Может быть, она согласится?

Большая двустворчатая дверь купеческого дворца открылась, не успела она положить руку на ручку двери. Едва эльфийка переступила порог, как перед ней склонился целый отряд почтительных слуг-кобольдов. И только маленькая кругленькая Круппа, безраздельно царившая в кухне Шанадина, не склонилась перед ней. Она даже не пыталась скрыть свое недовольство. Кухарка не любила ее, и Бидайн готова была биться об заклад, что Круппа плюет в ее еду, как только подворачивается такая возможность.

Фарелла и Лидайн, дочери Шанадина, исполнили радостный танец. Ликуя, они взялись за руки и закружились по холлу. Бидайн на мгновение растерялась и просто смотрела на них. Эти две подглядывали за ней и вовсе не были друзьями.

— Дело не во мне, верно?

Обе девушки остановились, делая вид, словно только что заметили ее.

— О, мама, ты вернулась?

Обычно они никогда не называли ее «мамой». Может быть, выглядели они как дети, но на самом деле, что вполне вероятно, были даже старше самой Бидайн. Перед смертью мать прокляла их, и они перестали расти, остались навеки заточенными в детстве. И все в доме относились к ним как к детям.

Фарелла и Лидайн были безумны и настроены враждебно по отношению к ней. Но Бидайн была не в настроении позволять этим жабкам водить себя за нос.

— И что это так обрадовало вас, красавицы?

Девушки пристально смотрели на нее. Фарелла — с длинными черными волосами и глазами, похожими на две темные пропасти. Она всегда носила белое, что еще больше подчеркивало ее бледность. Из двух сестер она пугала эльфийку больше. У Лидайн же, напротив, были соломенные волосы. Она была одета в яркое платье с вышитыми на нем цветами, а в косы вплела две ленты цвета красного мака.

— Сегодня Круппа приготовит нам рагу из кролика. Сегодня праздник!

— Поистине праздник, — ледяным тоном ответила Бидайн и поглядела на пухленькую кухарку. — Кролики еще живы?

— Конечно! — Тут же отозвалась кобольдша. — Я готовлю только свежее мясо. Мертвому в моей кухне не бывать.

— Значит, нам стоит посмотреть на маленьких миленьких кроликов.

— Да, давайте посмотрим на них! — обрадовалась Лидайн.

— Это вовсе не обязательно… — Круппа подняла обе руки, словно защищаясь. Было видно, что она понимает, к чему все идет.

— Но я настаиваю. — Бидайн положила руки на плечи девочек и подтолкнула их в сторону кухни. Кобольды последовали за ней на почтительном расстоянии.

И только Круппа, тяжело дыша, бежала рядом с ними.

— У меня на кухне не прибрано, госпожа. Прошу, дайте мне немного времени…

— Небольшой беспорядок — это не страшно. — Они уже дошли до двери в кухню, и Бидайн втолкнула девочек внутрь.

Как обычно, на кухне у Круппы все было в идеальном порядке. Медные горшки и сковородки сверкали, как новенькие, рабочая поверхность была чистехонька, а пепел в большом камине аккуратно сметен в кучку.

Рядом с колодой для рубки мяса стояли две маленькие клетки из ивовых прутьев. В них сидели два молоденьких кролика, жевали срезанные одуванчики и смотрели на них большими черными глазами.

— Какие хорошенькие! — пришла в восторг Лидайн.

— И тем не менее сегодня вечером ты хочешь их съесть.

Девочка нахмурила лоб.

— Да, Лидайн, в той клетке сидит вкусное рагу из крольчатины. А теперь будь так любезна, помоги немного Круппе.

Бидайн вынула из-за пояса нож и вложила его в руку девочке.

— Это не работа для молодой госпожи! — вмешалась Круппа. — Они запачкают свои красивые платья!

— Значит, так тому и быть.

Лидайн покачала головой, пытаясь выбросить нож, но, прежде чем она успела сделать это, Бидайн сжала ее нежные пальчики.

— Я помогу тебе. Ты должна просто перерезать горло кролику и дать ему истечь кровью. Майя? — Она огляделась по сторонам в поисках одноногой дочери кухарки. — Принеси миску, в которую будет течь кровь. Я знаю, что вы любите делать колбасы из крови и сала.

Бидайн услышала за спиной постукивание деревянной ноги. Майя притворялась послушной, но по ее глазами Бидайн видела, что происходившее сейчас ей нравилось. Большинство кобольдов стояли, скрестив руки на груди, и молча наблюдали за ними. Возмутилась только Круппа, когда Бидайн открыла первую клетку, схватила кролика и подняла вверх.

Лидайн все еще пыталась выбросить нож из руки, безжалостно приближавшийся к горлу кролика, в то время как Фарелла смотрела на нее, словно окаменев.

Острая сталь пронзила шкурку и плоть. Светло-красная кровь брызнула на клинок. Лидайн вскрикнула. Кролик забил лапами по краю стола. Это продолжалось всего несколько ударов сердца, затем он обмяк, кровь потекла с его шерстки в подставленную Майей миску.

Бидайн отпустила девочку. Лидайн съежилась и принялась всхлипывать. Драконница безжалостно вцепилась в Фареллу. Темноволосая девочка не сопротивлялась. Двигалась безвольно, словно марионетка. Кровь брызнула ей в лицо и на белоснежное платье.

Когда и второй кролик истек кровью, Бидайн положила его на колоду для мяса. Обернулась в поисках дочери Круппы:

— Майя, ты умеешь снимать шкуру и потрошить кроликов?

Маленькая кобольдша старательно закивала в ответ.

— Тогда прошу, покажи моим очаровательным дочерям, чтобы они знали, что им следует выучить в ближайшем будущем.

Майя оказалась очень ловкой девушкой. Ей хватило одного надреза, и после этого она начала сильными движениями снимать шкуру и стягивать ее с кролика через уши. Когда кобольдша принялась вытаскивать внутренности из брюшной полости, Лидайн затошнило.

Бидайн держала обеих девочек за волосы, чтобы они не могли отвернуться. Когда Майя закончила возиться с кроликами, эльфийка вывела дочерей из кухни.

— Тот, кто любит рагу из крольчатины, должен знать, откуда оно берется, — резко произнесла она. — Вы обе слишком избалованы. С сегодняшнего дня здесь будет дуть новый ветер. Жду вас к ужину. Если кому-то в голову придет не явиться, очень скоро вы поймете, что это были просто цветочки по сравнению с тем, что вас ожидает.

Почти семья

Фарелла и Лидайн без удовольствия ковырялись в еде. Ни та ни другая не взяли в рот даже кусочка. «Пусть ломаются», — весело подумала Бидайн. Она позаботилась о том, чтобы никто из кобольдов не принес им другой еды. Если пренебрегут кроликом, то не получат ничего вплоть до следующего ужина.

— Очень вкусно, Круппа! — Бидайн одобрительно кивнула кухарке, стоявшей чуть поодаль от празднично накрытого стола.

— Действительно, ужин удался на славу, — подтвердил Шанадин. На его узком лице не было ни следа эмоций. Эльфийке снова показалось, что мысленно он очень далеко отсюда. Может быть, планирует следующее путешествие? Часто бывало так, что он уезжал на несколько недель, оставляя дочерей на попечение слуг.

«Молодых эльфиек не должны воспитывать кобольды», — раздраженно подумала Бидайн. Она совершенно не понимала, почему он так запустил обеих дочерей. Быть может, дело в проклятии, наложенном на девочек? Или он сам каким-то образом причастен к этому и потому постоянно бежит от них? Во время поездок по торговым делам

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату