это мой. И браслет.

– Знаем, – мрачно сказал Джон, – забирай, Форст, как улики. Непонятно только какие. А мы с Моной пойдем, уединимся, составим официальный опрос ее персоны, как лица, имеющего к убийству косвенное отношение. Самое главное – твоя связь с Клодом, Мона. Подробно, давай.

– Пиши, – Мона устало откинулась на спинку софы, – последний раз Клода я видела на его участке под вечер три дня назад. Я была у родителей и видела, как он стоял с лопатой в руках, а рядом с ним какой-то мужчина, лет так сорока, похожий на того вице-президента, которого я видела по телевизору. Он высокий, светловолосый с короткой стрижкой, худощав, – Мона говорила, закрыв глаза, медленно припоминая и произнося слова так, как она это делала на работе, уточняя фразы на запротоколированных документах. – Мы обменялись взглядами, и мне показалось, что он на меня смотрел как-то заинтересованно. Клод к родителям никогда не заходил. Встречались случайно на улице, обычные контакты на свежем воздухе.

– Это все?

– Наверное. Давай твою рукопись, – полушутя произнесла Мона.

Она взяла исписанный листок у Джона, подложила журнал и расписалась.

– Вот насчет моих вещей ты изложил правильно, – заметила она с издевкой, просматривая последние строчки.

– Что ты говоришь! Просто удивительно, как это у меня получилось, – с напускной восторженностью отметил Джон, – только протокол подписывают после, а не до того, как с ним ознакомились.

– Удивительно, – подражая ему, сказала Мона, – а я думала, ты его прочитал.

Джон посмотрел на Мону, минуту осмысливая ее слова. Но, заметив покрасневшие ее глаза, потянулся к ней, чтобы успокоить. Она отвернулась к окну, стараясь подавить в себе обиду.

– Ты же знаешь, милая, это обычная формальная процедура, – оправдывался Джон. – Подпиши еще здесь, – он подсунул канцелярский бланк о невыезде из Miami до специального на это разрешения.

Мона молча подписала.

– Для приличия ты хотя бы его заполнил...

Джон поцеловал ее в висок:

– Дорогая, ты же знаешь: так должно быть в подобных случаях. Не волнуйся, на твою карьеру секретаря шефа полиции Miami это не повлияет. Что касается меня – другое дело. Я уже нарушил, еще не нарушая.

– Джон, – с огорчением проговорила Мона, – ты ничего не понял. Мне наплевать на карьеру. И на свою свободу наплевать. Она слишком затянулась.

Джон посмотрел в сторону, скрыв признательную улыбку, помолчал, положил руку на ее колено, ласково провел ладонью.

– Как попали по твоим предположениям эти вещи к Клоду? Ты мне ничего не говоришь, даже твоих самых тонких мыслей!

– Подумаю.

– Подумай. И ничего не бойся. Я еще пока жив, милая.

– Я знаю, – она взвизгнула и порывисто обняла Джона. – Я знаю. Ты мне веришь, дорогой. Я люблю тебя. Я всегда верна тебе, Джон!

Тень реальности

Шеф полиции Miami, Билли Гроунд уже два часа подряд сидел у себя в кабинете, разбираясь в отчетах, от усталости чувствовал притупление рассудка и острое желание смахнуть все разом со стола. Когда у распахнутой двери появился Джон Конрад, он с обманчивой радостью ощутил облегчение, подумал, что это ему подвалил вынужденный отдых, откинулся на спинку кресла и, облегченно прикрыв глаза, сунул в рот сигару.

– Пристрой свою задницу, Джон, и рассказывай. С управляющим дома говорил?

– Нет. Успею. Вначале обсудим вместе.

– Я думаю, несущественно. Только для формальности. С самоубийцами у нас разговор простой.

– Нет, Билли. Придется повозиться, – Джон проследил за передвижением сигары из угла в угол во рту у шефа, – убийца существует.

– С каких это пор ты стал верить анонимным звонкам психов? Какой-то шизофреник решил поразвлечься с тобой, прочитал в прессе экстренную заметку твоего друга Майкла о том, что знаменитый сыщик, Джон Конрад гениально напал на след самоубийцы.

– Не в психе дело. Он не простой псих. Мне кажется, он очень умный и неординарный псих. Тебе известно, что вещи Моны оказались в доме у Клода?

Услышав последнее, Гроунд сдержанно заулыбался, но тут же подавил невольную улыбку.

Джон покраснел от злости, однако ограничился простым объяснением:

– Билли, если когда-нибудь ранним утром или поздним вечером тебе придется уходить от любовницы, то не забудь надеть трусы, о`кей?

– Что ты имеешь в виду? – растерянно спросил Билли.

– А то, что любовницы тоже не берут с собой запасное нательное, если идут к любовнику. Это раз. Второе – почему Клод покончил не у себя дома, а снял квартиру на манер интимных уик-эндов? Где логика?

– Хорошо. Так чего ты от меня хочешь? У тебя есть все улики, побуждающие расследование? Так вот, это раз. Теперь второе: в том случае, как сейчас есть, Моне улыбается служебное. Что же касается тебя... – Гроунд посмотрел на бумажки, разбросанные у себя на столе, перекатил сигару из одного угла рта в другой, развел руками, – ну... сам понимаешь, – он взял несколько бумажек двумя пальцами и опустил их на стол. – Как доложил твой главный убийца по телефону, ты, выходит, вольный или невольный соучастник событий. Значит, придется разбираться, чего бы не хотелось.

Он выдержал паузу и добавил:

– И еще одна версия не в твою пользу – обычно самоубийцы оставляют возле себя посмертные послания. Так ведь? Но твой самоубийца несознательный – он молчит.

Гроунд испытующе посмотрел на Джона.

– Мертвецы все молчат, – скромно заметил Джон.

Гроунд развел руками:

– Вот и придется сочетать приятное с полезным. Тебя это устраивает?

– Может быть, – задумчиво проговорил Джон, прислушиваясь в наступившей паузе к шороху машинки Моны в приемной, – может быть. Поживем, посмотрим, – сказал он и пошел к выходу.

– Да. Только не рассчитывай на долгую жизнь, Джон. Пойми, дружище, это не от меня зависит. Надо мной стоят сильнее, как ты догадываешься. В общем, тебя ограничивает установочный срок расследования. Поэтому не очень затягивай. Скоро на тебя буду давить не по-дружески.

– Да. Сэр.

– Да, сэр! Куда ты денешься? От себя не уйдешь. Да знаю я тебя, ты бык упрямый!.. Хорошо, действуй. Выгораживай свою Мону. А то мне тут приходится ее депрессию разбавлять анекдотами.

Джон ушел не такой оптимистичный, каким себе казался несколько минут назад. Ситуация складывалась, мягко говоря, не беспечная.

Тихо подойдя сзади к Моне, он обнял ее, поцеловал возле уха. Она замерла, оставив в покое пишущую машинку.

– У тебя все в порядке, как шеф? – спросила она.

– Сегодня дома поговорим. Все обсудим, о`кей?

– Да, Джон!..

– Тогда до встречи.

Он ушел быстро и тут же мысленно включился в работу. Для использования информации, какая была в наличии, не хватало двух моментов – нужно взять результаты экспертизы всего, что собрал Форст и заодно прослушать запись анонимного убийцы. Затем можно поехать на Хибискус-роуд к управляющему. А в промежутках продолжить раскрутку от настоящего к прошлому.

В отделе расследований Форст сообщил, что в бокале пострадавшего нашли остатки коньяка с цианистым калием, отпечатки пальцев только Клода, на теле потерпевшего никаких признаков насилия, никаких свежих следов на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату