана молчат все это время. Но когда по сторонам началась череда полей, рощ, коттеджей и усадеб, Оксана начала комментировать окрестности лекторским голосом:

— Дорога старательно обходит все городки, никаких пересечений. Через полчаса объедем Оксфорд, а еще минут через сорок будет съезд на Страдфорт-на-Эйвоне. Можно было бы заехать туда, посмотреть на дом, в котором жил Шекспир.

— Не стоит. Не думаю, что увидели бы что-то, кроме его дома. А нам сегодня нужно добраться до вашего Озерного края, устроиться на ночлег.

— Нет, в доме, где он родился, уже в середине девятнадцатого века устроен музей. Я была там однажды. Интересно посмотреть на автографы Байрона, Диккенса, Вальтера Скотта и многих других знаменитостей, побывавших в музее.

— Представляю, что я написал бы в книге почетных гостей: «Здесь был Джон», то есть «Пьер».

— Все шутите? Вы хоть что-нибудь читали из его произведений?

— Все некогда. Но я видел кино. Кажется, «Сон в летнюю ночь». Там еще Мишель Пфайффер прекрасно играет в роли, не помню, как ее.

— В роли Титании, супруги короля фей.

— Да, кажется, так ее звали. Прекрасные там девушки, хорошо смотрятся. Я только не понял, почему там велосипеды появились?

— Ну, это авторский замысел.

— Кого? Шекспира?

Делает удивленные глаза:

— Уже были тогда велосипеды?

Оксана негодует:

— Не притворяйтесь, пожалуйста. Все прекрасно понимаете. Опять будете ссылаться, что «в гимназиях не учился»? Не зря Анна говорила, что вы все время посмеиваетесь.

— Боже упаси смеяться над Шекспиром. Я его уважаю, хоть и говорят, что это не он все написал.

Оксана, почти возмущенно:

— Так надо мной подсмеиваетесь?

— Тем более, нет. И вообще, я человек серьезный. Спросите любого моего знакомого.

Внимательно посмотрел на Оксану:

— А эта Пфайффер, кстати, на вас похожа.

— Вы лучше смотрите на дорогу. И не нужно ни комплиментов, ни насмешек. Это вам не идет.

— Да нет, это не комплимент и не насмешка. Вы же художник, посмотрите в зеркало.

— Слава богу, я свое отражение хорошо знаю. Хватит шутить на эту тему.

Обиженно отвернулась.

Через некоторое время.

Генри удовлетворенно замечает:

— Вопрос исчерпан, съезд на Страдфорт-на-Эйвоне проехали. Сейчас объедем Бирмингем и через часик попадем на М6. А это — прямая дорога на Камберленд и Карлайл. Что, поедем прямо в Карлайл? Нужно бы через часик еще раз позавтракать. А уж обедать в Карлайле или чуть раньше.

— Не знаю, как насчет второго завтрака, но до обеда заедем через Кирби Стивен к замку Бро.

— А что, там интересно?

— Интересно. А что — расскажу, когда приедем.

— Мне что, я кучер, поеду, куда прикажете, мэм. Но в Стаффорде еще раз позавтракаем. По-моему, к замку Бро до обеда не успеем.

— Значит, пообедаем попозже. А в Стаффорде тоже есть интересные здания.

11:30. Машина медленно въезжает в Стаффорд.

Генри с трудом нашел место для стоянки.

— В центр не проедем. Сплошные пешеходные улицы. Оставим машину здесь, благо, вся главная улица меньше полукилометра.

— Плохо только, что идет дождь.

Вместе идут под мелким дождем по Грингейт-стрит, главной улице Стаффорда. Несмотря на воскресенье, на улице мало людей. Все торопятся поскорее дойти до отеля или кафе.

— Оксана, я насчитал четыре отеля и три кафе. Пора приземлиться где-нибудь.

— Подождите немного, посмотрите налево. Что вы видите?

— Вычурный, трехэтажный, с многочисленными мансардами дом.

— Это еще елизаветинских времен каркасный дом. Построен из местного дуба.

— Эка невидаль. У нас в Германии в каждом городишке таких фахверковых домов куча.

— Это немного другой стиль. Но главное, это самый большой деревянный дом такого типа в Англии. Построен еще в шестнадцатом веке. Он так и называется — «High House». В нем несколько дней был Карл Первый, вскоре после начала гражданской войны. Тут у кого-то из принцев была еще странная история с метким пистолетным выстрелом, но я ее не помню.

— А жаль, это было бы интересно. И что там сейчас?

— Музей. Но я туда не попала, когда была здесь в прошлый раз. Музей был закрыт.

— И сейчас не попадем. Нет времени, и хочется есть. Что вам больше понравится: «Старбакс» или «Макдональд»?

— Только не «Макдональд».

— Хорошо, значит нам в «Старбакс».

Кафе «Старбакс».

Генри заказывает себе бекон и черный кофе. Оксана довольствуется чеддером и капучино.

— Можно было бы обратить внимание и на соседей Большого дома. И слева и справа от него дома елизаветинского происхождения. Можно было бы заглянуть и в местные храмы: церковь Святого Чада и в Соборную церковь. Еще одной достопримечательностью города являются развалины Стаффордского замка. Он где-то на небольшом холме, но я его в прошлый раз так и не нашла.

Генри ухмыляется:

— Ага, обязательно заглянем везде при следующем посещении Стаффорда. А пока нам еще ехать и ехать. Если будет такая погода, не вижу смысла посещать замок Бро.

— Нет, к замку Бро поедем обязательно. Смотреть можно будет и из машины.

— Ну, как скажете, мэм. Но что-то слишком долго нам несут заказанное. Смотрите, работает только одна, а остальные лясы точат. Так мы никогда не выберемся отсюда.

Идущей мимо официантке: — Дорогая, а где наш заказ?

Официантка равнодушно отвечает:

— Но вы не более важны, чем остальные, сэр. Я одна, а вас много.

Пошла дальше.

Генри, вдогонку:

— А что остальные девушки делают? Официантка не удостоила ответом.

Генри, повернувшись к Оксане:

— Ну вот, еще и хамит. У нас в Германии такую мигом выгнали бы с работы.

Оксана, примирительно:

— Наверное, людей не хватает. Городок небольшой, туристов много. Подождем. Может быть, дождь закончится. На дороге наверстаем.

И как будто знала: дождь, действительно, начал затихать. А потом и заказ принесли.

14:00. В машине.

Солнце, тучи разошлись, даже стало почти тепло.

Оксана предлагает:

— Пьер, не пора ли где-нибудь остановиться? Мы уже почти два часа несемся без

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату