— Зачем? — спросила Алита.
— Чтобы определить, насколько загрязнены почва, деревья и другие растения. Почву нельзя использовать, пока не разложились все яды. Они остались со времен Войны. Поэтому здесь никто не живет…
— Неправда, кое-кто обитает, — буркнул Танджи. — Но с местными лучше не встречаться. Они живут тем, что могут собрать и вырастить или добыть на охоте. Все уродливые, мутировавшие. Наш мир уничтожило биологическое оружие.
— Весь мир? — с ужасом спросила Алита.
Танджи с Койоми синхронно кивнули.
— Думаешь, люди оставались бы долго в Айрон сити, если было бы куда бежать? — осведомился Танджи.
— Это правда, — подтвердила Койоми.
* * *Они ехали два часа, затем Хьюго свернул на узкую грунтовую дорогу, уводившую вглубь леса.
— Будет трясти, — предостерег он.
Запоздалое предупреждение — грузовик уже трясло и качало.
— На байках легче, — заметил Танджи. — Но кое-кто думает, что мы можем притащить домой большую и стоящую усилий добычу.
— А вдруг? — чуть игриво сказала Койоми.
— Опять началось, — закатив глаза, выдохнул Танджи, а Койоми подмигнула Алите. — Да уж, чего еще ждать от той, что верит в западный океан? Однажды кто-нибудь объявит, что Земля плоская, и у нашей Койоми от натуги разлетится голова.
— Если бы она была плоской, ты бы уже, несомненно, споткнулся и свалился за край, — сладко произнесла Койоми.
— Все, — объявил Хьюго, остановился и заглушил мотор. — Дальше не проедем. Надо пешком.
Все вышли, Алита потянулась, довольная, что наконец выбралась из тесной кабины, услышала крик и посмотрела вверх, на кружившего над лесом ястреба.
— Эх, как тут свободно! И дышится хорошо…
— Ну да, — подтвердил Хьюго.
— Но может быть и опасно, — добавил Танджи. — Так что будьте начеку.
Алита заметила, что в рукаве у него спрятан металлический стержень. Он соскользнул вниз, и теперь Танджи держал в ладони его кончик.
Койоми в отчаянии закатила глаза. Хьюго указал в сторону леса и пошел первым.
* * *Они медленно шагали вверх по крутому лесистому склону.
— Мы наверняка знаем, что враги бросили в последнюю атаку все оставшиеся корабли — и в одну ночь пали все города, кроме Залема, — сказал Хьюго.
Разговор давался ему и остальным с трудом: последний час ребята пробирались сквозь густой лес. Алите идти было легче, ей стоило воздержаться, не заставлять друзей еще и рассказывать на ходу. Но она сгорала от нетерпения, ей так хотелось знать больше, пусть на самую малость, и сравнить с тем, что говорил доктор Идо. Похоже, он многое скрыл или упомянул мельком, как что-то незначительное.
— Так кто был тот враг? — спросила Алита, придерживая ветки, чтобы прошла Койоми.
— СРМ, — зловеще выговорил Танджи, словно призывал дьявола.
— Соединенные Республики Марса, — искоса взглянув на парня, пояснила Койоми, остановилась перевести дыхание и добавила: — Ну, ты знаешь, по первым буквам — С-Р-М.
— Да, я поняла, — сообщила Алита.
Интересно, почему Идо не упоминал СРМ? Доктор должен был знать о них.
Хьюго ухватился за ветки, подтянулся, прошел пару последних метров склона и сказал:
— Вроде в последнюю ночь Войны тряслась земля и загорелись небеса. Так рассказывают, — сказал Хьюго, оглянулся и улыбнулся Алите через плечо. — На следующее утро взошло солнце, а Залем оказался на месте и по-прежнему летал… То, что я хотел показать тебе, внизу.
Он указал пальцем за склон. Алита размашистым шагом двинулась наверх, словно преодолевая по три ступеньки за раз, и встала рядом с Хьюго. У нее перехватило дыхание.
Сверху открывался вид на озеро, шириной не менее полумили. С правого края в него буйным водопадом обрушивалась река. Озеро было искусственным — его выдолбила огромная глыба металла, рухнувшая с неба. Земля со временем залечила раны: вода заполнила кратер, зеленая поросль и эрозия спрятали либо сгладили старые шрамы, хотя кое-где виднелись раскрошенные, обожженные скалы.
Но главным в открывшемся зрелище была та самая глыба металла — торчащий посреди озера, частично затопленный, сильно поврежденный корпус космического корабля. Из обшивки были выдраны куски, сквозь дыры виднелся сложный каркас, понемногу поддававшийся коррозии и ржавчине, будто оскорбленная природа медленно сокрушала труп преступника. Но тот не желал сдаваться. Кое-где на корпусе виднелись блестящие участки.
— Это корабль битвы за Залем — последней битвы, — пояснил Хьюго. — Я подумал, что, если ты увидишь что-нибудь времен Войны, твоя память проснется. И так безопаснее, чем… ну, ты понимаешь, о чем я.
Алита почти не слушала его — она уже спускалась к озеру и кораблю.
* * *Хьюго показал ей место, где часть корабельного корпуса находилась близко к берегу; по ней они могли пройти до центральной части руин. Не успел Хьюго рассказать, как лучше всего двигаться, а Алита уже преодолела полдороги и держалась увереннее остальных на мокром металле.
— За долгие годы мародеры много чего тут ободрали, — сообщил Хьюго, когда наконец догнал ее. — Главным образом снимали металл.
Парень указал на многочисленные мелкие ямы и дыры.
— А технику почти всю оставили. Это штуки из СРМ, люди не хотят связываться с тем, чего не понимают. Мало ли.
— Это в самом деле корабль СРМ? — недоверчиво спросила Алита.
Танджи издевательски хохотнул.
— Ну да. С него тяжело продавать дерьмо, потому что народ боится. Вдруг оно бабахнет прямо в лицо?
— Тихо! — сказала Алита.
Краем глаза она заметила, как он картинно закатил глаза, посмотрел на Хьюго и скорчил гримасу. Плевать. Алита что-то уловила — почти уловила, на пределе слышимости: оно то появлялось, то исчезало — что-то особое, редкое и более важное, чем издевательства Танджи.
Сосредоточиться сложно: как ни прислушивайся, звук ускользает.
Алита окинула руину взглядом, пытаясь оценить ее размеры.
— Нам нужно забраться на мостик, — поразмыслив, объявила она и указала на секцию корабля посреди озера, — вон там.
— Откуда она знает? — спросила Койоми. А Танджи добавил:
— Что значит «нам»?
Алита заметила, что Хьюго жестом приказал им помалкивать, и улыбнулась себе под нос, затем прошла по корпусу до места, где