лучи, и сейчас глаза Лео стали яркими и золотистыми, как янтарь.

– Мы должны… времени нет, но я… – Он запустил руку в свои растрепанные волосы. – Я хотел, чтобы ты знала…

Вторая его рука по-прежнему лежала на талии Эльзы, и тепло от его прикосновения усиливало желание снова прильнуть друг к другу.

Мы как пара магнитов, подумала она.

– Нам пора, Лео, – мягко произнесла она вслух. – Нам нельзя опаздывать.

Эльза отстранилась, окончательно разомкнув объятия, и переключилась на книгу изменений. Ее руки еще слегка дрожали после поцелуя Лео, и она посмеялась над собой. Кто бы мог подумать, что дочь Джуми де Вельданы будет нервничать, как влюбленная девчонка? Но, быть может, ей надо признать, что в вопросах любви ее мать не была главным авторитетом.

Когда они покинули апартаменты, чтобы присоединиться к Порции и Фаразу, Лео помедлил в коридоре.

– Что случилось? – спросила Эльза.

– Я в порядке, – сказал он. – Я спущусь через минуту.

Эльза внимательно посмотрела на его лицо в поисках подсказки, но выражение было непроницаемым. Если его что-то и беспокоило, он решил как следует это скрыть.

Эльза нехотя кивнула и спустилась вниз по лестнице в одиночестве.

Порция и Фараз топтались в холле. Порция баюкала в ладонях стеклянную чернильницу, а Фараз играл со Скандаром.

Эльза присоединилась к друзьям.

– А что вы двое тут делаете? – спросила она, посмотрев на Фараза и его алхимического зверька.

Скандар радостно взвизгнул и поднял вверх щупальца, в которых были зажаты пять маленьких фиалов с клейким сонным зельем Фараза.

Эльза рассмеялась.

– Не урони их или останешься без своего любимого насеста, малыш!

Скандар многозначительно моргнул своим единственным круглым глазом. Наверное, хотел уверить Эльзу, что он крайне серьезно относится к своим обязанностям.

Эльза стиснула губы, чтобы не рассмеяться снова.

Порция казалась менее радостной.

– А мы, значит, вооружаем буйного алхимического монстра, – проворчала итальянка, кисло улынувшись. – Вряд ли это решит все наши проблемы.

Эльза понимала, на что намекает Порция.

– Арис способен узнать наше местонахождение, куда бы мы ни отправились. Поэтому сонное зелье нам не помешает.

Вскоре по лестнице спустился Лео. Он остановился у Эльзы за спиной, и Порция тут же заявила:

– Ну, наконец-то, все в сборе! Кстати, что мы будем делать с Арисом, если он нас догонит?

– У меня есть идея, – сказала Эльза. – Как только Джуми будет спасена, мы откроем портал в мою лабораторию и затаимся там на некоторое время, вместе с книгой мира, разумеется.

– Ты спятила! – запаниковала Порция. – Это разрушит нашу связь с Землей! Мы окажемся в ловушке в твоей начертанной лаборатории и не сможем вернуться обратно!

– Теоретически с помощью книги я сумею восстановить связь с Землей. В основном тексте Земля упоминается особо – в довольно схожей с книгой изменений манере.

– Теоретически? – переспросил Лео.

– Ага! Термины способны любого привести в ярость! – победно улыбнулась Эльза. – В общем, мы должны попытаться. Если мы переместимся в какое-нибудь место на Земле, Арис последует за нами по пятам. Но если мы немного переждем за пределами вашего мира, то позже проскользнем обратно и вернемся незамеченными.

Лео нахмурился.

– Думаешь, сработает?

– Прибор, который изобрел твой брат, возможно, и обнаруживает энергетические отпечатки порталов, но ведь все они похожи друг на друга как близнецы или две капли воды. Поэтому Арис сможет найти нас только в том случае, если будет знать точное время открытия портала или будет наблюдать за конкретным участком, например за Каза делла Пация. Но мы не станем перемещаться отсюда. Мы затеряемся в общем потоке других криптографов, телепортирующихся на Землю.

Порция задумчиво поджала губы.

– А потом, когда мы спасем твою маму, нам придется спрятать книгу изменений. Но это будет временная мера. Я прекрасно понимаю, что книга принадлежит тебе.

Эльза кивнула.

– Я думала о старом замке возле Корнильи, – сказала Эльза и помолчала. – Если вы, конечно, не против.

Порция одарила ее улыбкой.

– Отлично! Кстати, такой роскошью, как свободное время, мы сейчас не располагаем, поэтому давайте приниматься за работу и решать наши общие проблемы!

Когда все, что могло им понадобиться, было собрано, они выделили минуту на то, чтобы кое-что проверить. Один портал они настроили на Ниццу, а другой – на лабораторию Эльзы. Порция держала в одной руке книгу пути, а в другой – чернильницу.

Лео вытащил шпагу из ножен. Эльза раскрыла книгу изменений на первой главе, еще раз внимательно изучила текст и полностью сосредоточилась.

– Готовы? – Порция посмотрела в глаза каждому, прежде чем щелкнуть переключателем порталов.

Фараз и Лео отправились первыми, Эльза с Порцией последовали за ними. Портал открылся в комнате, где находилась Джуми. У Эльзы была лишь секунда, чтобы оценить обстановку, прежде чем все началось. Джуми лежит под прозрачной крышкой аппарата. В углу стоит охранник, прислонившись к стене…

– Скандар, живо – охранника! – приказал Фараз.

Скандар взмыл под потолок и начал пикировать на голову мужчины. В последний момент Скандар выпустил из щупалец фиал с сонным зельем и резко сбавил скорость, едва не задев крыльями лицо охранника.

Фиал, однако, попал в цель и разбился, облив мужчину голубоватой жидкостью.

Охранник издал изумленный возглас и повалился ничком.

Грохот тела взрослого человека, рухнувшего на пол, сразу привлек внимание соратников Гарибальди: дверь распахнулась, и на пороге замаячили бывшие карбонарии.

Но Паццереллоны подготовились и к такому повороту событий. Фараз свистнул: Скандар завис над дверным проемом и обрушился на двух здоровяков, сбросив на них сонные «бомбы». А третьим противником оказался Арис: юноша молниеносно пригнулся и еле избежал своей порции сонного зелья.

Выпрямившись, Арис сердито уставился на Скандара. Затем вытащил шпагу из ножен и попытался заколоть зверька, но Скандар тотчас метнулся в сторону и приземлился на плечо хозяина.

– Нет! – крикнул Лео своему брату, направив свою шпагу на Ариса. – Брось оружие!

Арис отпустил эфес и медленно разжал пальцы в знак покорности. Юноша широко улыбался, будто ситуация его забавляла.

Спустя долю секунды в комнату ворвался Гарибальди, едва не запнувшись о бесчувственные тела своих соратников.

– Что за чертовщина здесь творится?

– Стоять! Ни с места! – Эльза вытянула руку с открытым пузырьком криптографических чернил. – Еще один шаг, и я уничтожу книгу изменений!

Глаза Гарибальди расширились, и Эльза даже ощутила удовольствие. Подумать только, она ввела в ступор самого Гарибальди. Ну, конечно, без своих друзей и Скандара она бы не справилась.

– Нет, ты не станешь этого делать! – прорычал Гарибальди, не двигаясь с места.

– Неужели? – Эльза угрожающе покачала пузырьком. – Ты так хорошо меня знаешь, чтобы быть в этом уверенным?

– Книга изменений – опус магнум твоей матери, ее величайшее достижение, и ты его уничтожишь?

– Моя мама не хотела бы, чтобы ее величайшее достижение попало не в те руки! – парировала Эльза.

– Если кто-то слишком юный и неопытный присвоит себе книги Джуми, в реальном мире может произойти катастрофа! – возразил Гарибальди и сделал маленький шажок в сторону Эльзы.

Она прищурилась.

– Мне наплевать на вашу Землю, – ледяным тоном отчеканила Эльза. – Я – вельданка. Я

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату