накопить силы, – зло ответил маг. – Здесь достаточно воды для моей магии и душ для тебя, демон.

– Сколько же жизней понадобится, чтобы перенестись к Атлантии с Рубиновым Трезубцем? Артефакты слишком тяжелы для переноса, – скептически протянул демон. – Насколько я помню, почти вся сила трезубца ушла на побег из Атлантии.

– Плевать, – ответил маг. – Пусть даже для этого мне придется выпить всю Сагатию, со всеми ее жителями.

– Простые смертные. Их все равно не хватит. Тебе нужны маги. Шаманы. Другие расы. Бессмертные.

– Как будто я сам не знаю!

– А когда перенесешься, – коварно продолжил демон, – у тебя не останется сил для вторжения в Атлантию.

Маг ударил кулаком по алтарю. Рогатая голова качнулась в воздухе и вместе с ней с грохотом закачались стены. Когда грохот утих, маг зло сказал:

– Не считай меня глупее себя, демон! У меня есть ты, а значит я получу силу любого существа, любого артефакта! Подобравшись к Цитадели, я заберу силу трезубца ихтионки Селины, хранителя Атлантии и Золотого Талисмана. Я заберу ее камень души, и это решит судьбу Атлантии!

Голова нахмурилась, пожевала губами. Видно было, что демону хочется возразить, ему явно нравится дразнить мага, но возразить нечего.

– Все равно тебе надо сперва добраться до Цитадели, – сварливо пробормотал он.

Маг довольно усмехнулся, поняв, что победил.

– Это моя задача, – сказал он. – Скоро, очень скоро, ты отомстишь ихтионам, оборвешь род ненавистного тебе Исихата Воина! Я же получу всю мощь вод Атлантии и вместе мы будем править этим миром!

– Как ты заслужил доверие сагатов? – спросил демон.

Маг махнул рукой.

– Самое простое из всего. Обещал им Золотой Талисман. Они зарились на него давно. И мне повезло, что тогда их опередила амазонка. Месть и злоба застлали им глаза, что в общем-то мне на руку.

– То есть обманул? – протянула голова, сощурившись. – Ты же знаешь, что отнять Талисман невозможно. Даже для меня.

Маг потер ладони.

– Пока невозможно, – сказал он. – Но это сейчас неважно. Когда Атлантия будет моей, я высушу воды Жемчужного моря. Затем Широкого и Кораллового. Когда я стану властелином воды этого мира, все, кто считает себя его правителями, включая богов, склонятся передо мной.

– Как подобрался к амазонке? К хранителю Золотого Талисмана?

– Нам помогло это дикое племя речных сагатов. Атаман давно желал поквитаться с амазонкой за смерть сына. Ты же знаешь, Цитадель расположена прямо на берегу Атлантии, а значит, наши цели совпали с целями сагатов. Теперь я знаю дорогу. Я выстроил для них портал с помощью изумруда, что раньше принадлежал амазонке. Когда-то этот изумруд нашли возле мертвого тела сына атамана. Тогда же Уль поклялся отомстить. Я отвлек внимание сагатов этой девкой, позволил им захватить ее, чтобы поверили в мою мощь и желание сотрудничать с ними. Теперь мне дадут много жизней, столько, сколько понадобиться, и… Эти дикари останутся здесь, ни с чем, а мы с тобой перенесемся к Атлантии.

Аэлло обернулась к Брестиде. Амазонка закусила губу, слушая мага.

– План хорош, – согласился с магом демон камня. – Хорошо. Я дам тебе мощь воды в обмен на камни душ ихтионов Атлантии. Копи силу для портала. И молись всем богам этого мира, чтобы дикие сагаты не узнали, что ты лжешь им.

– Не забывайся, демон! – пророкотал маг. – Помни, кто кормит твою жадную пасть! Я ведь могу и не делать этого!

Красная голова над алтарем затряслась в воздухе. По стенам пещеры пролегли оползни, каменная твердь под Аэлло и Брестидой заходила ходуном. Хохот демона вызвал небольшое землетрясение.

Отхохотавшись, демон проговорил:

– Не смешно, маг. Любой досыта накормит меня в обмен на силу. Любой! Кроме, разве что, Чародея, что носится с хранителями Золотого Талисмана, как курица с выводком цыплят.

Глава 16

Аэлло отползла от дыры, порыв ветер встрепал кудри. Гарпия пригладила их, не сводя глаз с Брестиды. Амазонка поджала губы, сидит нахмуренная, пальцы выбивают нервную дробь по каменной поверхности.

– Надо предупредить Селину, – сказала Аэлло. – Она в опасности. Она… и все ихтионы… И Цитадель.

– Шаманки амазонок могут открыть нам портал, – нехотя проговорила Брестида.

Гарпия встрепенулась, откинула непослушный локон назад.

– Так чего же мы ждем?

Брестида пожевала губами, хмурясь еще больше.

– У амазонок сагаты буду искать нас в первую очередь, – сказала она. – А я не стану рисковать жизнью сестер. Никогда!

Аэлло нахохлилась, но признала правоту амазонки.

– Я бы тоже не стала…

– Значит, выход один.

– Какой?

– Мы угоним коней и навестим Поганя.

– Кого? – не поняла Аэлло.

– Сагаты называют его «Погань», «Чума», «Болотник»… Говорят, в прошлом он был уважаемым знахарем, пока не свихнулся и не ушел бобылем в лес. Это маг, хотя никто толком не знает, в чем его сила. Нам срочно нужно к нему.

– А этот… Погань поможет?

– Если захочет, поможет. Мне однажды помог. И… не только мне.

– Почему же сагаты не обратились к нему, чтобы добраться до тебя?

– Не знаю я! – рявкнула, дергая плечом, Брестида. – Может, сама у него спросишь? Или у самих сагатов, если такая любопытная! Потому что, если медлить будем, поймают, и тогда даже не надейся успеть. Пойдем. Пастбище у них возле самого леса. Нам нужны кони. Мне так точно, да и тебе, раз летать не можешь, тоже. Обойдем селение по берегу, я знаю, как.

– Неужели они подпустят нас к пастбищу? – удивилась Аэлло. – Я видела двоих пастухов, когда пролетала там сегодня.

– Подпустят, еще как подпустят, – сказала амазонка, вглядываясь в небо.

Над ними кружилось, распластав крылья, несколько птиц.

– Как же мы пройдем мимо поселения? Здесь повсюду сагаты. И эти их сапсаны…

– Я тут ориентируюсь, лучше, чем дома, – уклончиво и как-то сухо ответила Брестида. – Пойдем, правильно заметила, нас сапсаны заметили. Будем надеяться, что дикие.

Спуск вниз оказался труднее. Приходилось нащупывать ногой каждый выступ. То и дело из-под стоп Аэлло сыпались острые камни и скалистая крошка. Шурша, сухие ручейки стекали вниз. Крылья то и дело распахивались, хлопали, лишний раз отвлекая внимание. Аэлло злилась, но понимала, что, если бы не крылья, давно обрушилась бы вниз. И вместе с тем казалось, что держать равновесие и одновременно следить за крыльями – задача за гранью возможного. Брестида скользила по отвесной скале, как кошка по дереву, безошибочно определяя, куда ставить ногу и за какой выступ хвататься. Скоро амазонка скрылась внизу.

Спускаясь вслед за ней, Аэлло услышала звуки ударов, как будто мешком с тряпьем бьют о камень. Вскоре к этим странным звукам добавилось пыхтение и сдавленные стоны. Чем ниже Аэлло спускалась, чем громче становились звуки борьбы.

– Эй! – позвала гарпия, – Брестида?

Амазонка не ответила. Гарпия ухватилась за выступ, изогнувшись, глянула вниз – скала под ней ровная, отвесная. Правда, невысоко. Пробормотав клятву ветру, Аэлло отпустила руки, и принялась изо всех сил махать крыльями, чтобы удар о землю не вышел слишком сильным.

Больно ударившись стопами, она быстро присела и перевернулась. Платье задралось выше головы, заслонив обзор. Когда Аэлло,

Вы читаете Стальные перья
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату