знает, – отозвалась Брестида. – Шаманки рассказывают, что у магов и чародеев есть поверье: кто знает твое имя, получает над тобой власть. Поэтому свое настоящее, истинное имя никогда и никому не называют. Учитывая, что Погань отзывается вообще на все, как бы его ни звали, ни одно из имен не принадлежит ему.

– А дом его где? – повторила первый вопрос гарпия.

– Так вот же! – удрученно пробормотала Брестида. – Только, для того, чтобы внутрь попасть, постучаться недостаточно! Надо найти самый чудной гриб и покрутить его!

Аэлло захлопала ресницами.

– Чудной гриб? – спросила она. – Покрутить? Подергать? Что значит, чудной? Не поэтому ли этого поганого мага чумой зовут?

Брестида хмыкнула, глядя на возмущенную гарпию.

– Что значит, чудной гриб? – продолжала негодовать Аэлло. – На островах грибы вообще не растут! Для гарпии все грибы – чудные!

– Наверно, этот гриб должен как-то выделяться из остальных… Видишь, они расположены по какому-то хитрому узору.

– Значит, надо искать тот, что выбивается из узора? – все еще хмурясь, спросила гарпия.

– Кажется, – виновато сказала Брестида. – Понимаешь, когда я была здесь в прошлый раз, он не прятался… А как к нему попасть, рассказывала наша шаманка, но я забыла…

– Голова у тебя дырявая! – вспылила Аэлло, принимаясь обходить холм вокруг и обшаривая глазами каждый сантиметр.

– Ненавижу всех этих магов, – бормотала Аэлло под нос. – Очень они о себе высокого мнения! Имени, видите ли, не говорят, в дом к ним не постучаться по-человечески! У гарпий вообще дверей нет! И ничего, живем… Получше многих! А эти… Одному гриб покрути, другому вообще на колени встань и вокруг холма проползи! Третьему вообще приспичит, чтобы я брила волосы на заду у великана!

Брестида выглянула из-за холма. Никогда раньше Аэлло не видела, чтобы амазонка хлопала ресницами с открытым ртом.

– А ты когда-нибудь брила волосы на заду у великана? – спросила она гарпию и та возмущенно засвистела в ответ.

Брестида пожала плечами и продолжила поиск.

Через несколько минут напряженного сопения до гарпии донесся ее ликующий вопль.

Обогнув холм бегом, гарпия приблизилась к амазонке. Та сидит на коленях, плечи согнуты, вглядывается в траву у подножия холма.

Аэлло проследила ее взгляд: ничем не примечательный масленок.

– И что в нем чудного? – спросила она.

– Как что? – воскликнула Брестида. – Остальные на холме, а этот, один, рядом.

Аэлло поджала губы и разрешила:

– Ну, крути тогда?

– А как? – опасливо спросила Брестида. – Может, лучше ты? Если что, я тебя спасу…

– Ага, от клювозуба уже спасла, – проворчала Аэлло. – Крути давай!

Амазонка протянула руку, явно раздумывая, с какой сторону браться за масленок, когда за их спинами раздалось деликатное покашливание.

– Здравствуйте, здравствуйте! Не думал, не гадал, что у меня в гостях сегодня будут очаровательные дамы!

Глава 18

Чума ходячая, или Погань, или болотный маг, оказался маленьким кругленьким человечком. Пухлые малиновые щеки, облачко редких волос, несколько подбородков под тонким длинным носом, который ходит из стороны в сторону, словно маг не перестает принюхиваться к гостьям. Его можно было бы принять за пухлого, добродушного гнома с бритым подбородком, если бы не блеклые, невыразительные, какие-то рыбьи глаза.

Он с ходу принялся восторгаться неожиданной встречей, благодарить, что почтили его скромное жилище визитом, но глаза при этом оставались холодными и безразличными. Поэтому Аэлло не верила его восторгам.

Он провел пятерней по встрепанным волосам, приглаживая их, и гарпия заметила небольшие перепонки между пальцами.

«Нет, он не человек, – подумала она, – и он не произнес ни одного честного слова. Кто же он?»

Проследив взгляд Аэлло, маг поспешно убрал руки за спину и проговорил, словно ни в чем не бывало:

– Первый раз вижу гарпию с таким редким цветом волос… Не с Южных Пиков точно… Ты откуда, дитя?

Не успела гарпия ответить, как вмешалась амазонка.

– Это что, – усмехнулась Брестида. – Ты ее утром не видел.

Аэлло сердито сжала губы. Но маг не обратил на слова Брестиды внимания.

– Обкромсанные-то амазонки здесь не редкость, – бросил он небрежно, махнув рукой в сторону Брестиды.

Та сердито засопела, и отмщенная Аэлло подтвердила догадку человечка:

– Я из северных сестер.

Маг кивнул, непонятно, понял или нет.

– Я смотрю, ты рад меня видеть, – буравя мага зелеными глазами, проговорила Брестида.

– Тебя, пожалуй, забудешь! – взвился человечек. И опять Аэлло поразилась, увидев, как лицо мага сморщилось печеным яблоком, а глаза остались прежними, рыбьими.

– Хорошо, – сказала Брестида. – Люблю, когда меня помнят.

– Что, опять кому-то личины поменять нужно? И Энем-шаман притащила? Имей ввиду, в прошлый раз я пошел на это только ради Краса!

– Да отстань ты от меня с Энем-шаманом! – возмутилась Брестида. – Артефакт там, где ему и положено. У амазонок. Не надо никому личины менять. Тут другое. Нам портал нужен. Далеко. К Цитадели.

– И что? – кисло спросил маг. – Я здесь причем? Если я вам помогу, с меня сагаты с живого шкуру сдерут. А потом еще и засолят! Тоже заживо, между прочим, ни за что, ни про что! Как будто ты не знаешь, как они пытать умеют… Да они год измываться будут!

Маг перешел на визгливое сопрано, отчаянно размахивал пухлыми ручками с перепонками между пальцами, но Брестиду было не пронять. Она слушала гневный монолог, скрестив руки на груди и чуть кивая в такт, но когда он, наконец, затих, сказала:

– Ничего они тебе не сделают, не боись. Мы никому не скажем, сам понимаешь, далеко будем, а сагаты подумают, что утонули в болоте по пути к тебе, или какой клювозуб заел.

Погань слушал внимательно, не перебивал. Когда амазонка закончила, принялся чесать подборок.

– Допустим, – сказал он после долгого раздумья. – Допустим, сагаты меня не тронут. Но с какой радости я должен вам помогать?

У Аэлло сердце замерло – раз ищет причину, значит, помочь может.

– С такой, что мы давние знакомые! – хмуро сказала амазонка.

– Вот именно по этой причине я помогать отказываюсь! Хорошо запомнил, как мы… познакомились.

Амазонка сдвинула брови, сверкнула зелеными глазами.

– Запомнил? Что-то сомневаюсь… Я не хотела напоминать, но, видимо, придется…

Рука ее легла на кинжал на поясе. Лезвие сверкнуло в лучах заходящего солнца. Аэлло заморгала, отчаянно подмигивая амазонке. Она поднимала и опускала брови, корчила страшные рожи, пытаясь намекнуть, чтобы Брестида была с магом, от которого зависит их судьба, повежливее. Но амазонка не смотрела на нее. Вынув кинжал из ножен, она прислонила лезвие к жирной шее человечка. К удивлению Аэлло, он и не думал сопротивляться.

– Ты меня режь, ты меня пытай, – скуксившись, сказал маг, косясь на лезвие. – Но все равно ничего не добьешься. А портал себе сама прокладывай, раз такая умная!

– Брестида, – простонала Аэлло, кладя кисть на руку амазонке. – Убери сейчас же! Переговорщик из тебя аховый!

Маг тут же уставился на нее блеклыми глазками.

– Ты тоже это заметила, дитя?

Гарпия проглотило обидное «дитя» и улыбнулась как можно шире и приветливей.

– Пожалуйста, – попросила она. – не обижайтесь на Брестиду, она не соображает от того, что нервничает. Слава о вашей силе и мощи донеслась до самой

Вы читаете Стальные перья
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату