не успела она произнести последнее «га», как полог палатки Графа Олафа откинулся.

Негодяй и его подруга стояли в лучах утреннего солнца и явно предвкушали, что новый день – суббота – станет для них очень важным. Одеты они были парадно, иначе говоря, напялили на себя такие странные наряды, что младшая Бодлер от изумления даже забыла договорить последнее «га». Как ни удивительно, Граф Олаф даже умылся и облачился в новенький, с иголочки костюм, на первый взгляд сшитый из материи в горошек. Однако, хоть и не сразу, Солнышко увидела, что каждая горошинка – это на самом деле крошечный глаз, в точности такой же, как татуировка Олафа, значок Г. П. В. и прочие глаза, отравившие жизнь Бодлеров с того ужасного дня на пляже, поэтому смотреть на новый костюм Графа Олафа для нее было все равно что смотреть на целую толпу негодяев, каждый из которых глядит в ответ на младшую Бодлер. Но как бы ужасен ни был вкус Графа Олафа, туалет Эсме Скволор был еще кошмарнее. Солнышко не могла припомнить, чтобы ей приходилось видеть столь огромное платье, и не понимала, как такое количество ткани умещалось в палатке и как после этого там еще осталось место для двух спящих негодяев. Платье было сделано из множества слоев блестящей ткани всевозможных оттенков желтого, оранжевого и красного, изрезанных в виде острейших треугольников, так что слои словно бы впивались друг в друга, а от плеч платья затейливыми изгибами вздымалось черное кружево. Платье было такое громоздкое и вычурное, что Солнышко не представляла, как его вообще можно носить, но когда подруга злодея сделала еще один шаг из палатки, все стало ужасающе ясно. Эсме Скволор нарядилась огромным костром.

– Какое славное утро! – прокаркал Граф Олаф. – Только подумайте – к вечеру в моей труппе будет неслыханно много новичков!

– И они нам пригодятся, – согласилась Эсме. – Мы все вместе будем трудиться на общее благо – сожжем дотла последнее убежище!

– Только представлю себе отель «Развязка» в огне – и становится так радостно, что хочется откупорить бутылку вина! – провозгласил Граф Олаф, и Солнышко прикрыла рот руками, чтобы негодяи не услышали, как она ахнула. Она поняла, что отель «Развязка» и есть последнее убежище! Олаф в возбуждении непреднамеренно выдал это название, что здесь означает «произнес его, несмотря на то что младшая Бодлер находилась рядом».

– Только представлю себе, как в небо взмоют все орлы, и становится так приятно, что хочется закурить модную пурпурную сигарету! – провозгласила Эсме и нахмурилась. – Только у меня ни одной не осталось. Экая неудача.

– Прошу меня извинить, ваше эсмечество, – сказала одна из белолицых женщин, – но у подножия водопада я вижу пурпурный дымок.

– Правда? – взволнованно откликнулась Эсме и посмотрела туда, куда указывала приспешница Олафа.

Солнышко тоже посмотрела туда и увидела знакомый султан пурпурного дыма. В лучах восходящего солнца султан становился все выше и выше. Младшая Бодлер не могла понять, зачем брат и сестра подают ей знаки и что они хотят ей сказать.

– Странно, – заметил Олаф. – Вообще-то, в штабе гореть вроде больше нечему.

– Только погляди, сколько дыма, – алчно проговорила Эсме. – Наверное, там целая пачка этих сигарет. Денек даже лучше, чем я думала!

Граф Олаф улыбнулся, а потом повернул голову и впервые заметил Солнышко.

– Пусть-ка младенец слазает вниз и принесет тебе сигареты, – распорядился он.

– Дасэр! – воскликнула Солнышко.

– А вдруг она заберет все сигареты себе? – прошипела Эсме, сердито глядя на девочку. – Я лучше сама.

– Но если ты полезешь вниз, у тебя уйдет на это несколько часов, – возразил Олаф. – Разве ты хочешь пропустить выполнение плана по новобранцам? Я так люблю, когда люди попадаются в мои ловушки!

– Я тоже, – согласилась Эсме. – Не беспокойся, Олаф. Я живенько обернусь. Лазать я не собираюсь. Возьму сани и съеду с водопада – никто и моргнуть не успеет.

– Эх! – не сдержалась Солнышко. Она имела в виду нечто вроде «Я тоже собиралась поступить именно так», но ее снова никто не понял.

– Замолчи, зубастая, и прочь с дороги! – велела Эсме.

Она промчалась мимо младшей Бодлер, и Солнышко поняла, что к подолу платья подруги злодея пришито что-то такое, отчего оно на ходу потрескивает, так что Эсме была похожа на костер не только с виду, но и на слух. Послав Графу Олафу воздушный поцелуй, Эсме схватила сани, принадлежащие мужчине с бородой, но без волос, и женщине с волосами, но без бороды.

– Я мигом, дорогой, – сказала она. – Вели младенцу лечь поспать, чтобы она не видела, что мы затеваем.

– Эсме права, – заявил Олаф, глядя на Солнышко с жестокой улыбкой. – Забирайся в кастрюлю. Ты такая беспомощная уродина, что на тебя и смотреть-то противно.

– Золотые слова, красавчик, – закивала Эсме и злобно захихикала, усаживаясь в сани на вершине водопада. Две белолицые женщины бросились ей услужить и подтолкнули сани, а Солнышко послушалась Эсме и исчезла с глаз Олафа.

Нетрудно догадаться, что взрослую женщину в пышнейшем платье, похожем на костер, съезжающую в санях от источника Порченого потока к двум его рукавам и замерзшему озерцу у подножия водопада, невозможно не заметить даже издалека. Вайолет первой увидела яркое пятно, мчащееся по склону, и наклонила зеркальце Колетт, при помощи которого она снова ловила солнечные лучи, чтобы зажигать горючие пурпурные возжигатели, которые она сложила горкой прямо перед ловчей ямой. Морщась от резкого запаха дыма, Вайолет обернулась к Клаусу и Куигли, которые укладывали поперек ямы последнюю обгорелую доску, чтобы ловушка стала окончательно незаметной.

– Глядите, – сказала Вайолет, указывая на спускавшуюся фигуру.

– Думаешь, это Эсме? – спросил Клаус.

Вайолет прищурилась на летящие сани.

– Наверняка. Ведь никто, кроме Эсме Скволор, не наденет такого наряда, – рассудила она.

– Давай-ка спрячемся за аркой, пока она нас не заметила, – сказал Куигли.

Бодлеры согласно кивнули и осторожно направились ко входу в библиотеку, тщательно обойдя ловчую яму.

– Хорошо, что яму больше не видно, – сказал Клаус. – Ее чернота напоминала мне ужасную шахту лифта в доме номер шестьсот шестьдесят семь по Мрачному проспекту.

– Сначала Эсме заманила туда твоих брата и сестру, а потом и нас, – объяснила Вайолет Куигли.

– А теперь мы говорим «с волками жить – по-волчьи выть» и заманиваем ее саму, – смущенно сказал Куигли.

– Об этом лучше не думать, – вздохнула Вайолет, хотя мысли о нечестности ловушки тоже не покидали ее. – Солнышко скоро будет с нами, а остальное не важно.

– Посмотрите-ка, – сказал Клаус, кивая на арку. – Раньше я этого не замечал.

Вайолет и Куигли подняли головы, посмотрели, куда он указывает, и обнаружили сверху, прямо под крупными буквами «Библиотека Г. П. В.» три крошечных слова.

– «Здесь царит покой», – прочитал Куигли. – Как вы думаете, что это значит?

– Наверное, это что-то вроде девиза, – решил Клаус. – В Пруфрокской подготовительной школе над входом тоже был вырезан девиз: Memento mori.

Вайолет покачала головой.

– Мне кажется, дело не в этом, – сказала она. – Когда я слышу эту

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату