маленький треугольный осколок оказался возле моей ноги, как раз со стороны, противоположной оркестру, где никто не мог его заметить. Я быстро укрыла его подолом платья.

Увидев зеркальце, маэстро пришёл в настоящее бешенство.

- Зеркало Тимеи!.. Откуда оно у тебя?! – он схватил меня за грудки, и кипящие яростью глаза засверкали перед моим лицом.

- Какой Тимеи?.. Я не знаю никакой Тимеи! – закричала я, отчаянно вырываясь.

- Вот зеркало, господин, - перед нами возникла услужливая Мишель.

Рене в исступлении отшвырнул пустую оправу в сторону.

- Зачем мне ЭТО?!

Мишель отскочила от него как ужаленная. Музыканты оркестра стояли и сидели, разинув рты.

Рене вновь громко обратился ко мне, словно мы были на суде, а вокруг находились присяжные:

- Я прекрасно знаю, что это за зеркало, и осведомлён о его свойствах. Изволь сообщить, как оно к тебе попало?

- Я… Я нашла его, - прошептала я.

- Нашла?! – заревел он. – Где?

- В саду… - прошептала я ещё тише.

Во время моей экзекуции Яков тайком откусил кусок бутерброда с колбасой. Крупная альтистка Даная, похожая на цыганку, басовито прыснула.

Полупьяный Поль Вергелен, вытерев губы салфеткой, достал скрипку и прошёлся смычком по струнам.

Рене не заметил мелких движений в оркестре.

- Ну, допустим… А что было записано на нём?

Я попыталась было сделать непонимающий вид, но маэстро пресёк мою ещё не высказанную ложь.

- Осколки сияли… Значит, зеркало не было пустым, оно успело что-то уловить… Что?

Я заметила, что лицо Календи, по-прежнему недвижно стоящей у рояля, стало белее мела.

- Что?! – старый грозный муж схватил меня за руку.

Я вырвала руку, чувствуя, что тоже начинаю приходить в неистовство.

- В отличие от вас, мой господин, я не знаю свойств этого зеркала. Я просто положила его в сумочку и забыла о нём. В замке достаточно зеркал, но и в нём, и за его пределами мне не очень-то хочется смотреться в зеркала!.. А теперь позвольте мне удалиться!

Рене немного растерянно замер на месте.

Я демонстративно повернулась к ёрзающим на стульях гостям.

- Продолжайте веселиться, господа!

С этими словами я поправила низ платья и, незаметно зажав в руке осколок зеркальца, быстрым шагом направилась к выходу.

В тот же миг мне в спину грянула бравурная музыка, и раздался гомерический хохот нескольких пьяных голосов.

Сорвав с вешалки плащ, небрежно повешенный Таналью, я неловко накинула его на себя и выбежала в парк. Мне хотелось убежать как можно дальше отсюда, из этой удушливой атмосферы, от этого человека и его гостей.

Я прибежала к пруду и села возле берега прямо на землю, ещё кое-где покрытую снегом. Лебеди тут же подплыли ко мне и облепили, захлопав крыльями и словно пытаясь что-то сказать… Их было семь…

Как и предыдущих жён всемогущего Рене Валлина.

«Наша госпожа не дурочка. Она и так уже всё понимает!..»

Аурунтам был прав. Я уже давно понимала, кто эти лебеди и почему пруд не замерзал даже зимой, в самый лютый мороз…

Анна, Доротея… Эти имена называла Роза… Теперь я могла добавить к нему ещё одно имя – Тимея.

- Анна… Тимея… Доротея… - зашептала я, и три нежные шеи протянулись ко мне. Я снова увидела полные невыразимой печали и боли глаза.

Внезапно мне показалось, что кто-то наблюдает за этой картиной. Лебеди резко вспорхнули и метнулись к середине пруда.

Я обернулась. Со стороны замка ко мне приближалась белая тень.

Это была Календи.

Глава двадцать третья

- У меня очень мало времени, Мари, - проговорила флейтистка, приблизившись ко мне почти вплотную. – Слушай внимательно и не перебивай. Я видела тебя тогда в магазине. Спасибо за то, что не выдала меня!.. Если бы он снова уличил меня в клептомании, то выгнал бы из оркестра с такой рекомендацией, что я больше нигде не нашла бы работу. Он и так постоянно шантажирует меня, потому что знает мою слабую сторону… Но и я кое-что знаю о нём.

Я молча внимала её словам.

- Эти лебеди – не лебеди вовсе, а несчастные жёны безумного старика, - продолжала говорить Календи. - Но несколько раз в год они принимают свой истинный облик. На четвёртом этаже замка есть библиотека. Дождись, когда ночь с субботы на воскресенье придётся на сырую и ветреную погоду. В эту ночь зал библиотеки заполнится водой, и они поплывут по ней. Ты должна плыть за ними. Выйдя на берег, они превратятся в женщин. Тебе нужно будет поменяться одеждой с одной из них, оставить ту, с кем поменяешься, за дверью и выйти на улицу вместо неё. Потом – запоминай всё крепко-накрепко! – отыщи конюшню, а в ней коня по имени Дивный. Выдерни у него из гривы несколько волосков. Они не простые, а волшебные! Стоит обвязать этим волоском волосы, как ты станешь невидимой. Но помни, что одним и тем же волоском можно воспользоваться только раз. Надеюсь, это когда-нибудь пригодится тебе… Потом снова переоденься и немедленно возвращайся в свою комнату. И сразу же забудь про пруд и про всё, что видела. Ни в коем случае не делай больше ничего, как бы тебя ни разжигало любопытство! Оно никогда не доводило до добра! Если ты ещё раз провинишься перед Рене, он отправит тебя в санаторий «Сосновый рай», а оттуда ты вернёшься лишь в образе бессловесного лебедя…

От услышанного у меня захватило дух.

- А где находится этот «Сосновый рай»? – спросила я пересохшими губами.

Календи покачала головой.

- Это никому не известно… Рене лишь раз обмолвился, что непослушных жён хорошо лечат в одном укромном местечке Германии. Точное место знает только Гриент. Но он и под страхом смерти не выдаст его. Лучше бы тебе не попадать туда, Мари… Это самое ужасное и непоправимое, что может случиться с тобой.

Я, как зачарованная, слушала страшные откровения флейтистки-клептоманки.

«…Время от времени я лечу её в санатории в одном уютном местечке Германии…» - вспомнилось вдруг, как рассказывал Рене о своей несуществующей сестре Агнессе.

- Мне пора, - сказала Календи. – Надеюсь, ты будешь умницей.

Не успела я произнести ни слова, как молодая женщина повернулась и растворилась в гуще деревьев.

Так вот оно что!.. Когда ночь с субботы на воскресенье придётся на сырую и ветреную погоду!.. Вот почему мне не удавалось обнаружить этого бассейна, впрочем, Календи назвала его прудом.

Я вспомнила его вязкую воду…

Новые надежды начали оживать в душе. Улыбаясь сама себе, я представила, как становлюсь невидимкой и бесшумно выхожу в раскрытые ворота… и вдруг запела. Маленькие хрустальные колокольчики зазвенели в холодном воздухе.

- Ты простудишься, дорогая, - ласково произнёс за спиной знакомый голос.

Песня оборвалась на полуслове. Я обернулась.

- Гости уже разошлись, - произнёс

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату