Вагнер долго молчал, переваривая услышанное, но потом не выдержал:
- А кто тот парень, которого я видел в зале для тренировок, когда только приехал сюда?
- Никому не скажешь? - сквозь слёзы улыбнулась Микки.
- Чтоб мне провалиться на этом месте, - воскликнул Ярополк.
- Ты один раз уже провалился, и тебя еле достали, - закричала девушка, брызгая водой Вагнеру на лицо.
- Ладно, подставляй ухо, - сказала Микки и прошептала. - Это - внук императора Японии.
- Ты это - серьёзно?
- Вполне. Он приезжает сюда четыре раза в неделю и даже одно время клеился ко мне.
- С ума сойти. А ты, что же?
- Он не в моём вкусе?
- А кто в твоём?
- Один гайдзин, который сейчас сидит с нелепым видом в дубовой бочке голый и задаёт глупые вопросы, - выпалила девушка и вскочила. - Всё, довольно нежиться, вода остыла. Одевайся, и пойдём обедать. Чувствуешь этот вкусный запах?
Микки выбежала из футуро, а Вагнер стал торопливо вытираться и натягивать на себя чистое кимоно, оставленное девушкой на табурете. Ноздри Ярополка жадно втягивали запахи тяхана - японского плова из морепродуктов и аромат шашлыка из морских гребешков в соусе из мёда и тёртого имбиря, украшенного кусочками апельсинов и огурцов.
Обед был прерван телефонным звонком. Тосиро с неожиданной для своих лет прытью поднялся и схватил трубку. Он долго слушал, что ему говорили. Лицо старика по мере разговора становилось всё светлее, а на губах появилась довольная улыбка. Он несколько раз вежливо и почтительно сказал "Благодарю вас", попрощался и обернулся.
- Вот и всё. Дело закрыто.
Микки захлопала в ладоши, но Тосиро поднял руку.
1 Парк Инокасира (яп. "Пожалованный императором парк Инокасира") - парк в Японии, расположен на территории городов Мусасино и Митака в западной части префектуры Токио. Общая площадь - 383,773 кв. км.
2 Сятэйгасира. В иерархии якудза - звание младшего лейтенанта, имеющего под началом группу гангстеров одного региона.
.
- С тебя, парень, сняты все обвинения в предумышленном убийстве. Обычная самооборона. Остаётся в силе штраф за незаконный ввоз твоей катаны. И это при условии, если ты вспомнишь, где она.
- Проклятье, - растерянно пробормотал Вагнер. – А, разве полицейские не забрали меч? Постойте! Вы же сами... Хоть убейте, ничего не понимаю…
- Дедушка! – с угрозой в голосе произнесла Микки, но старик пропустил возглас мимо ушей.
- Знаешь, какова сумма штрафа? Четыре тысячи долларов.
- Чёрт! А нельзя поменьше.
Тосиро хрипло рассмеялся.
- Мы что-нибудь придумаем, - сказал он. - Сейчас вернусь.
Старик исчез, а потом появился в комнате со знакомым чёрным тубусом.
- Узнаёшь? - Тосиро-сан потряс чехлом в воздухе.
Все услышали глухой звук двойного удара.
- Это, это... Моя катана? - Вагнер во все глаза смотрел на руки Тосиро, достающие меч из тубуса. - Тогда, что за клинок забрали полицейские?
- Им достался меч гангстера, но он и близко не лежал вот с этим.
Старик левой рукой обхватил сая, а правой медленно потянул за рукоять. Свет из окна упал на клинок, отбросив на потолок и стены солнечные зайчики.
- Вы видите перед собой замечательный меч. Это - работа выдающегося мастера. Другими словами - клинок дороже любого сокровища.
- Вот это да, - совсем растерялся Ярополк. - Вы не ошибаетесь.
- Во-первых, я имел честь ещё раньше хорошенько рассмотреть клинок. Могу с уверенностью сказать, что он сделан не позже эпохи Камакура, а это, извините, начало четырнадцатого века, ранний период сёгуната Асикага. Во-вторых, мне не давало покоя имя Иёри, которое часто в бреду упоминал Вагнер вместе с именами некоего Такеёдзу Мацудайра. Так вот, я посмотрел в соответствующих справочниках. Мацудайра Такеёдзу был основателем клана Мацудайра, потомком легендарного Фудзивара. Я стал копать дальше и выяснил следующую вещь. Некоторые историки и писатели связывают вместе два имени великих, выдающихся оружейников...
- Да, да, - кивнула головой Микки. - Их имена знает каждый японец. Масамунэ и Мурамаса.
- Верно, - воскликнул старик. - Мурамасу называют учеником великого Масамунэ. Сходство техники и многие секреты уникальной технологии ковки мечей - налицо, но серьёзные исследователи считают, что такая преемственность невозможна. Масамунэ жил двумя веками ранее. Он умер, предположительно, в 1328 году.
- И что из этого следует? – нетерпеливо спросил Ярополк.
- Некоторые серьёзные учёные считают, что великий Мурамаса был учеником Хэйандзё Нагаёси, известного мастера нагинат, жившего в Киото, и, вообще, мастеров с именем Мурамаса было несколько. У Горо Нюдо Масамунэ, согласно разным источникам, в разное время работало от двенадцати до четырнадцати учеников, но только имена десяти сегодня нам известны. Остальные история не сохранила. Но сейчас мы восполним этот пробел. Поразмыслив над этой головоломкой, я позвонил в Национальный архив Японии своему другу и бывшему ученику. Тот поднял старые рукописи и мне перезвонил. Вот его ответ, - Тосиро вынул из-за пояса кимоно клочок бумаги, потом очки и прочёл:
"Оружейников по имени Мурамаса было несколько. Речь идёт о целой династии мастеров. Но, - Тосиро-сан назидательно поднял указательный палец. - На основании недавно открытых источников можно полагать, что знаменитый Сэндзи Мурамаса не был основателем династии, что он жил и творил в другую эпоху, что нисколько не умаляет его заслуг, и что у великого Масамунэ именно в то, интересующее нас время, в числе других подмастерий был ученик, чьё имя можно прочитать Ёсихоро или Иёри Мурамаса...
- О-о! - воскликнули хором Микки и бабушка.
- Утраченное звено в цепочке поколений! - громко сказал Вагнер.
- Ты прав, Яри-сан, - улыбнулся Тосиро.
- И значит, этот меч, - Микки бережно коснулась кончиками пальцев ножен катаны, - сделал этот Иёри.
- Не спешите, уважаемая. Не всё так просто, - Тосиро взглянул на Вагнера, который с большим трудом скрывал волнение.
- Судя по всему молодой Иёри был очень способным учеником и, очевидно, имел все шансы сравниться в мастерстве с учителем, но, судя по содержанию бреда, который мне во всех подробностях передавала наша бабушка после ночных дежурств у постели мистера Вагнера, - старик повернулся к Микки. - Этот Иёри или его ками, временно