— и Ричард протянул Тексу руку ладонью вверх.

Текс слушал мужа внимательно, правда его альфа то и дело порывался возразить и вставить собственные комментарии, но омега благоразумно сдерживал его от спора с Далласом. Пусть он думает, что его план — само совершенство и что ковбой его полностью одобряет…

Когда Ричард закончил говорить и протянул ему руку для закрепления соглашения, тот самый момент, которого так ждал Текс, настал — близнецы как раз скрылись за густым кустарником, росшим по краю реки, делающей в этом месте излучину.

«Сейчас или никогда!»— скомандовал альфа. Сжав протянутую ладонь, Текс левой рукой выдернул из кобуры Далласа его кольт, но, передумав бить мужа по голове, которой он так особенно дорожил, просто наставил на него ствол и тихо приказал:

— Руки! Подними и держи так, чтобы я видел твои ладони! И ни звука, Дик, или я застрелю твоего коня, и ты отправишься в свой рейд пешком… Мне будет жаль делать это, но если выбирать между его жизнью и твоей, то я предпочту сохранить твою. — расцепив рукопожатие, Текс поймал повод, перекинул его через шею рыжего так, чтобы увести его за собой и решительно приговорил:

— Мы возвращаемся назад вместе, Дик. Прости, но твой план мне совсем не нравится.

Комментарий к Глава 7. Когда духи смеются…

1 имеется ввиду дорожная папка особой конструкции, куда вставлялись карты, писчая бумага и письменные принадлежности; позволяла путешественникам писать и делать пометки на маршруте.

2 в индейском типи справа была мужская половина (альфья) а слева - женская (омежья), вождь или шаман сидели перед алтарем, часто напротив входа.

3 Муарукка - имя Лунный Олень на команчском (от муа - луна и арукка - олень)

4 пробег - имеется ввиду традиционное состязание конников - скачка на сверхдлинную дистанцию, со сложным маршрутом.

5 29 ноября

========== Глава 8. Рухнувшие планы ==========

«Ах ты сукин сын!» — с восхищением подумал Черный Декс, ни капли не испуганный угрозой, но все же немного растерянный — привыкнув, что его решения уважаются, а приказы беспрекословно исполняются, он попросту не ожидал от юного Текса такой прыти.

«Ну что же, мой мальчик, если ты не хочешь по-хорошему, придется поступить по-плохому… и преподать тебе урок хороших манер».

Ему достаточно было свистнуть особым образом, чтобы близнецы примчались на подмогу по сигналу тревоги, но Декс счел бы себя опозоренным, позволив Барнсам вмешаться в сугубо семейное дело.

Он сделал вид, что принял свое поражение, и покорно позволил Тексу проделать все, что тот считал нужным, для совместного возвращения с «пленником». В действительности разбойник, оказавшийся в своей стихии — охоты, погони и драки — был напряжен, подобно натянутому луку, готовому послать в полет убийственную стрелу, и тщательно оценивал обстановку, подстерегая удобный момент для исполнения задуманного.

Убедившись, что Ричард понял его, принял предупреждение всерьез и не собирается соскользнуть с седла или позвать на подмогу своих громил, ковбой развернул обоих коней, сунул кольт Ричарда себе за пояс, и, пустив Смоки рысью, намотал себе на кулак ремень от повода рыжего жеребца, понукая его бежать следом. Если сейчас, пока близнецы не видят их, им удастся покрыть расстояние в несколько десятков футов, то излучина реки скроет уже их от братьев Барнс. Плохо было то, что Смоки уже несколько вымотан быстрой скачкой, но жеребец был еще молод и достаточно резв и вынослив, чтобы потягаться в скорости с любой из лошадей близнецов.

Видя, как Текс убирает оружие, Ричард хотел ехидно поинтересоваться, не из пальца ли его любимый собирается стрелять в несчастного жеребца, но вовремя прикусил язык. Не стоило рисковать своим шансом и обращать внимание ковбоя на допущенную промашку ради тщеславного желания блеснуть остроумием.

Времени на раскачку в любом случае было очень мало: ровно до тех пор, пока близнецы сообразят, что атаман как-то уж чересчур долго не догоняет их, и не пустятся на поиски. Мистер Сойер а-Даллас, как заправский рейнджер, совладал с Черным Дексом, хитростью заманив в ловушку, но против троих Барнсов у него не было шансов, тем более, что в сложившейся ситуации старший альфа склонялся проявить строгость к зарвавшемуся младшему…

Считая про себя, чтобы не спешить и не пробудить тревогу Текса каким-нибудь резким движением, Ричард коленями направлял жеребца, выравнивал аллюр и готовился к прыжку так же тщательно, как ягуар, выследивший оленя и затаившийся среди ветвей — перед тем как прянуть смертоносно и точно.

Если бы его молодой муж не потерял чересчур рано папу-чикасо, или если бы они дольше жили в племени команчей, Текси успел бы познакомиться с боевой тактикой индейцев, и заранее предположил, что «пленник» сделает попытку оседлать круп его лошади — но, по счастью, подобная идея даже близко не закралась в вихрастую голову Сойера.

«Тише, спокойнее… Не сейчас… Еще немного вперед и вбок, да, мой хороший… А вот теперь самое время!»

Хоп! Все случилось в мгновение ока, между вдохом и выдохом, всего за несколько ударов сердца.

Едва ли ковбой успел понять, что произошло и каким образом Черный Декс, только что покорно ехавший чуть позади, вдруг оказался у него за спиной — но это случилось.

Текс, слишком увлекшийся тем, чтобы побыстрее увести лошадей из поля зрения близнецов-Барнс, всего на несколько мгновений упустил Ричарда из виду. Впереди на тропе была каменистая осыпь, и ковбой оказался вынужден смотреть только вперед, направляя ход жеребца так, чтобы тот не оступился на скользком участке. Но Ричард, похоже, презрел данную опасность…

Смоки вдруг резко дернулся и присел на задние ноги, и в следующее мгновение руки Декса обхватили корпус Сойера, прижав его локти к бокам. Еще мгновение — и сильный рывок буквально высадил ковбоя из седла, и они оба рухнули прямо на каменистую тропу, и покатились ниже, к самой воде. Кожаный ремень повода натянулся и лопнул, и оба жеребца, ощутив свободу от всадников, рванулись вперед по тропе.

Теперь, чтобы одержать верх, Тексу следовало как-то избавиться от захвата и выдернуть хотя бы один из трех кольтов, висевших у него на поясе. Тогда он заставил бы Декса сдаться, а потом просто связал ему руки и привязал бы к седлу, чтобы тот больше не смог повторить ничего подобного.

Но пока они ожесточенно катались по каменистой земле у самой кромки воды, превращая одежду в грязные лохмотья, и Сойеру никак не удавалось ослабить хватку альфаэро и высвободить хотя бы одну руку. Время, отпущенное на осуществление дерзкого замысла, стремительно истекало, Барнсы вот-вот заметят отсутствие их обоих позади себя и пустятся на поиски, и тогда… что будет с ним тогда, Текс даже не задумывался, сражаясь с Далласом за то, что

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату