– Вот ты нахалка! – опешила Аэлло, и собиралась поставить наглую амазонку на место, когда кочка прямо под копытом ее коня принялась подниматься, чавкая на весь лес.
Конь отпрыгнул, гарпия вцепилась в гриву, оставаясь на месте. Но когда животное встало на дыбы, и истошно заржало, Аэлло оказалась на земле.
Разбрасывая вокруг себя прелую листву и ветки, брызгая вонючей слизью, что-то поднялось над землей столбом, точно нежить, восставшая по заклинанию.
Аэлло взвизгнула, отползая назад.
Над ней нависло что-то ростом с дом, над зеленым клювом яростно горят маленькие черные глазки. С вздыбленного хребта свисают водоросли и трава.
Глава 17
Конь, стоявший на дыбах, тяжело упал на передние ноги, и попятился назад. Гарпия еле успела увернуться из-под копыт, перекатившись по земле.
Она увидела, что амазонка, плотно обхватила лошадь ногами, натянула лук. Лошадь ее нервно заржала, и принялась боком отступать в сторону. Чертыхаясь, Брестида опустила лук, чудом удержала животное на месте и снова натянула тетиву. Продолжая успокаивать лошадь, она принялась стрелять, метя в голову чудища. Но монстр, возникший из-под земли, не замечал впивающегося в его плоть орудия убийства. Он глухо зарычал, не сводя глаз с гарпии.
Зеленый клюв раскрылся, и Аэлло оглушило ревом. Белые кудри гарпии растрепались, с усилием она вытянула руку вперед, защищаясь. Клюв чудовища изнутри усеивало несколько рядов острых, похожих на иглы клыков.
Часто моргая, Аэлло вытянула из колчана за спиной стальное перо и прицелилась, метя в маленький черный глаз.
Она метнула перо, но монстр припал клювастой головой к земле и перо прошло вскользь.
Он снова зарычал, в его реве утонуло истошное ржание лошадей и ругань Брестиды, которая осыпала чудовище градом стрел, словно специально переманивая внимание на себя.
Гарпия слышала, что амазонка что-то кричит, но из-за оглушительного рева чудовища слов разобрать не могла.
Распахнутый клюв размером с ворота приблизился к гарпии и она закричала.
В следующий миг конь, на котором ехала Аэлло забултыхался, сдавленный несколькими рядами зубов. Сомкнув клюв, монстр поднял коня над землей и принялся мотать из стороны в сторону. Задняя часть коня, торчащая из клюва, билась, махала хвостом.
Аэлло, наконец, услышала крик амазонки и ржание ее лошади.
– Не двигайся! Не шевелись, Аэлло! – кричала Брестида, срывая голос. – Он нападает на движение!
Вытаращив зеркальца глаз и опасаясь даже моргать, гарпия замерла на месте. Когда несчастный конь полностью исчез в огромном клюве, чудовище снова уставилось на гарпию.
Та перестала дышать, думая, что если оно приблизится к ней хоть на сантиметр, она не выдержит. Заорет и бросится прочь.
Сыто моргнув и прорычав что-то, монстр погрузился под землю. На месте, где он только что был, осталась воронка.
Аэлло не сразу поняла, что происходит, когда Брестида подхватила ее подмышки, поднимая.
– Быстрей! Быстрей, Аэлло, – шептала амазонка, ведя гарпию на негнущихся ногах к своей лошади.
Усадив Аэлло верхом, амазонка взлетела на спину лошади сама и ударила бока пятками.
Животное словно вышло из оцепенения, поднялось на дыбы и заржало.
Аэлло вцепилась в Брестиду изо всех сил, отметив, что за амазонку держаться удобнее, чем за гриву коня.
Опустившись на передние ноги, конь подбил задом, и если бы Аэлло не прижималась к Брестиде, наверняка оказалась бы на земле. Брестида цокнула, похлопала лошадь, и та, наконец, послушалась, пошла вперед.
Когда мимо гарпии снова замелькали деревья, а Брестида перевела лошадь в галоп, Аэлло поняла, что болота миновали.
– Что это было? – удивляясь, что не утратила способность говорить, спросила она амазонку.
Та ответила:
– Клювозуб.
– Это я заметила, – ответила гарпия.
Брови ее нахмурились, рот открылся, словно на ум пришла какая-то неожиданная мысль.
– Ты поэтому взяла двух коней? – спросила она Брестиду.
– Терять коней всегда жалко, – уклончиво ответила амазонка и голос ее прозвучал глухо. – Но у нас не было выбора.
– Так ты поэтому взяла двух коней?! Ты знала, что мы встретим это чудовище?! – взревела гарпия.
– Конечно, знала! – ответила Брестида. – Они водятся только на этом болоте!
Морщась от того, что гарпия возмущенно засвистела прямо ей в ухо, Брестида заговорила:
– Прекрати, пожалуйста! Хватит с меня рева клювозуба! Аэлло, оглушишь!
– Оглушу! И будет мало! – согласилась гарпия, но свистеть перестала.
– Как ты сама не понимаешь! – возмутилась амазонка. – По этому болоту нас никто преследовать не будет! Сагаты убийцы, подонки, подлые твари, но не дураки! Вдобавок, клювозуб нападает всегда на движущуюся и более крупную добычу! И, наконец, я пыталась отвлечь его от тебя, если ты заметила!
Гарпия снова возмущенно свистнула и амазонка поморщилась.
– Клювозуб не заметил, а ты хотела, чтобы я заметила! – сварливо отозвалась Аэлло.
– Зато домик болотного мага совсем близко! – жизнерадостно сообщила Брестида.
– Болотного?! – воскликнула Аэлло. – То есть нам еще в какое-то болото лезть?
– Ну их тут много, – растерянно сказала Брестида. – Но клювозубы водятся только в том.
– Я-то думала, что амазонки живут в степях, – сказала Аэлло, хмурясь.
– Так и есть, – отозвалась Брестида. – Только это земли сагатов, если ты забыла. Все это называется Лесостепье. В лесах амазонки тоже живут, но меньше. И поближе к степям.
– Кажется, приехали, – сказала она, переводя коня на шаг.
Они выехали на обширную поляну.
– Кажется? – возмутилась гарпия. – То есть, ты еще не уверена?!
– Я давно здесь не была, – призналась Брестида, спрыгивая с лошади и помогая слезть Аэлло.
Лошадь, освободившись от двойной поклажи, принялась пощипывать травку, недовольно косясь на недавних седоков.
Аэлло осмотрелась – обширная, во много взмахов, поляна вся покрыта кочками. Посередине несколько холмов.
Помня, что клювозуб появился из такой самой кочки, гарпия опасалась наступать на маленькие бугорки, а большие и вовсе принялась обходить, идя за амазонкой.
Она направилась прямо к зеленому, покрытому мхом и травой, холму. Большой, размером с просторный одноэтажный дом. На вершине сиротливо ютится кустик с кривыми ветками, голый, всего с одним или двумя листочками. Подойдя ближе, Аэлло увидела, что поверхность холма усеивают грибы: пуговки маслят, залихватски заломленные шапки сыроежек, волнушки и лисички окружают стеной белые грибы. Те стоят подбоченясь, горделиво раздувая коричневые шляпки и бока, но на самой вершине растут лишь мухоморы, с красными, конусообразными шляпками.
Аэлло огляделась – поодаль, до самой кромки леса, вся поляна утыкана похожими холмами, но остальные раза в два, а то и в три меньше.
– Ну и где дом этого мага? – спросила Аэлло, озираясь. – Здесь только холмы да кочки. И почему он болотный маг? Он владеет магией болот, или это потому, что он здесь живет? Кажется, ты называла его Поганем, и еще как-то.
Брестида кивнула, продолжая обходить центральный холм по кругу. Всматриваясь в мох и траву, среди которых мелькают шляпки грибов, она ответила:
– Как его только не называют… Чума ходячая, Погань, болотный маг, даже Болотник. И он на все откликается. Так что можешь называть это существо как угодно, не обидится.
– Существо? – не поняла Аэлло. – То есть, это не человек? А кто тогда?
– Сильно сомневаюсь, что кто-то это