то, которое он так любил, парочка агнцев на алтаре и много дархума! Она знала, что любит и ценит ее мужчина.

— Господин… — раздался хриплый голос из черноты покоев.

Алиесса заметила, что Милс тоже украдкой внимательно смотрит в проем.

«Он тоже не знал, кто помогал Фэндалу? — удивилась мэйра. — Не может быть!»

В одно мгновение она поняла, почему Милс вел себя так странно с ней. Он, как и она, понимал, что жив ровно до тех пор, пока это было нужно дор-мэйру. Милс искал в ней союзника, но боялся подставиться. Поэтому он и спас ее от смертельной иглы.

«Тан Орбиз! Это Миррдэн! Хитрый старикашка!» — догадалась мэйра, но в следующее мгновение поняла, насколько сильно ошиблась.

Из покоев вышел тощий юноша в оборванных и окровавленных лохмотьях. Его едва заметно качало, словно от усталости. Мэйр замер на несколько мгновений в проеме, почтительно поклонился дор-мэйру и украдкой подмигнул Алиессе.

— Я еще нужен вам?

Арк-мэйру бросило в холод, но она старалась ничем не выдать своего замешательства.

— Нет, Этрон, — дор-мэйр подошел к юноше и положил ему руку на плечо. — Ты славно потрудился. Отдохни. Завтра утром я жду тебя на совете. В качестве нового арк-мэйра, главы Златоглавого Ордена.

— Как будет угодно, — еще раз поклонился Этрон и пошел к выходу.

Озарение в голове Алиессы было подобно магическому взрыву. Она едва не открыла рот от изумления. Темный Орбиз! Как же она раньше не догадалась? Чем еще можно было объяснить такое благосклонное отношение дор-мэйра к Этрону? И хоть они ничуть не были похожи внешне, ее внезапную догадку подтверждали схожие жесты, некоторые выражения. А что она вообще знала об Этроне? Кроме того, что тот был протеже покойного Лур Мидэля, покровительство которого и помогало юноше в Ордене Разящих, Алиесса с появившейся тревогой осознала, что больше не знала ничего.

Каков мелкий ублюдок! Так ловко скрывать свою истинную личину! Темный Орбиз, да Алиесса больше поверила в то, что на стороне Фэндала сам Мидэль, чем этот Этрон!

Мэйра одернула себя. Нужно было торопиться. Нельзя заставлять дор-мэйра ждать. И она поспешила в центральную башню, готовиться к приходу Фэндала. Милс проводил ее равнодушным взглядом, цепко сжимая в кармане отравленную иглу.

— Как все прошло? — сухо поинтересовался Фэндал, принимая у помощника белое полотенце. Он отер лицо и бросил полотенце на пол.

— Как вы и планировали, господин. Наши люди уже перебили всю оставшуюся охрану Мидэля. Его люди запуганы и прячутся по углам Алой Цитадели.

— Не трогай их. Завтра они сами придут ко мне. Хороших мэйров, знающих свое дело, на Солхе не так уж и много. Лур Мидэль, стоит отдать ему должное, сумел найти и объединить таких. Было бы глупо разбрасываться ими сейчас.

— Будет сделано, господин, — Милс прекрасно уловил акцент на слове «сейчас». Про отравленную иглу, не достигшую цели, он промолчал. Теперь он был точно уверен, что это не дор-мэйр приказал убрать Алиессу.

Глава 48

Кэрик крался, насколько это позволял его немалый рост, по тоннелю, уходившему по широкой спирали вниз, глубоко под землю. Погорные ламины попадались все реже, а те немногие, что еще остались под сводом тоннеля, были маленькими и тусклыми. Света было настолько мало, что мужчина едва мог что-то различать впереди себя на пару шагов. Хотя что он мог увидеть еще, кроме безликих стен и обветшалых балок?

Обволакивающая сырость и холод вызывали периодическую дрожь, от которой едва не стучали зубы. И с каждым шагом вниз становилось только холоднее. Стараясь не производить ни звука, Хмурый медленно переступал чудом уцелевшими, но немного обгорелыми на голенищах сапогами. В одной руке он сжимал кинжал, во второй внушительный камень с острой гранью, подобранный по пути. Через каждый десяток шагов он останавливался, сосредоточенно вслушиваясь в звуки спереди и сзади. Вокруг была липкая тишина. Только земля еле слышно шуршала под ногами, да где-то тихо капала вода с потолка. Это настораживало Кэрика еще больше, заставляя быть предельно собранным. Мужчина предпочел бы услышать парочку чавкающих мертвецов, тогда он бы, по крайней мере, знал, откуда исходит опасность и как ее миновать.

Он так и не встретил двоих Ночных по пути сюда, хотя сворачивать им было больше некуда. Тот тоннель привел его от Двадцати Дырок обратно к подвалу разрушенной башни. Полузасыпанная землей комната, в которой почти кожей ощущалось висевшее вокруг зло и чужая магия, была пуста. Девчонка-эффи, что случайно спасла его при взрыве и которую он спас затем от обвала, бесследно пропала.

«Хорошо, если очнулась и ушла, — подумал Кэрик, проползая подвал. Ход, ведущий вниз, в пещеры, к счастью, оказался не завален. — А если ее нежить сожрала?»

В принципе, ему было наплевать на судьбу эффи, но то, что она могла попасться мертвякам, а затем доставить ненужных неприятностей ему, Кэрика немного тревожило. Что, если обращенные эффи могли использовать магию? Всеединый, да только одна мысль об этом вызывала у него противный зуд в районе затылка. А еще его не покидали образы увиденного в Двадцати Дырках, эти сотни мертвецов, сметающие все на своем пути. Насколько эти твари были опаснее наверху, в относительно свободном пространстве узких улочек, отдаленно напоминавших эти дархумовы норы под землей, Кэрику было сложно представить. Зато он прекрасно понимал, что не раздумывая пустил бы в ход камень, окажись на его пути обращенная девчонка или недавние знакомцы из Ночных. Да даже если бы их было и пару десятков, Хмурый принял бы неравный бой. Бежать в темноте от нежити с его ростом было бы просто нелепо. На какое-то мгновение ему в голову пришла мысль о том, что могло произойти после того, как нежить доберется до него. Неужели и он так же будет рыскать в толпе обращенных в поисках живых?

«Сивонна Бачча!» — Хмурый постарался выбросить такие неприятные мысли из головы. Нет, он не доставит солханскому старикашке и той скверне, что он призвал, такой радости. Старый пердун! Ну почему он не убил его сразу, когда у него была такая возможность?! Мешок самоуверенного Хирмоса! Уже поверил в свою победу над мэйрами! И что теперь? Как крыса, шарахается под землей в тоннелях, которые заполнили мертвецы!

Хмурый мельком слышал о некромантии, но никогда не относился к таким слухам всерьез. Ну как можно было верить пьяным трактирным бредням о том, что якобы укушенный мертвецом сам становился таким. Тогда это казалось сущей ерундой и небылицей, а того горе-рассказчика, утверждающего, что он чудом спасся из плена одного из племен пустыни Нод, едва не повесили за ноги под прокопченным потолком прямо в таверне. Кэрик снова беззвучно выругался. То, что он увидел в Двадцати Дырках, было слишком на это похоже.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату