Очередь к рамке металлодетектора двигалась ни шатко ни валко, а затем и вовсе встала. Парень впереди Марка, буркнув что-то ругательное, подхватил свой пластиковый лоток и как был – без обуви, без ремня – перешел в параллельную очередь. Стал виден источник застревания: какой-то олух, очевидно, без посадочного талона на руках.
– Сэр, без посадочного талона я вас пропустить не могу, – внушал ему мясистый агент транспортной безопасности. – Прошу покинуть очередь. Сэр, повторять я больше не буду.
«Черт бы его подрал. Он что, за десять лет в аэропорту ни разу не бывал?»
Но затем он прислушался и стал вглядываться. Олух разговаривал на испанском – судя по жеваному акценту, откуда-то из Центральной Америки. Он пытался изъясниться. Испанский у Марка был не ахти, но для понимания происходящего достаточно. В десятке метров впереди досмотр проходили его жена и дочь. Дочка судорожно цеплялась за мать, в то время как работник аэропорта вжикал изящным жезлом по инвалидной коляске девочки. Коляска была не от аэропорта, специализированная. У девочки были спичечные ноги и гротескно изогнутая спина; лицо искажено тревогой и страданием.
В голове Марка что-то перемкнуло, и он вышагнул из очереди.
– Этот человек просится проводить жену и дочь до выхода на посадку, не более, – сказал он агенту УТБ.
Тот не отреагировал. Зато латинос, уловив в Марке сочувствие, посмотрел на него с благодарной призывностью. И тогда Марк, так и не снимая обуви, подошел ближе.
– Послушайте, – обратился он. – Этот человек хочет всего лишь подольше побыть со своей женой и дочерью. Посмотрите на девочку, она же инвалид. Пропустите его, чего вам стоит?
– Сэр, не лезьте куда не просят, – злобно покосился толстомордый агент. Работа у него была, понятное дело, паршивая, но с одним бесспорным преимуществом – тыкать всем подряд, невзирая на лица: «А ну марш в очередь!»
Марк от возмущения поперхнулся. На язык напрашивалось сравнение с гестапо, однако нужно было благополучно прибыть в Портленд. И хотя настаивать на своем он имел право – может, даже должен был настаивать, – побороть Управление транспортной безопасности в терминале «С» он не мог даже при наличии на ногах обуви. И Марк отступил в очередь, хотя негодующего взгляда при этом не отвел.
Эта заварушка привлекла еще двоих агентов, из которых один замаячил рядом с Марком, а второй занялся латиносом, чтобы выпереть его из очереди. За спиной у Марка люди начинали разбредаться по другим очередям. Агент, что имел дело с латиносом, настаивал, чтобы тот возвратился к представителю авиакомпании и обзавелся каким-то там «талоном сопровождающего». Папаша-латинос, отчаянно жестикулируя, доказывал, что уже пробовал это делать, но оттуда его отфутболили с указанием добиваться пропуска от УТБ. Положение усугублялось тем, что ни один из агентов во всем этом столпотворении не говорил на испанском.
– Да послушайте же. Он это уже пробовал, – снова встрял Марк из-за спины своего соглядатая, бесцветного настолько, что на нем блекла даже королевская голубизна агентской униформы. – Там ему, видно, сказали, чтобы он этот вопрос решал с вами. Футболите человека, а что толку? Да пропустите вы его к семье, пусть спокойно проводит их к пункту вылета!
– Не мешайте работать, – сделал ему замечание старший по чину, дородный темнокожий с усами. – Встаньте в другую очередь.
А дальше почти одновременно произошло сразу несколько вещей. Марк, язвительно скривившись и закатив глаза, всплеснул руками (мол, «ну и порядки тут у вас») на манер школяра, думающего досадить упрямым родителям.
Но блеклый агент, что стоял рядом, истолковал это за акт агрессии и, схватив Марка за запястье, крутнул его так, будто у него была ось вращения. Марк издал вопль. Девочка-инвалид на том конце чуть не упала с кресла, и отец-латинос рванулся к своей кровинушке. Стайка агентов, годами только и занятых обнюхиванием лотков с ремнями и обувью, нашла себе занятие подостойней: навалилась гурьбой на латиноса. Марк, знакомый в основном с двумя приемами самообороны – ударом головой и драпаньем, – применил из них первый. Результат не замедлил сказаться: агент, крутивший ему руку, выпустил ее и схватился ладонью за рассеченную бровь. Но тут на Марка набросился усатый красавец-мавр, в секунду повалив и укрутив ему руки за спину. Запястья накрепко обхватили пластиковые наручники.
«Так вот оно какое, это ощущение», – мелькнула мысль в тот момент, как Марка взнуздывали на ноги. Когда его уводили, люди в очередях неловко отводили глаза.
«Ничего, овцы, ждите. Придут и за вами», – подумал Марк мстительно.
Спустя два часа он все еще сидел в каком-то укромном кабинете секьюрити. Пластиковые наручники сменились металлическим браслетом, которым сидящий пристегивается к стулу. Плечо предательски не слушалось, а нос разбух от столкновения с полом. В остальном же Марк чувствовал себя вполне сносно. И не просто сносно, а прямо-таки хорошо: он вполне себе смело выразил протест властям, а когда уводили, шел с поднятой головой. Да и кровь окропила одну лишь сорочку, не испачкав серого делового костюма.
Пленитель Марка – тот темнокожий усач, что его скрутил, – сидел сейчас рядом на стуле, пытаясь заполнять онлайн-протокол, который, видимо, полагается составлять в случаях, когда пассажира уволакивают в наручниках в такой вот служебный закуток где-нибудь в Ньюарке. Марк экрана хоть и не видел, но понимал, что бедняге-шерифу это удается не очень.
– Утомительное, наверное, дело, такие вот штуки заполнять? – спросил он.
– Что?
– Да я об анкетах в компьютере. Что-нибудь пропустил или указал не так, и опять составляй по новой.
– А, ну да. Именно это больше всего и утомляет.
– А того-то парня вы так и тормознули? Не дали ему дочку к выходу проводить?
– Насчет этого не переживайте, мистер… – Черный Шериф поглядел на экран, – Деверо.
– Если вы, ребята, думаете, что обеспечиваете таким образом нашу безопасность, то… Ни фига вы не обеспечиваете.
Черный Шериф отвлекся от печатания. Вид у него был заметно уязвленный.
– Вы в самом деле считаете, что мы не препятствуем террористам?
– Ну почему. Может, и препятствуете. В том смысле, если где-то действительно существует шайка, именуемая террористами. Но тот рубеж, который вы так доблестно обороняете… Вы же знаете, что там за вами всего две точки – «Чиз Луиз» и павильончик с пляжными аксессуарами? Если бы я хотел пронести бомбу или еще что-то в аэропорт Ньюарка – пардон, аэропорт «Либерти», – я б мимо вас протискиваться и не стал. А просто сунул бы ее в кофе со льдом, скажем; ее б туда в тележке и доставили. Или бы