сдавался. После целого часа блужданий по проходным дворам и переулкам, я, наконец-то, увидел заветную табличку и дверь. Мои усилия повернуть ручку, чтобы войти, не принесли успеха. Лавка оказалась закрытой, хотя надпись на листе бумаги, прикреплённой изнутри к стеклянной половинке двери, гласила: "Open daily from 10.00 a.m. to 23.00 p.m."

   Оглядевшись вокруг, я увидел мусорный бак, а рядом связку газет. Мне посчастливилось развязать тугой узел бечевы и вынуть несколько журналов. Они оказались отличным теплоизолирующим материалом. Я положил журналы на бордюрный камень, уселся и решил ждать до победного конца. Не знаю, сколько продолжалось ожидание, но где-то недалеко ударили колокола.

   "Биг-Бен", - решил я и тут же услышал какую-то возню внутри лавки. Я поднялся и опустил ладонь на ручку двери. Она открылась на удивление легко.

   - Чем могу служить? - на меня смотрел старый знакомый - часовщик. Он был облачён всё в ту же одежду за небольшим исключением. Теперь оба рукава белой рубашки закрывали чёрные нарукавники.

   - Вот ваша трубка, - выпалил я. - Верните мне деньги.

   - Весьма сожалею, что вам не понравилось обладание этим произведением искусства, - ничуть не удивляясь, произнёс продавец. - Но к моему глубокому прискорбию, деньги вернуть не могу. Сегодня ещё не было ни одного клиента, и касса пуста.

   - Я подожду. Кстати. Я не оставлял у вас свой сотовый телефон?

   - К вашим услугам весь мой магазин, - будто не слыша, сказал человечек в чёрных нарукавниках. - Знаете, что? Вы снова можете выбрать какую-нибудь вещь по своему вкусу. Я могу обменять любой выбранный вами экспонат на трубку. К сожалению, становится всё меньше людей, которым нужны воспоминания, - тихо обронил торговец древностями.

   Я не пропустил эту странную фразу мимо ушей. Стало страшно и, в то же время, очень интересно. В меня будто вселился бес любопытства. Что ещё такого может предложить мне странный человечек? Очередное виртуальное приключение?

   "А, что? Отель, непонятно каким образом и кем, оплачен. Времени - вагон. Может, рискнуть?", подумал я и с напускным равнодушием принялся рассматривать вещи, выставленные на продажу.

   Продавец следовал за мной по пятам, пытаясь давать пояснения.

   - Скажите. А в Лондоне, случайно, не проходит  театральный фестиваль? - на всякий случай спросил я, оборачиваясь к лавочнику.

   - Не совсем понимаю, что вы имеете в виду, сэр?

   - Ну, знаете, это когда весь город превращается в огромную сценическую площадку, а люди наряжаются в костюмы разных эпох и разыгрывают на улицах сцены. Создаётся полная иллюзия путешествия во времени. Я видел такой фестиваль в Венеции.

   - Насколько я знаю, сэр, в Лондоне ничего подобного нет. Такие действа  - не в наших национальных традициях.

   - Да, да. Традиции, - пробормотал я, вспоминая запись в журнале портье и, продолжая двигаться вдоль стеклянных витрин.

   "Если всё, что произошло со мной за последние сутки – галлюцинации, то они даже забавны".

   Эта мысль вернула мне душевное равновесие и некоторую самонадеянность.

   "Может, часовщик в самый первый раз что-то подсыпал в чай, которым угощал меня? – подумал я. - "Или этот лавочник владеет искусством гипноза. Во всяком случае, англичанин в этом деле так или иначе замешан. Как он это делает?"

   - Вот чудесная вещица - хорошо сохранившийся переплёт старого молитвенника или "Книги литургий", изданной, по мнению человека, который принёс переплёт нам, не позднее эпохи Первой Английской гражданской войны, - продолжал бормотать торговец, не отставая ни на шаг.

   - Вы хотите сказать, что это – всего лишь обложка от сборника молитв времён какой-то гражданской войны? - спросил я.

   - Не какой-то, а Первой.

   - Никогда не слышал о ней, - тихо сказал я, внимательно рассматривая потрёпанный кожаный переплёт и потёртое золотое тиснение похожее на готический шрифт.

   - Ну, что вы, сэр. Эту гражданскую войну историки ещё называют Английской революцией.

   - Опять революция? И, когда же она случилась? - поинтересовался я из вежливости.

   - Сразу видно, что вы - иностранец, сэр.

   - Так просветите меня, - пробормотал я только для того, чтобы сделать приятное лавочнику и, тут же, пожалел о любезности, потому что человечек схватил меня за рукав, усадил на стул и пустился в объяснения:

   - Это было суровое время, сэр, но всё началось ещё при короле Генрихе VIII в самом начале шестнадцатого века. Именно тогда Генрих, который был очень любвеобильным джентльменом, затеял реформацию церкви по причине отказа Папы Римского признать незаконным брак короля с его первой супругой Екатериной Арагонской. Генриха даже отлучили от католической церкви. Но король вышел из положения, объявив себя главой церкви Англии, а всех епископов, подчинявшихся Риму и не желавших признавать Акт о верховенстве власти короля над церковью, объявил изменниками и казнил.

   - И что? Это ему помогло? - спросил я, надеясь на скорый конец рассказа.

   - Во всяком случае, король получил возможность жениться ещё пять раз. С двумя супругами он развёлся, а двух обезглавил.

   - И это всё, чем знаменит этот ваш Генрих?

   - Я понимаю причину вашего скепсиса, сэр. Король был страшным тираном и скор на руку. Говорят, что число казнённых епископов, настоятелей монастырей и придворных, обвинённых в различных заговорах и изменах, за годы его правления превысило семьдесят две тысячи человек. Все католические монастыри Англии были закрыты, имущество и земли конфискованы, монахи изгнаны. Вскрыты, ограблены и осквернены мощи многих святых.

   - Это ужасно! - воскликнул я с деланным возмущением, - Но я не вижу связи между королём и этим куском телячьей кожи, - мой палец лёг на стекло, под которым лежал переплёт молитвенника.

   - Связь - самая прямая. Генрих совершил то, на что не решился ни один правитель в Европе. Король объявил церковную власть Ватикана вне закона и создал независимую от римского папы англиканскую церковь. В книге, находившейся когда-то под этой обложкой, были собраны основные молитвы нашего вероисповедания близкого по духу к протестантскому учению. Можно сказать, что содержание этой книги послужило одной из причин той самой гражданской войны.

   - Ага, - я попытался связать концы повествования в единую нить. - Значит, война случилась несколько позже?

   - Вы правы, сэр. Война началась после смены династий, когда престол Англии занял Карл Первый Стюарт. Король являлся сторонником абсолютной власти по образу и подобию той, которой обладал Генрих VIII. Но планам Карла помешал Парламент. В нём большая часть лордов в тайне оставались католиками. Они считали, что нужно любыми способами ограничить власть монарха и вернуть

Вы читаете Часовщик
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату