нащупали три стороны пробитого долотом квадрата. Как будто кто-то начал и не закончил работу.

Может быть, это и есть выход?

Я стала скрести потолок все отчаяннее.

Нет, вряд ли это поможет! Ведь если тут пробирались и другие, должен был существовать более простой выход. Гвинн забыл мне сказать, как он выглядит, а я не догадалась спросить.

Но если ты устал, то просто теряешь голову. Поэтому мне хотелось поскорее выбраться наверх, и все.

Я твердила про себя, что не должна умереть здесь.

Вытащив из чемоданчика нож, я стала чертить недостающую сторону квадрата. Потом принялась толкать его до тех пор, пока руки не перестали слушаться.

Неужели квадрат так и не подвинулся? Ни на миллиметр?

Я легла на спину и уперлась в него ногами. Толкнула изо всех сил. Спина больно вдавилась в шероховатое дно трубы, но я не собиралась сдаваться.

И квадрат неожиданно поддался. Ноги попали в проем.

Хотя пальцы на ногах онемели, я все же могла шевелить ими.

Дела понемногу налаживались!

Я поднялась на дрожащие ноги и осторожно просунула голову в проем. Моему взору предстало пыльное и грязное помещение, в дальнем конце которого виднелась приставная лестница. Затканная паутиной флюоресцентная лампа разливала неяркий свет. Оперевшись руками на ковер из пыли, я подтянулась и протиснулась в дыру. Тут стоял такой ужасный запах, что я закашлялась. Не знаю, что служило его источником.

Над лестницей виднелся люк. У меня забрезжила надежда. Может быть, я попала в подвал пустого дома?

Крышка люка поддалась с третьего раза. Я услышала дикие вопли и увидела яркий свет.

Нет, этот дом не был пустым.

Вдыхая полной грудью свежий воздух и моргая, я замахала рукой, словно белым флагом. Куда бы меня ни занесло, было ясно, что просто так отсюда не уйдешь.

— Я пришла с миром! — вырвалось у меня.

Но никто не ответил.

Я стала выбираться из люка, но моя голова во что-то уперлась. Пришлось растянуться на полу.

Присмотревшись, я поняла, что нахожусь в клетке.

Посреди маленькой комнаты.

Крики издавали какие-то люди, подвергавшиеся в соседней комнате ужасным пыткам. Я видела их через открытую дверь.

Это была садо-мазохистская вечеринка.

Черт возьми!

Я не осуждаю тех, кто увлекается подобными вещами. Каждому свое. В моей же собственной жизни и так хватает мучений, без колючей проволоки, крючьев мясника и электрошоков.

— Выпустите меня! — крикнула я, но никто не услышал.

Я подумала несколько секунд и крикнула во все горло:

— Пожар!

Полдюжины тел, те, что не были привязаны и прикованы, повернулись ко мне. У некоторых изо рта капала слюна, у некоторых текли слезы.

Одна из женщин показалась мне знакомой.

Это была Стеллар, подстилка Джеймона. Чуть живая.

Я узнала ее только по ногтям и рыхлой комплекции. Она превратилась просто в мешок с костями.

К несчастью, при виде меня ее помертвевшие глаза вспыхнули огнем.

— Сука, — прошипела она, двинувшись ко мне.

Я окинула компанию взглядом в поисках Джеймона, но не заметила его. Какое облегчение!

— Кто это такая? — раздался чей-то голос.

И Стеллар, воспользовавшись моментом, воскликнула:

— Это… подарок Джеймона. Он спрятал ее в склепе. — Она указала на меня дрожащей рукой. — Мы должны принести ее в жертву, чтобы закрепить наш пакт.

В склепе? Ни хрена себе! Меня начало выворачивать, но желудок был пуст.

— Об этом нужно было договориться заранее, — произнес отвратительный длинный субъект с длинными руками и грубым лицом. — Он знает мои правила.

— Он хотел сделать вам сюрприз, мастер Джейс. — Стеллар опустилась на колени и поклонилась ему.

— Но она такая грязная, — сказал какой-то блондин, разглядывая меня. На его теле виднелись следы колючей проволоки.

Я старалась сохранить спокойствие, но слово «жертва» все же вывело меня из себя.

— Стеллар! — выкрикнула я почти что в истерике. — А ну отвали!

Она поглядела на меня с любопытством и сказала:

— Можно я оставлю вас на минутку, мастер Джейс?

— Пожалуй, можно, — ответил Длиннорукий. — Посмотрим, какой ты представишь ее нам, Стеллар. По мне сойдет и грязная.

И он вновь занялся своим делом. Опять раздались стоны.

Стеллар приблизилась ко мне. Она пыталась казаться смиренной, но это давалось ей с трудом. Стоило только ей подойти к самой клетке, как я схватила ее за руку, притянула к прутьям и прошептала:

— Вытащи меня отсюда.

— С чего это? — Она дышала с трудом. — Джеймон скоро будет здесь. Он как раз ищет тебя.

— Ты совсем больна, Стеллар, — сказала я с сочувствием.

Стеллар задрожала. На губе у нее выступила испарина, и она нервно слизнула ее.

— La morte vite[17]. Кто тебе сказал о моей болезни?

Я покачала головой.

— Тогда, за ужином, Джеймон подсунул нам с тобой каракатицу, отравленную ртутью.

— Но ты…

— Я не стала ее есть. Меня предупредил Лэнг.

На ее лице появилась смесь злости, неверия и отчаяния.

— А ты съела, — продолжала я. — Если бы только это было в моих силах, я бы остановила тебя. Правда.

В самом деле, мне было ее жаль, хотя я и не любила ее. Джеймон поступил с ней слишком подло.

— Но зачем он это сделал?

— Ради забавы, — пожала я плечами. — Ему нравится всех мучить.

Может быть, другое объяснение показалось бы ей неправдоподобным, но это ей стало понятным сразу же.

Мы сели, прижавшись друг к другу лицами. Она пыталась осмыслить услышанное. От нее разило чем-то кислым.

— Джеймон так изменился за последнее время, — сказала Стеллар. — Связался с идиотами вроде него. — Она указала в сторону мастера Джейса. — И целыми ночами занимается моделированием сражений.

— Для чего? — спросила я.

Взгляд Стеллар стал рассеянным. Кажется, она пыталась думать.

— Джеймон говорит, что Людишки собираются расправиться с ним. Поэтому он должен нанести удар первым.

— Какие еще Людишки? — Но я уже заранее знала ответ.

— Местные семьи. Те, кто обосновался здесь давным-давно. — Стеллар отвернулась, и ее вырвало желчью.

Я снова закашлялась. Мне захотелось нырнуть обратно в люк, но это было бесполезно.

— Ты умираешь из-за него, Стеллар. Он должен заплатить за это.

Она затряслась всем телом. То ли от ртути, то ли от нахлынувших чувств.

Потом поднялась и стала вращать какой-то рычаг. По ее лицу текли слезы.

Клетка начала подниматься на хорошо смазанной цепи. Вскоре я смогла выкатиться из-под нее.

Стеллар снова опустила клетку и подошла ко мне.

— Тебе лучше поторопиться, — прошептала она. Слезы оставили на ее лице длинные дорожки, а глаза словно стали яснее. И печальнее. — Уходи, пока не появился Джеймон. Я скажу всем, что ты ударила меня, когда я пыталась тебя отмыть. Иди в соседнюю дверь. Она ведет в главный коридор.

— И я смогу выбраться наружу?

— Для тебя это будет несложно. — Она слабо улыбнулась.

Я хотела поблагодарить ее, но это было ей не нужно. Она вновь направилась к остальным.

Глава семнадцатая

Оказалось, что садо-мазохистский клуб Длиннорукого находился на полпути между заведением Тиса и Городом теней.

Поэтому пришлось вернуться к Тису.

Я застала его грустно разглядывающим пустое место в мотоциклетном сарае.

— Прости, что угробила мотоцикл, — покаялась я.

— Перриш! — воскликнул он, обернувшись. — Что ты здесь делаешь, во

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату