Роув отвез угощение и часовым у пещер. Беллуа, Мабир и Туло готовили трапезу для нищих в Храме. В конце концов, неважно, что блюда получились не слишком изысканными.
Главным для каждого стал дух пожертвования.
Когда праздник завершился, вновь потянулась обычная, размеренная жизнь.
Но вскоре, спустя три дня после Дня Вэйджес, небо заполонили драконы.
33
Заслышав гулкие хлопки множества крыльев, мы стянулись в загон. Первым приземлился Томан на Ранну. А следом еще дюжина всадников на драконах.
– Коррузоновы газы! – заорал Дариан, просияв. – Только посмотри на них, Майя! Ты вообще могла такое представить? Как думаешь, сколько здесь зверюг из гнездовий?
– Понятия не имею.
Все были в парадном облачении. У драконов на крыльях темнели специальные отметины, выполненные широкими мазками. Блестела начищенная сбруя, у седел висели колчаны, кисеты и различные металлические приспособления. У многих драконов на плечах и шее красовалась броня. Вдоль мощных чешуйчатых спин крепились копья, поверх свернутого «воздушного змея» – последней надежды на спасение для всадника, если его дракона убьют в полете.
В броню оказалась закована и бо́льшая часть людей – среди них я, к своему удивлению, заметила даже женщину. За спинами всадников висели мечи, к бедрам крепились арбалеты. Из металлических пластин на их плечах торчали длинные шипы – из рассказов отца я знала, почему они необходимы. Шипы мешали вражескому дракону впиться в противника клыками. Я невольно вообразила себе сражение, нападение Ужасов, и по коже пробежал холодок.
Дариан усмехнулся.
– Я насчитал как минимум четыре гнездовья, и еще парочка драконов похожа на риатских, верно?
Воодушевление брата казалось мне неуместным. Для меня зрелище стало скорее зловещим, а не захватывающим. Однако, несмотря на тревогу, я обрадовалась, что некоторые из наших дитей живы и очутились дома.
Любопытно, узнают ли они своих родителей? А те, в свою очередь, поприветствуют дитей?
– Вот тот, – указала я, – смахивает на Грюс, но расцветкой – как Шуджа.
Дариан присвистнул.
– Ого! Ну и ну, Майя! Гляди, какие огромные арбалеты!
У нескольких седел впереди закреплены здоровенные, замысловатые арбалеты с рукоятью для вращения сбоку и колчаном, заполненным стрелами. Там же имелась масса сложных механизмов, включая ответвления, которые проходили через сбрую дракона.
– Это для того, чтобы дракон мог взвести арбалет локтями, – пояснил Дар. – Мы столько лет слушали рассказы отца и продавали дитей Министерству, а теперь впервые драконерия оказалась прямо у нас в загоне!
Ко мне прижалась Кейрр, и я почесала ее подбородок. Она широко распахнула глаза и приобняла меня крылом.
– Кто-о? – поинтересовалась она.
– Драконерия, Кейрр. Армия.
Она подняла на меня непонимающий взгляд. Наверное, она ожидала услышать имена, а я не могла объяснить ей ситуацию доступными словами.
– Много имен, – произнесла я и повторила: – Много имен.
Кейрр прильнула ко мне. Все это было для нее в новинку. Она цокнула языком раз, другой.
К нам подбежали Ранну и Томан.
– В сторону! – крикнул последний. – Нам нужен загон, чтобы вместить драконов!
Мы с Дарианом отошли к мосту и принялись угадывать, из какого гнездовья родом каждый приземлившийся дракон.
– Адаз, из Эвира, – кивнул Дариан. – Похож на Зелл, такой же поджарый и мышастый, с пятнышками.
– А эти трое как будто из одного выводка. Из гнездовья Сандо, которое на севере Тревена.
– Несколько из Кулоды, – понизил голос Дариан.
– Ага.
От их вида в моем горле встал ком. Темные и мускулистые, как Шуджа. Он ведь родом из Кулоды. Суровое напоминание о случившемся.
Некоторое время мы молча наблюдали за драконами и всадниками.
– Как называется гнездовье в Кауле? – вдруг спросил Дариан.
– Не помню, но этого дракона занесло слишком далеко от дома.
– Они же из драконерии, Майя. Они все вдали от дома.
– Кроме двоих. Могу поклясться, что один – дить нашей Грюс, а другой – Эйтис. Посмотри, как они подняли головы и озираются. Они чувствуют, что очутились в родном гнездовье. Чувствуют, клянусь.
Когда Томан соскользнул с седла, мимо нас промчалась Джем. Она прыгнула ему на руки и стиснула его ноги своими коленями, и Томан закружился с ней на месте, уткнувшись лицом ей в шею.
Джем рассмеялась.
Рассмеялась и я. И даже Дариан.
– Ты в порядке? – спросил Томан.
– Да! И Колувер тоже! Одакс вел себя хорошо, и Эйтис будет вне себя от радости, когда тебя увидит!
– А где отец?
Прежде чем ответить, Джем обхватила лицо Томана ладонями и поцеловала его.
– В пещерах, с Роувом.
– Тогда я отправлюсь к нему, сообщу, что мы прибыли.
– Нет! Не улетай! Подожди.
Джем снова стиснула Томана в объятиях и положила голову ему на плечо. Возможно, недели разлуки смягчили ее обиду. Я улыбнулась и заметила, что глаза Дариана потеплели.
– Я отправлюсь, – произнес Беллуа, появившийся из ниоткуда.
Томан уставился на него.
– Неужели?
– Да. Ваши драконы устали. А вам нужны отдых, еда и вода.
– Не только нам, – улыбка Томана померкла, и он опустил Джем на землю. – Сюда идут беженцы, по северной дороге, из Кулоды.
Беллуа шагнул к поручню моста.
– Не вижу их.
– Они скоро появятся.
– И вы оставили их без охраны?
– Они не одни.
К нам подошел коренастый, косолапый дракон с броней на плечах и грудной клетке. На тонком пруте, прикрепленном к задней части седла, развевалась белая лента – всадник был «офицером ленты», а значит, командующим. Мужчина спешился и шагнул к нам.
Кожа его была не такой бледной, как у хародийцев, и не столь смуглой, как у нас, но загорелой, с россыпью веснушек на щеках и тыльной стороне ладоней. Я слышала об этом народе – они жили далеко на северо-востоке, в горах Идвала. Всадник напомнил мне Джем, хоть его волосы оказались не рыжими, а золотистыми. Насечек на нем я не увидела, только метку связи и двойной клык на правой руке, означающий его чин. Его грудь, плечи и бедра скрывали плотные кожаные доспехи, а шлем с прикрепленными к ним защитными очками он снял и держал под мышкой. Короткие светлые волосы мужчины напоминали солому. Я еще никогда таких не видела.
Он протянул Беллуа руку.
– Я сержант Кайрек ад-Серхиас, добрый мерихем, а моего дракона зовут Табен ад-Гат, – зверь важно кивнул. – Рад, что мы, наконец, сюда добрались.
Его акцент показался мне приятным.
Беллуа пожал руку всадника и поклонился.
– Беллуа ад-Рейтла. Добро пожаловать! Вам передали послание для меня?
– Нет, – произнес сержант драконерии. – А вы что-то ожидали?
– Ожидал, – Беллуа явно встревожился.
– Ничего, его наверняка вам доставят, – заключил Кайрек. – Где капитан Роув?
Его спокойный ответ заставил Беллуа еще сильнее нахмуриться.
– Он в пещерах, вместе с мастером-разводчиком. Полагаю, Томан ввел вас в курс дела?
– Да, ввел. – Кайрек повернулся к Джем и, слегка поклонившись, протянул ладонь. – А вы, конечно же, Джем? Ваш муж рассказывал о вас массу хорошего.
Джем пожала его руку и поклонилась в ответ.
– Тогда он, вероятно, поведал вам и о моих худших качествах.
Томан сжал губы. Да, он половину времени ужасно обращался с Джем, критиковал и не давал ей спуску, но ей, наверное, не стоило об этом болтать.
Кайрек, не отреагировав на колкость, обратился к