Затем он провел Торгни в обход неподвижного командира и его растерянных подчиненных, ждавших приказаний от ярла. Но лагман разоружил командующего, не причинив ему вреда при этом, и не было теперь нужды Торвальду им заниматься.
В палатах собрались десятки придворных Эрика, группами они сидели за столами и вдоль двух жаровен, расположенных в центре и тянувшихся практически через весь зал. Знамена свисали с потолочных балок, в воздухе пахло жареной свининой и красным вином. Некоторые из благородных оглянулись на вошедшего лагмана, некоторые почтительно склоняли головы, когда он проходил мимо. Иные глядели свирепо, ибо их зависть и жажда соперничества была сильнее, чем страх перед богами.
– Кто-то здесь не хочет, чтобы мы оказывали влияние на короля, – негромко произнес Торвальд.
– Не обычное ли это дело? – отметил Торгни.
– Боюсь, как бы сюда не пробрался Орден.
– Это вряд ли.
Тем не менее, Торгни кивнул.
– Я разберусь.
Они прошли через весь зал в его дальний конец, к королевскому трону, обошли его и двинулись в личные покои короля, комнаты, украшенные саксонским серебром и персидскими коврами. На сей раз никто не преградил им путь. В зале совета они нашли Эрика, склонившегося над столом, окруженного ярлами и ближайшими родственниками. Торвальд обратил внимание на то, как они отреагировали на появление лагмана, в надежде определить, кто из них враг, но ни одно из лиц не выдало предателя. Торгни склонил голову.
– Приветствую, король. Да даруют боги тебе победу.
– В этом деле я надеюсь на тебя, толкователь законов, – сказал Эрик.
На нем были синие одеяния, изукрашенные красным и золотым, его волосы и борода были заплетены в косы. Два волка скалились друг на друга с двух концов серебряной гривны, украшавшей шею, и множество перстней со всех уголков мира сверкали на его пальцах.
– Почему ты опоздал?
– Незначительный повод задержал меня, – ответил Торгни, явно намереваясь спровоцировать врага. – Прошу твоего прощения.
И снова Торвальд проследил за реакцией присутствующих, но предатель умело скрывался. Они с Торгни подошли ближе к королю, и на его столе Торвальд увидел карту страны с обозначенными границами.
– Мы обсуждаем, как лучше расположить войска, – Эрик указал на устье Фюрис, где она впадала в Меларен. – Одни, подобно Фриде, предлагает встретить их дальше к югу, вот здесь.
Фрида кивнула.
– Стирбьорн нацелил свое копье в сердце Свеаланда, – сказала она. – Я предлагаю выставить щит, чтобы оно не достигло цели.
Эрик указал другое место на карте.
– Иные считают, что нужно ждать Стирбьорна здесь, в Уппсале, где мы сильнее всего.
Торгни кивнул, но ничего не сказал. Торвальд ждал, как и все остальные в комнате. Мгновение спустя Эрик поднял взгляд, его бровь поползла вверх.
– Лагману есть что сказать по этому вопросу?
– Пока нет, – ответил Торгни. – Есть другой вопрос, о котором я хочу поговорить прежде.
– Какой? – спросил король.
– Сон, – продолжил Торгни. – Видение. Только наедине, Эрик.
Послышались шепот и ворчание придворных, однако король пресек их, подняв руку.
– Времени мало, лагман.
– Потому каждый момент ценен, – сказал тот.
Эрик хмуро взглянул на Торвальда, повертев в руке кончик бороды, затем кивнул.
– Все вон.
Теперь по лицам ярлов нельзя было ничего определить, поскольку все они выражали раздражение, все казались врагами в этот момент. Однако они повиновались приказу короля и вышли из зала, после чего Эрик уселся в кресло. Теперь Торвальд и Торгни стояли одни перед королем, и единственным живым существом в комнате помимо них была бурая медведица, которая попала к Эрику детенышем. Он вырастил ее и назвал Астрид. Дела людей не заботили ее, она спала, посаженная на цепь в углу, и от ее урчащего дыхания дрожали все внутренности зала. Это зрелище удивило Хавьера, но не Торвальда.
– Мы оба знаем, что тебе было плохое видение, – сказал Эрик. – Расскажи же, что там увидели твои слепые глаза. Что ты видел из свершившегося?
Лагман опустил взгляд и замер, пока Торвальд не почувствовал, что король теряет терпение.
– Могу я говорить свободно? – спросил Торгни.
– Ты толкователь закона, – ответил Эрик. – Из всех людей ты первый, кто может говорить свободно.
– Хочу пролить свет кое на что, – сказал Торгни. – Ты знаешь, о чем я, хотя и притворяешься, что не видишь, как оно движется в тени.
Сдержанное выражение не покидало лицо короля.
– Продолжай.
– Ты никогда не спрашивал о названии моего Братства, а я никогда не называл его. Но мы приглядывали за тобой и поддерживали тебя, и ты правил со всей мудростью и справедливостью. Мы помогали тебе советом. Как скальды, мы составляли истории, которые ныне рассказывают, чтобы вдохновлять людей. Мы сражались с твоими врагами и убивали их – когда с твоего ведома, а когда и без.
Эрик пошевелился в кресле.
– Некоторые вещи лучше и не называть, лагман.
– Согласен, – сказал Торгни.
– Зачем тогда ты пришел с этим ко мне? Почему не оставить дела твоего Братства и твою работу в тени?
– Потому что у моего Братства есть враг. Мы противостоим Ордену, который обрел невероятную мощь среди франков, и его влияние распространяется дальше. У него были дела с Харальдом Датским, который теперь плывет сюда со Стирбьорном.
– Понятно, – Эрик поднялся и прошелся по комнате. – Думаешь, мой племянник Стирбьорн привел твоего врага в наши земли?
Торгни кивнул.
– Боюсь, это так.
Эрик остановился рядом с Астрид, которая тут же подняла огромную голову, чтобы понюхать его руку. Ее мощные ноздри раздувались с каждым вдохом.
– Это твоя война, – сказал король. – Разве нет?
– Так и есть, – ответил Торгни. – Но и твоя. Если Орден укрепится здесь, они захотят контроля над тобой, а если не добьются его, захотят твоего свержения.
Похоже, слова Торгни наконец достигли ушей короля.
– Думаешь, Стирбьорн заключил договор с этим Орденом?
– Нет, – сказал Торгни. – Стирбьорн слишком своевольный и непредсказуемый, чтобы служить их целям. Но, уверяю тебя, Орден примет живейшее участие в исходе этого конфликта.
Эрик вернулся в свое кресло.
– Что это значит в свете предстоящей битвы?
– Стирбьорна нельзя просто взять и разбить. Его армию нужно стереть с лица земли. Мы должны уничтожить всех агентов Ордена, которые попадутся среди его людей. Ни одно зерно не должно здесь прорасти.
Эрик кивнул.
– Сделаем.
– Нет, – сказал Торгни. – Для Стирбьорна главное – его гордость. Он будет искать, как бы бросить тебе вызов. Перед тем, как ты его прогнал, он уже пытался.
– Он был мальчишкой. Если он захочет бросить мне вызов сейчас, мое достоинство потребует его принять.
– Знаю, мой король. Поэтому нельзя допустить, чтобы он добрался до тебя. Ты не должен сойтись с его армией в чистом поле: ни здесь, ни на юге. Не сейчас.
– Что ты предлагаешь тогда?
Торгни развернулся к Торвальду.
– Здесь я обращаюсь к моему ученику Торвальду. Вот увидишь, он еще более осведомлен, чем я.
Эрик взглянул на Торвальда.
– Говори, – приказал он.
Астрид зашевелилась в углу, просыпаясь. Шумно дыша, она поднялась и поплелась через комнату на тяжелых лапах,