приличную дорогу, ведущую в сторону Ливермора. Через лобовое стекло и открытые боковые окна он мог видеть потрясающие виды Скалистых гор, а прямо перед собой - бесконечные прерии, уходящие к самому горизонту. Новое указание, прозвучавшее из динамика, заставило Вагнера направить Стингрей на просёлочную дорогу, теряющуюся между холмами, зарослями высокого кустарника и стройными елями. Подвеска Шевроле заскрипела, в дно кузова полетел мелкий гравий, и Пол снизил скорость. Он двигался медленно и осторожно, объезжая попадавшийся  тут и там лошадиный помёт. Через полчаса езды по дороге, превратившейся в широкую тропу, Вагнер едва не снёс капотом тонкую жердь между двумя столбами, украшенными конскими черепами. До места назначения, обозначенного красной точкой на экране навигатора, оставалось около мили. Пол, не глуша двигатель, вылез из машины и сбросил на землю жердь. Включив первую передачу, Вагнер въехал на холм и снова остановился. Прямо перед ним тропа уходила вниз и упиралась в двухэтажное большое здание с черепичной красной крышей. Ранчо стояло в низине, окружённое живой изгородью из кустов можжевельника. Пол поднял руку ко лбу и прищурил глаза. На веранде, окружающей дом, удалось рассмотреть кресло, в котором кто-то сидел. Во дворе несколько человек суетились возле пары лошадей. Рядом горел небольшой костёр. Вагнер забрался в машину и осторожно поехал вниз. Звук автомобильного мотора заставил всех, кто был возле дома, повернуть головы. Даже лошади насторожились и, беспокойно переступая копытами по пыльной земле, повернулись в сторону Стингрея. Остановив Шевроле возле лестницы, ведущей на веранду, Пол вылез из машины и взглянул на фигуру, утонувшую в кресле. Там уютно расположилась ещё не старая женщина в ковбойской шляпе, сдвинутой на затылок. Её ноги были обтянуты кожаными бриджами, заправленными в рыжие сапоги. Довольно широкие плечи прикрывала клетчатая рубашка светло-синих тонов. Под стать цветам рубашки оказались глаза, которые с интересом остановились на лице Вагнера.

   - Никак, это мой племянничек - Шон к нам пожаловал? - сказала женщина, легко вылезая из кресла. – Я твоему старику все уши прожужжала по телефону. Наконец-то.

   Обескураженный и удивлённый Вагнер растерянно улыбался, не зная, что предпринять.

   - Небось, твой чёртов папаша наговорил обо мне небылиц? Что я - карга старая, говорил? Что из ума выжила? Ты, наверное, думал, сидит тут в глуши полоумная старуха?

   - Что вы, тётушка Молли?

   - Не ври мне, парень. Я по твоим глазам вижу, что старый Джордж навыдумывал обо мне всякой всячины. И давай без церемоний. Зови меня просто Молли.

   - Даже не знаю, что сказать, мэм, - стушевался Вагнер.

   - Вот и молчи. Дай-ка посмотрю на тебя, - Маргарет Морритт сошла вниз по ступеням и взяла Вагнера за плечи. Сильные руки поворачивали Пола из стороны в сторону.

   - Вылитая мать. Ничего от старика Джорджа, - она отпустила Вагнера и взглянула на машину.

   - У меня тоже такая была в своё время. Какой здесь движок?

   - Триста семьдесят мустангов.

   - А я свой форсировала до четырёхсот. Классная тачка была.

   Пол Вагнер даже вспотел от неожиданности и удивления. Его обескуражил вид экстравагантной почтенной, но моложавой леди.

   - Почему была?

   - Пылится в амбаре уже лет десять. Ни разу не заводилась с тех пор. Теперь моя любовь - вот они, - тётушка Молли протянула руку в сторону лошадей.

   - Знакомьтесь, парни. Это мой племянник - Шон.

   - Хэлло, мистер Морит! Добро пожаловать на ранчо, - вразнобой заговорили мужчины, одетые под стать своей хозяйке в кожаные безрукавки поверх клетчатых рубах.

   Вагнер заметил только одно отличие. Кожаные брюки ковбоев выглядели потёртыми с внутренней стороны и пыльными с наружной. Широкие штанины лежали поверх грязных сапог. На высоких каблуках красовались блестящие шпоры.

   - Хватит глаза зря таращить, - прикрикнула на парней тётушка. - Солнце сядет через час, а вам ещё нескольких лошадей клеймить. Займитесь делом. Шон! - повернулась она к "племяннику". - Пошли внутрь, угощу тебя деревенским лимонадом.

   Оглядываясь на молодого человека, Маргарет Морритт потянула на себя раму с сеткой, предохраняющей жилые помещения от мух, рукой поманила Вагнера и исчезла в доме. Пол последовал за ней, мысленно проклиная своего приятеля Шона за недостоверную информацию.

   "Придётся ушки на макушке держать, - подумал Вагнер. - Эта тётушка не так проста и, похоже, в здравом уме. Да и памяти, наверное, Бог её пока не лишил.

   Гостиная, где стояли мягкие диваны, накрытые клетчатыми пледами, обеденный стол с дюжиной стульев, стол поменьше, у которого столешница была отделана зелёным сукном, показалась Полу огромной и сумрачной из-за закрытых ставень и тёмных золотистых обоев. К дальней стене комнаты прилепился бар, сделанный из красного дерева, инкрустированного перламутром.

   Маргарет уже стояла за стойкой, наливая в большой бокал некую жидкость из запотевшего кувшина. Она протянула бокал Полу, взяла себе большой стакан, бросила в него несколько кубиков льда, плеснула виски из фиолетовой бутылки и долила до верха тем же лимонадом. Вагнеру удалось рассмотреть этикетку бутылки, где на чёрном фоне выделялись белые буквы, выполненные в псевдоготическом стиле "Glenfiddich № 21"1.

   - Тебе не предлагаю. Ты ещё слишком молод.

   - Зрение мне не изменяет? Этому виски - двадцать один год?

   - Точно. И последние четыре месяца перед розливом он выдерживается в бочках из-под рома, привозимого шотландцами с Карибских островов.

   - Учту, - сказал Вагнер, отхлёбывая из своего бокала. Лимонад был вкусным и холодным.

   - А, что теперь пьёт твой отец?

   - Э-э, мы давно с ним не общаемся, - Пол чуть не подавился очередным глотком.

   - Когда-то Джордж лакал дрянной Jack Daniels.

   - Да, да, припоминаю, - пробормотал Пол.

   - Значит, ты учишься в университете Колорадо? В мои годы так себе было заведение.

   - Наверное, с тех пор многое изменилось, - пренебрежительная реплика Молли немного задела Вагнера.

   Уже лет пять университет находился в списке лучших учебных заведений США по версии Forbes. Образовательные программы курсов не раз признавались лучшими в Западном полушарии, а самыми популярными областями науки являлись: альтернативные источники энергии, инфекционные заболевания, сельское хозяйство, исследование рака.

   - У нас проходят обучение почти тридцать тысяч человек, из которых двадцать процентов - иностранцы. Среди выпускников есть обладатели Пулитцеровской премии, астронавты, генеральные директора крупных корпораций и два бывших губернатора штата Колорадо. Кстати, в самом Форт-Коллинс недавно достроили главный кампус, - хвалился Вагнер.

   - Подумаешь, - пренебрежительно протянула Молли, – Бездельники губернаторы. Можно подумать - тебе платят за рекламу этого муравейника с горластыми и бесцеремонными обитателями, выезжающими по выходным на пикники и засоряющие

Вы читаете Иайдо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×