— Что?! — нестройным хором прозвучали голоса.
Малика повернулась к Адэру. Казалось, на ее лице не было ничего, кроме огромных глаз. Вилар обхватил ладонью лоб. Советники вжались в спинки кресел. Черноволосая знать помрачнела.
— Земля Грасс-дэ-мора целиком и полностью является собственностью государства. Это говорю не я, а «Закон о Земле». Его подписывали все правители династии Грасс. А только что подписал и я, правитель династии Карро.
— Моя земля была дарована Зерваном моему прадеду. У меня есть все бумаги, — послышался срывающийся голос.
Расфранченные гости вскочили: «И у меня есть документы». — «Это беззаконие!» — «Вам Тезара мало?» Ветоны упорно молчали.
Внешне Адэр был спокоен, а в груди бушевала нешуточная буря. Хотелось ринуться в толпу и оплеухами заставить закрыть рты. Но он сидел, подперев щеку кулаком, и наблюдал за обозленными выходцами из плебеев.
Выкрики пошли на убыль, и вскоре повисла тишина. Сотни высокомерных глаз буравили Адэра насквозь, а он отвечал им нарочито равнодушным взором.
— Нам лучше покинуть сие собрание, — произнес седовласый мужчина и направился к двери.
— Не забудьте погрузить замок на машину и освободить землю, — промолвил ему в спину Адэр.
Скрипнув каблуками по мрамору, вельможа резко развернулся:
— Мой прадед всю свою жизнь посвятил Грасс-дэ-мору. Он заслужил землю пóтом и мозолистыми руками.
— Чьим еще предкам земли были дарованы за заслуги перед престолом? — спросил Адэр.
Разряженные гости, все без исключения, взметнули руки.
— В таком случае, повторю еще раз: я лишаю вас права собственности на землю, — спокойно сказал Адэр и поднялся.
По зале понеслись гневные выкрики: «Это просто возмутительно!» — «Это кощунство!» — «Я буду отстаивать свои права в международном суде!» — «И я!»
— Я оставлю землю тем, кто в дарственной, подписанной Зерваном, покажет мне свое имя! — произнес Адэр.
У возмущенных людей отвисли челюсти.
— Да эти дарственные старше нас в три раза! — хрипло промолвил кто-то.
— Вот именно! — крикнул Адэр. Вышел из-за стола, встал напротив гостей и уже спокойно произнес: — Вот именно! Земля была дарована не вам. Ее заслужили ваши предки, а не вы. Скажите мне, за какие такие заслуги я должен оставлять вам собственность, по всем законам принадлежащую государству?
Он смотрел в глаза и видел открытую злобу.
— В Грасс-дэ-море существует Указ «О наследстве на землю». И я не виноват, что вы не знаете собственных законов. И если вы намерены обращаться в международный суд, то ознакомьтесь хотя бы с некоторыми выдержками из Указа.
Адэр дал знак советнику Юстину Ассизу. Тот поднялся. Подрагивающими руками взял со стола документ:
— Согласно «Закону о Земле» земля является собственностью государства. Правитель имеет право даровать земли, принадлежащие государству, отдельным особам за выдающиеся заслуги перед родиной.
— И мы о том же! — кто-то крикнул из толпы.
Юстин прокашлялся и продолжил читать:
— Согласно «Указу о наследстве» право на дарованную землю без одобрения правителя наступает лишь в одном случае — если наследник находится на государственной службе. Во всех остальных случаях земля переходит к наследнику только с одобрения правителя.
Поднялся невообразимый гомон. Мужчины размахивали руками, возмущенно бросались фразами. Кто-то нервно захохотал, кто-то обессилено рухнул на стул. Адэр посмотрел на советников. Им уже ничто не грозит, но поволновались они изрядно. До сих пор на лбах не разгладились глубокие морщины, лица не успели приобрести живой цвет, губы заметно подрагивали.
— В праве наследства на землю правитель не может отказать в следующих случаях, — на высокой ноте прозвенел голос графа Ассиза.
Гул сию секунду прекратился.
— …в следующих случаях: если наследник ведет деятельность, направленную на улучшение благосостояния страны, — читал Юстин, четко выговаривая каждое слово, — если наследник занимается благотворительной деятельностью; если на земле, передаваемой по наследству, находятся здания и учреждения государственного или социального значения.
— Несправедливо! — воскликнул низкорослый мужчина в велюровом костюме.
— Почему несправедливо? — спросил Адэр. — Ваши предки землю не покупали. Ее даровали за заслуги, и передается она по наследству тоже за заслуги. Хотите навечно закрепить землю за своей фамилией, купите ее у государства. Хотя не думаю, что вас устроит цена. Напомните свое имя.
Вельможа сделал два шага вперед и поклонился:
— Граф Люпер, мой правитель!
— Чем прославилась ваша фамилия?
Люпер заметно смутился.
— Атая Люпер была старшей поварихой на дворцовой кухне, — прозвучал голос Малики. — Зерван возвел ее в должность начальника Департамента общественного питания, а через пять лет возвел в графини и даровал ей землю.
— А чем занимаетесь вы? — поинтересовался Адэр.
— Тем же, чем и она — рестораны, кафе, закусочные, — с неподдельной гордостью промолвил граф. — В Партикураме, Бойварде и Маншере мы очень известны.
— Вы кормите чуждый мне народ, платите налоги чужому государству. И живете за границей. Прекрасно! Пусть правители этих стран и награждают вас за заслуги перед их престолом, а я лишаю вас права на землю. — Адэр окинул взглядом толпу. — Кто вложил деньги в Грасс-дэ-мор?
Взметнулось несколько рук.
— У меня мукомольное предприятие и несколько пекарен.
— Швейная фабрика.
— Три фермы и две птицефабрики.
— Пять постоялых дворов и конюшня.
— А у меня был лодочный завод. Но пока нет спроса, на заводе производят дешевую мебель.
Во взорах мелькал азарт, словно высокородные решили принять участие в какой-то пока неизвестной игре, и на ходу придумывают правила.
Адэр приблизился к камину, прислонился плечом к теплой мраморной колонне:
— Если специальная комиссия подтвердит наличие предприятий, о которых вы говорили, я подпишу документы о вашем праве на землю.
— А мне что делать? — промолвил Люпер. — Вернуть деньги в Грасс-дэ-мор, знаете ли, дело не двух дней.
Адэр прошелся по зале, постоял возле окна. Вернулся к камину, поворошил тлеющие угли. Раз высокочтимая публика не может просчитать его шаги наперед, значит, все идет, как надо.
Ай да законник! Ай да Юстин Ассиз! Откопать такие документы! Главное было заполучить подписи половины знатных особ плюс один голос под Указом о возвращении стране исконного названия, чтобы начали действовать законы Грасс-дэ-мора. Конечно, они нашли бы желающих оставить отпечаток в истории. Но это заняло бы намного больше времени. Пришлось бы упрашивать, обещать, идти на очередные уступки.
— А стоит ли их возвращать? Я бы на вашем месте сто раз подумал, — произнес Адэр. — Ну и что с того, что какие-то далекие предки о чем-то мечтали, к чему-то стремились? Вы этих предков не знаете. Что от них осталось, так это старые пожелтевшие снимки, вставленные в такие же старые рамочки. Далекая и чужая для вас жизнь. Стоит ли беспокоиться о землях, которые являются всего лишь маленьким кусочком памяти о тех, кто гордо взирает на вас с фотографий? Что в этой земле стоящего? Камни и пыль. Запущенные поместья и паутина. Ну и что с того, что ваши предки были дерзкими, смелыми, предприимчивыми? Ну и что с того, что для