для уроков, – продолжила за Тамию, – и?..

– И обе госпожи перестали следовать первоначальному плану занятий, который предоставили лорду Кристиану.

– Идиотки, – прошипела и глубоко вздохнула.

Нужно досчитать до десяти и успокоиться.

– Тамия, передайте лорду, что мне хотелось бы встретиться с ним, но сначала принесите завтрак нам с леди Тиссой.

– А госпожа Улия? – робко напомнили мне об ожидающей за дверью гувернантке.

– А вот с ней я поговорю сама и сейчас.

– Может, не стоит? – пискнула служанка, видимо, заметив что-то на моем лице.

– Не стоит переживать. – Улыбнулась ей и толкнула двери. – Завтрак.

– Конечно. – Тамия первой вышла из спальни и наткнулась на госпожу Улию, – Простите, я не хотела…

– Тамия! – напомнила, за чем отправила ее, и плотно прикрыла за собой створки.

Посмотрим, что это за фрукт – гувернантка Улия.

– Прошу простить мою оплошность, – начала она слегка скрипучим голосом, – я была уверена, что вы принимаете ванну. И не ожидала встретить сопротивление со стороны своей подопечной.

И замолчала.

«А дальше-то что?» – мысленно хмыкнула я.

– Разрешите представиться, госпожа Улия Таневски, гувернантка леди Тиссы.

Я продолжала хранить молчание. Мое имя она наверняка знала и так, а потому попусту сотрясать воздух не видела смысла. Но меня вдруг посетила догадка.

– Мне известно, что вы являетесь гостьей этого дома, – медленно проговаривая слова, произнесла она, – но позвольте мне выполнять мои обязанности.

– Скажите, какой у вас опыт на должности гувернантки? – отмахнувшись от ее просьбы, спросила я.

– Это моя первая работа в этом качестве. – Женщина удивилась, но виду не подала.

– У вас есть дети?

– Нет.

– Младшие братья или сестры? – продолжила свой допрос.

– Нет, – обескураженно выдавила она.

– Замужем?

– Нет. И не была, – прежде чем затрястись от гнева, ответила госпожа Улия.

«Так и есть! Старая дева!» – глядя на смешно трясущийся пучок волос на голове, подумалось мне.

Впрочем, это еще не приговор. Просто женщина не умеет обращаться с детьми и требует от них поведения взрослого человека. И пусть Тисса порой ведет себя рассудительно и слишком правильно для своего возраста, она все еще остается ребенком.

И пока госпожа Улия не успела наброситься на меня с обвинениями по поводу личных вопросов, которые я не имела права задавать, опешила ее новым:

– Госпожа Тадель тоже не замужем и не имеет детей?

– Да.

– Понятно. – Нахмурилась. – Госпожа Улия, во избежание конфликтных ситуаций, которые обязательно возникнут, если вы и далее продолжите так рьяно следовать своему плану и статусу гувернантки, давайте обговорим правила нахождения леди Тиссы в моем обществе. А именно вашу линию поведения.

И пока та подыскивала достойные слова в ответ, огорошила ее знанием того, что она не следует одобренному Кристианом плану занятий.

– Улучшение моторики рук, несомненно, хорошее дело, но целыми днями вязать и вышивать леди Тисса не должна, согласны?

Видимо, гневная тирада, которая чуть не сорвалась с уст госпожи, встала комом в горле, ибо женщина поперхнулась.

– Я ни в коей мере не умаляю ваших заслуг, уверена, вы были выбраны из немалого числа претендентов, а значит, ваши знания могут пригодиться девочке. Но ни вы, ни вторая гувернантка не представляете, как правильно обращаться с детьми.

– Девочка – леди! – сказала она так, словно это приговор какой-то.

– И она еще ребенок, – припечатала я и закусила губу, чтобы не нагрубить.

– Вы ничего не знаете о традициях нашего мира, иначе бы так не говорили. – Женщина покривилась. – В кругах аристократии принято выдавать дочерей замуж в пятнадцать лет. И леди Тисса уже не является маленьким ребенком.

«Прелестно, просто прелестно», – с интонацией вороны из мультфильма «Возвращение блудного попугая» подумала я. Правда, вслух высказалась иначе.

– Пусть так, – не стала спорить. – Но вы должны понимать, что сейчас, в том положении, в котором находится леди Тисса, в полном объеме научить ее ведению хозяйства и управлению домом, правильному поведению в светском обществе, положенным танцам, – я напрягла память, что там еще леди делают и чему учатся, но так и не вспомнила, – не представляется возможным.

К моему великому облегчению, госпожа Улия согласно покивала моим словам.

– И первоочередной задачей для нас является вернуть леди Тиссе ее здоровье, не так ли?

– Именно поэтому мы следуем предписаниям лекаря, – вдохновлено начала она. – Леди нельзя перенапрягаться, она должна как можно больше лежать, и…

– Все это неверно, – перебила ее. – Для того чтобы ребенок вновь встал на ноги, он должен расти в благоприятном климате. – Видя, что она не понимает, о чем речь, и смотрит в окно, пояснила: – Его нужно избавить от стрессов, страхов, агрессии и принуждения. Больше прогулок на свежем воздухе, массаж тела, чтение…

Интересно, она вообще слышит, что я говорю?

– Вы так хорошо разбираетесь в детях и совершенно ничего не знаете о леди и лордах, – высокопарно начала госпожа Улия. – И то, что подошло бы для крестьянки, недопустимо для аристократов!

– Простите, а что непозволительное я назвала?

– Отношение, – снисходительно пояснила она. – Спрос с сына крестьянина и сына аристократа различен. Знатных отпрысков с детства приучают к ответственности, к власти, управлению вверенной королем территории. Эти дети не имеют права жалеть себя, они знают, в каких семьях родились, а посему…

– Да вы их попросту лишаете детства! – охнула и сжала кулаки. – Как можно научить любить вверенный народ, если они не знают, что такое любовь и доброе отношение?

Меня трясло от гнева. Видите ли, дети жалеть себя не должны. Наверное, еще и дышать нужно через раз и по указке!

Мой эмоциональный выпад сбил Улию с толку. Судя по всему, раньше им не приходило в голову, что доброта и любовь не вкладываются в детей с рождения. Они учатся этому постепенно. А если постоянно держать их в ежовых рукавицах, не факт, что вырастут добродетельные и народолюбивые лорды и леди.

Идиотизм какой-то!

– О дальнейшем воспитании леди Тиссы с вами и вашей коллегой мы поговорим позже, – глядя на то, как Тамия вкатывает в комнату тележку с завтраком, сухо сообщила я. – Приятного аппетита!

Открыла для служанки дверь спальни и помогла с тележкой. Все это время госпожа гувернантка смотрела на меня округлившимися от удивления глазами. Помогать прислуге леди не пристало? А вот выкусите!

Мы, русские, народ простой! С нами по-хорошему, и мы ответим тем же!

– Мрряу! – стройный хор вернувшихся с прогулки представителей кошачьих огласил комнату.

Госпожу Улию как ветром сдуло.

– Вот и хорошо, – хмыкнула я, пропуская животных в спальню, – Тамия, я надеюсь, ты и для себя взяла приборы?

– Да, – краснея, прошептала она.

– Отлично! – И я повернула в двери ключ, дабы нам не помешали нормально позавтракать.

Вернувшись в спальню, заметила, насколько напуганной выглядела Тисса. С большим, чем требовалось, энтузиазмом я начала перечислять, чем нас сейчас накормят. Названий блюд, конечно, не знала, и просто описывала, что вижу на тарелках.

– Жареное яйцо с зеленым луком, три горошинки и пюре из чего-то коричневого.

Тисса с Тамией рассмеялись.

– Леди Оксана, это омлет «Лотто», приправленный зеленью, – бесхитростно поправила меня девочка, – а горошинки – это горчица, правда, красиво выглядит?

– А коричневое пюре

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату