– Подождем до вечера. Как только контора закроется, я проберусь туда, заберу его и свалим отсюда, – он поднял глаза. – Все согласны?
Все кивнули.
– Окей, – Гриффин опустился и уселся на земле. – Устраивайтесь поудобнее.
Грейс сделала то же самое, и вскоре они вчетвером уселись в кружок на вершине холма, окруженные лесом, и стали дожидаться вечера. Пушистые облака медленно ползли над головой, изредка рассекаемые полетом птицы, и в этом умиротворении Грейс подумала о Дэвиде. Она надеялась, что в симуляции коллективного бессознательного с ним было все в порядке, и напоминала себе, что там он находится в большей безопасности, чем она – здесь. Никто особо не говорил, но молчание не казалось неловким и не создавало ощущение пустоты. По крайней мере, ей так казалось. Может быть, Оуэн чувствовал себя неловко. Они какое-то время сидели так, и вдруг он откашлялся.
– Если у меня из-за этой вышки будет рак, это все ваша вина.
– От мобильников не бывает рака, – сказала Наталия.
– Да ну, правда? – возразил Оуэн. – Слышишь гудение?
– По-моему, оно успокаивает, – сказал Гриффин. – Ребенком я жил рядом с загруженной железной дорогой. Привыкаешь к фоновому шуму.
– Вы были ребенком? – сказал Оуэн.
Гриффин улыбнулся и кивнул.
– Хочешь верь, хочешь нет.
– А бывают ползунки с ассасинскими капюшонами? – спросила Грейс. – Какая у вас была первая игрушка?
– Складной нож, – спокойно ответил Гриффин.
На несколько секунд Грейс задумалась, шутил он или нет, и смотрела на Оуэна и Наталию, которые перестали улыбаться. В этот момент Гриффин сдался и рассмеялся.
– А вы, ребята, почти поверили.
– Нет, – отозвался Оуэн.
– Точно поверили, – Гриффин наклонился ближе к ним. – Слушайте, я должен признаться вам кое в чем. Я даже не думал, что вы зайдете так далеко.
Снова повисло молчание, и Грейс опять задумалась, не шутка ли это.
– Эм… спасибо?
– Да нет, просто слушайте, – продолжил он. – Когда я узнал, что Монро втянул в это дело кучку детей, я решил, что это закончится для всех очень быстро и очень плохо. Но вот вы здесь. Это впечатляет, вот что я говорю. Вы меня впечатлили.
– Спасибо, – сказал Оуэн. – Вы очень любезны для беспощадного убийцы.
Гриффин изобразил смех.
– Остряк чертов.
– Сколько времени? – спросила Наталия. – Кажется, будто уже поздно, но что-то незаметно.
– Мы находимся в стране, где солнце не заходит и в полночь, – ответил Гриффин. – Так далеко на севере в это время года солнце светит гораздо дольше.
Он заглянул в смартфон и поднялся.
– Но уже скоро они должны закрывать свою лавочку. По крайней мере, приемную.
Грейс, Наталия и Оуэн тоже поднялись. Грейс снова поглядела на завод и увидела, что парковка практически опустела.
– Ладно, – сказал Оуэн. – Как мы поступим?
– Не мы, – ответил Гриффин, – а я.
– Почему? – спросил Оуэн. – Вы только что сказали, что мы вас впечатлили. Мы можем помочь.
– Это работа для одного. Остальные могут только помешать, – он посмотрел на Грейс. – Скажи ему, что все просто.
– Он прямо там, сразу, как войдешь, – пояснила Грейс.
– Единственной ловушкой может быть система безопасности, но я с ней разберусь, – сказал Гриффин, спускаясь с холма. – Будь здесь, Оуэн.
Оуэн нахмурился и скрестил руки. Грейс не спускала глаз с ассасина всю дорогу, пока он не скрылся за воротами. Казалось, что он двигается гораздо быстрее, чем в тот раз, когда они ходили вместе. Пару раз она даже потеряла его из виду, как будто он просто растворился при свете дня. Ее сердце колотилось, хотя Гриффин выглядел совершенно уверенным и спокойным. Дойдя до ворот, он пустился бегом, и снова пропал из виду.
– Просто подождем, – сказала Наталия.
Прошло несколько минут, затем еще несколько. Грейс ждала, что в любую минуту зазвучит сигнал тревоги, хотя и понимала, что бояться было глупо. Это была не государственная территория. Это был всего лишь завод по розливу воды с музеем, состоящим из одной комнаты. Так что никакой тревоги быть не должно было…, но не было и Гриффина.
– Все затянулось дольше, чем я думала, – сказала Наталия.
– Может, охранная система сложнее, чем он считал, – предположил Оуэн.
Грейс слушала и наблюдала, минуты шли. Вдруг она что-то услышала. Удаленный глухой звук, казавшийся знакомым. Она взглянула на Наталию и Оуэна и наткнулась на их удивленные взгляды. Она поняла, что они тоже услышали.
– Вертолеты, – произнес Оуэн.
– Прячьтесь! – велела Грейс.
Они сбежали с хорошо просматриваемой вершины холма к линии деревьев и укрылись там в тени, наблюдая, как в небе появились два вертолета. Большие, черные, с логотипом «Абстерго», они напоминали те, на которых Исайя бежал из Монголии.
– Как же Гриффин? – прошептала Наталия.
Вертолеты опустились и на несколько мгновений зависли над заводом, затем внезапно открылись их боковые двери, из которых появились черные спирали веревок. Следом появились агенты «Абстерго» в обмундировании, напоминавшем военное, один за другим они соскользнули вниз.
– Что нам делать? – спросила Наталия.
Грейс не знала. Она чувствовала себя беспомощной. У них не было оружия, ничего, кроме двух лопат.
– Надо что-то делать, – сказал Оуэн. – Мы не можем просто…
Над холмом раздались выстрелы. На удалении они звучали глухо – так, будто стреляли в помещении фабрики. Грейс был знаком этот звук, и он пронзил ее насквозь.
– Серьезно, что будем делать? – спросила Наталия.
Оуэн шагнул вперед.
– Я иду туда…
– Нет, не ходи, – Грейс вцепилась в него и потянула назад. – Это самоубийство.
– Я не могу просто стоять здесь, – ответил он.
– Я не пущу тебя туда, – перебила Грейс. – Мне плевать, насколько, по твоему мнению, ты хорош. Ты не…
Послышались еще выстрелы, теперь они звучали четче и гораздо ближе, и Грейс невольно втянула голову.
– Смотрите! – воскликнула Наталия, указывая туда, откуда они звучали.
Внизу Грейс заметила Гриффина, бежавшего прочь от завода, затем на холм, вдоль основной трубы. Его преследовали трое агентов. Гриффин продолжал двигаться, уклоняясь, и умудрялся уворачиваться от пуль. Когда он добрался до постройки над источником, еще один вертолет завис над ним, и еще три агента спрыгнули на землю с той стороны забора, с которой находились Грейс и остальные.
– Он в ловушке, – прошептала Наталия.
– Да чтоб тебя! – выругался Оуэн, схватил лопату и рванул вперед, прежде чем Грейс успела его остановить.
Глава 25
Грейс смотрела, как Оуэн мчится на помощь Гриффину. Секунду спустя она схватила другую лопату и рванула за ним, и еще до того, как перестала об этом думать, она была уже рядом с одним из агентов. Они были заняты Гриффином, поэтому не заметили нападения. Оуэн добрался до них первым и ударил со всей силы. Грейс слышала звук, с которым лопата опустилась на шлем агента, и тот обернулся на сто восемьдесят градусов, прежде чем упасть. Еще двое побежали к Оуэну, но тут уже подоспела Грейс. Она схватила лопату двумя руками как копье и ударила ближайшего к ней противника в колено. Его нога согнулась. Затем она перехватила