кресле и задумчиво покрутил опустевшую чашку. – Этот неизвестный книжник-коллекционер… Не тратьте время на его поиски, магистр. Главное – сбившийся с пути истинного колдун!

Я склонил голову в знак согласия. Книжник повинен лишь в страсти к собирательству редкостей, а это не преступление. Что же касается безусловно запрещенной схемы эфирной линзы, то не имелось никаких доказательств, что Ральф получил ее от коллекционера, а не из какого-либо другого источника. Впоследствии я намеревался прояснить этот вопрос, но епископа внутренние дела Вселенской комиссии не касались.

Тот постучал ногтем по чашке из тончайшего фарфора и задумчиво произнес:

– Порчу наводили четырежды, так почему Ральф ничего не почувствовал? Вам есть что сказать по этому поводу, магистр?

– Воздействие было минимальным, – пришел мне на выручку отец Олаф. – Надо быть настороже, чтобы почувствовать столь осторожное касание. По сути, чернокнижник делал лишь небольшие насечки на эфирном теле, подготавливая себе задел на будущее.

– На самом деле, – счел нужным добавить я, – в университетах предпочитают не заострять внимание на защите от сил запределья, дабы не заложить случайно в неокрепшие умы школяров мысли о могуществе запретных практик.

– И как же им оборонять себя от потустороннего? – разозлился епископ. – Как, магистр?

– Искренняя вера способна защитить души куда лучше знаний.

Думаю, последний раз такого рода прописные истины сообщали хозяину кабинета еще в духовной семинарии, и он не сдержался.

– Вера? – желчно поинтересовался его преосвященство. – И сильно вам самому помогла вера, магистр?

– Мало кто сумел бы столь долго противостоять порождениям запределья, – вновь вступился за меня отец Олаф. – Вера спасла магистра вон Черена, в этом нет никаких сомнений.

Епископ насмешливо фыркнул, но все же счел вопрос закрытым и перевел взгляд на священника:

– Теперь что касается мерзости, проникшей в Ральфа. Пергаменты как-то могут помочь с обрядом экзорцизма?

– Несомненно, – уверенно ответил отец Олаф. – В тексте заложена формула призыва, иначе порождения запределья просто не откликнулись бы на зов. Ее можно использовать и для изгнания.

– Так чего вы ждете? – осведомился епископ.

– Обычно вычленить ключ из формулы, пусть и зашифрованной, не составляет особого труда, но в нашем случае это невозможно. Нужен даже не перевод, а человек, понимающий этот язык и сведущий в тайных искусствах.

Его преосвященство потемнел лицом.

– Получается, вы в тупике? – с пугающим спокойствием произнес он. – Писанина на мертвом языке для нас бесполезна?

Сутулый экзорцист не дрогнул.

– Староимперский язык так же полагается мертвым, но в мире немало ученых людей, способных общаться на нем, – резонно заметил он. – Найти нужного человека – лишь вопрос времени.

Его преосвященство позволил себе недовольную гримасу.

– Для начала хорошо бы определить, что это за язык!

– Именно так, это наша первоочередная задача.

– В четыре часа пополудни соберем консилиум, – решил епископ. – А сейчас не смею вас больше задерживать!

Мы поспешили покинуть кабинет, и уже в коридоре я предупредил экзорциста:

– Мне понадобится помощь церкви в поисках чернокнижника.

Отец Олаф покачал головой:

– Не думаю, что могу быть полезен в этом вопросе. Вселенская комиссия не терпит вмешательства в свои дела.

– Просто раздобудьте для меня кое-какую информацию, – продолжил настаивать я и достал описание трех ритуалов, которые полагал связанными с наведением порчи на племянника его преосвященства. – Возможно, у вас уже что-то есть по этим случаям. Или, быть может, есть выход на моих коллег, проводивших следствие. Кроме того, насколько я знаю, ведется некий список неблагонадежных лиц. Мне нужен перечень занесенных в него учеников профессора Верона, бывших и нынешних.

– Вы просите о многом, магистр.

– Сотрудничество в наших общих интересах.

Сутулый экзорцист обдумал мои слова и кивнул:

– Хорошо. Обговорим детали после консилиума.

– Разве я приглашен?

– А разве вам требуется отдельное приглашение?

Я озадаченно хмыкнул:

– Полагаете, мое участие есть нечто само собой разумеющееся?

– Даже не сомневайтесь, магистр, – уверил отец Олаф. – Даже не сомневайтесь.

После вчерашнего меня мутило и раскалывалась голова, но я все же заглянул в ближайшую таверну и через силу выхлебал пару тарелок куриного бульона. Затем отправил письмо в деканат с запросом о времени проведения очередной лекции и, не без труда отбросив мысли о праздном безделье, навестил отца Маркуса.

Смотритель библиотеки кафедрального собора при моем появлении осенил себя святым символом, словно это могло ему хоть чем-то помочь.

– Разве отец Олаф не сказал, что запределью не удалось пожрать мою душу? – усмехнулся я.

– Не могу сказать, что рад вас видеть, пусть даже демоны и низвергнуты обратно в запределье!

– Умерьте свой пыл. Сегодня я не тот гонец, что приносит дурные вести.

– В самом деле? – высокомерно хмыкнул смотритель, но голос его дрогнул, выдавая беспокойство и даже страх.

– Ну посудите сами, – усмехнулся я, – пожелай его преосвященство содрать с вас шкуру, сюда пожаловал бы кое-кто иной.

Отец Маркус недобро оскалился, но тут же взял себя в руки и спросил:

– Желаете увидеть книгу?

– Смиренно уповаю на нерушимость вашего слова, – подтвердил я и, дабы смягчить прозвучавшую в голосе издевку, добавил: – Полагаю, так или иначе вам знакомы все городские книжники. Если сумеете узнать, на каком именно языке были написаны те злополучные заметки, благодарность его преосвященства не будет знать границ.

– Издеваетесь?

– Всего лишь хочу помочь. Я имею обыкновение помогать ближним, знаете ли.

– До того, как разрушить их жизнь, или после?

– Вместо! – отрезал я и напомнил: – Вы сами затянули петлю на шее, нарушив правила. Вините в этом только себя.

Отец Маркус вяло отмахнулся и сказал:

– Располагайтесь, сейчас принесу ваш раритет…

Скрытая усмешка заставила пристально посмотреть на собеседника, но тот уже скрылся в служебном помещении. Я озадаченно хмыкнул и уселся за ближайший стол. В читальном зале было прохладно; плащ снимать не стал, лишь кинул шляпу на свободный стул рядом с собой.

Смотритель вскоре вернулся и принес немалых размеров фолиант в новой кожаной обложке с медной окантовкой и фигурными уголками. В длину том достигал полутора локтей и был никак не меньше локтя в ширину.

Отец Маркус выложил книгу и замер в ожидании моих дальнейших действий. Я откинул обложку, полюбовался прекрасно восстановленными миниатюрами титульного листа и перевернул его.

В левом верхнем углу следующей страницы красовалась огромная буква «А», на нее опирался благообразного вида седобородый старец, а по полям шла вязь многоцветного орнамента, вплетавшая в себя сюрреалистичных тварей, весьма премерзких на вид. Больше же не было ничего: текст оказался самым тщательным образом выскоблен. И на второй странице – тоже.

Дальше я заглядывать не стал и в недоумении уставился на смотрителя библиотеки:

– Что это?!

– А чего вы хотели? – хихикнул отец Маркус, явно не отдавая себе отчет, сколь близок сейчас к тяжелому увечью, а то и смерти.

Лишь неимоверное усилие воли помогло мне сдержаться, не вскочить на ноги и не обрушить бесполезный том на плешивую макушку библиотекаря.

– Я хотел получить нормальную книгу, а не пустые страницы!

– Дальше текст не затерт, – уверил меня отец Маркус, зашуршал листами и вновь хихикнул. – Местами…

И в самом деле – на открытой им странице под миниатюрой с рыжебородым мужчиной средних лет шел рассказ о жизни святого Агидиуса Мальнского.

– Потрудитесь объяснить, что это значит! – прорычал я, не обращая внимания на удивленные взгляды работавших с книгами священников.

– Да

Вы читаете Ренегат
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату