Пропала, исчезла – пошла на корм собакам. Мы уже прошли так далеко, как собирались на сегодня, но когда подсчитывали длину пройденного пути, мы еще пребывали в раю, и ни сном ни духом не чуяли змия. Но теперь все изменилось – пустые жестянки дьявольски скалятся на нас из широких расщелин, прорубленных топором, – мы должны были залезть туда немедленно, ибо, будучи уверенными в том, что найдем тут еду, серьезно уменьшили наши запасы. Мы брали не более фунта в день, но даже этого оказалось слишком много; эта разоренная станция не предвещает ничего хорошего в отношении следующей.

Теперь нам предстоит суровое испытание: лихорадочная гонка со смертью, лютой голодной смертью, и мы часто думаем, плетясь по снегу, за кем же, в конце концов, будет победа.

Затерянные в Арктике: история Алабамской экспедиции 1909–1912 гг. (1913 г.).Капитан Эйнар Миккельсен

19

Следующей выступала Анджела Хардинг. Она попросила, выражая желание семьи, получить как можно больше сведений.

– Если мы будем знать, – ее голос был негромким, но сильным, – нам не придется гадать. Мне это не приносит радости, я предпочитаю факты. Не думайте, что вы помогаете нам, утаивая правду.

Она вернулась на свое место, и тогда коронер вызвал инспектора Пэла Брованга, прибывшего из офиса губернатора Королевства Норвегии на Шпицбергене.

Шон обернулся и увидел идущего к кафедре инспектора Брованга, спокойного человека за пятьдесят, с короткими седыми волосами, чья поджарая плотно сбитая фигура в сочетании с легкой походкой придавала ему моложавый вид. Они с коронером обменялись кивками как равные. Мистер Торнтон поблагодарил инспектора за то, что он нашел время принять участие в дознании, после чего тот произнес клятву на чистом английском, укрепив уверенность Шона в том, что его родным языком владеют все норвежцы.

И хотя он уже встречался с Бровангом, ему до сих пор не приходилось общаться с ним, находиться в одном помещении. Сейчас он впервые осознанно смотрел на него. Мысль о том, что этот человек отогревал его отмороженные руки у себя под мышками, вызывала у него чувство смущения.

– Инспектор Брованг, – начал мистер Торнтон, – вы присутствовали как после самого несчастного случая на леднике Мидгардбрин, в котором, как мы полагаем, Том Хардинг расстался с жизнью, так и при последующем обнаружении его тела в июне этого года при участии круизного лайнера «Ванир».

Брованг кивнул:

– Печальное совпадение, но это значит, что я находился поблизости и был способен помочь.

– Будьте добры, опишите нам вкратце несчастный случай.

– Разумеется. – Брованг окинул взглядом зал суда. – Но прежде позвольте мне выразить соболезнования не только от себя лично, но и от всей моей команды членам семьи Тома. Мы очень сожалеем, что не смогли извлечь его тело тогда.

– Спасибо вам, – прозвучал чистый тихий голос, и Шон узнал бабушку Руби.

– Итак. Поздним вечером 20 марта 2015 года, в день солнечного затмения, береговая охрана приняла аварийные сигналы, которые посылали из зданий, известных сейчас как вилла «Мидгард», мисс Мартина Деларош и мистер Дэнни Лонг. – Брованг обвел взглядом зал, прежде чем продолжить. – Она сообщила о несчастном случае в ледяных пещерах Мидгардбрина и сказала, что два человека – Шон Каусон и Том Хардинг – все еще находятся внутри и что там произошел внутренний обвал. Трое человек сумели выбраться, потому что они не захотели заходить так глубоко и оставались поблизости от выхода. Это были мисс Деларош, мисс Янг и мистер Кингсмит. Мистер Каусон и мистер Хардинг захотели войти внутрь, чтобы увидеть пещеру, ранее известную как Большой Зал.

– Ранее? – спросил коронер.

– После этого случая мы выставили предупреждения об опасности обследования ледяных пещер по всему архипелагу. Мерзлая толща обрушивается во многих местах; здания и рудники также рушатся. И в Гренландии, и в России. – Инспектор Брованг окинул взглядом хранивших молчание собравшихся. – В Арктике погода очень переменчива, и очередная перемена как раз произошла в тот день на всем Шпицбергене. Мы получили множество сообщений о происшествиях от разных людей.

– А мисс Деларош выступает сегодня? – Коронер сверился с бумагами. – Вижу, в среду. Очень хорошо. Продолжайте.

– Кроме того, в районе пещеры – не внутри, а сверху, на наблюдательном пункте, находились мистер Лонг и мистер Бьернсен, высматривая медведя. Но из-за стремительного ухудшения погоды они стали спускаться вниз и встретились с теми тремя. Поскольку надвигалась буря, они приняли решение сначала проводить трех гостей до безопасного укрытия на вилле, чтобы не подвергать риску их жизни. Наши данные с телефонной станции показывают, что буря вывела из строя их телефоны. Даже лучшая спутниковая система не может соперничать с природой.

Брованг налил себе воды из кувшина, стоявшего на конторке, и выпил. Шон осознал, что слушал его затаив дыхание. Он уже слышал эту историю сто раз: солнечная буря вывела из строя все спутниковые телефоны, обвал в пещере, вьюга. И тогда они все направились на виллу «Мидгард», оставив его и Тома подо льдом.

Брованг нашел глазами Шона.

– Вы знаете, им пришлось так поступить: они все равно не смогли бы расчистить завал в ледяной пещере голыми руками, к тому же приближалась буря. Они действовали правильно, но, когда дозвонились до аварийной службы, они были в сильном смятении.

Шон кивнул, показывая, что все понимает: «Да, разумеется. Они были вынуждены оставить нас».

– Мы получили множество экстренных вызовов по Шпицбергену в тот период, и из-за бури и тумана было невозможно добраться до Мидгардфьорда целых четыре часа после получения сигнала бедствия. Туман – вот что больше всего мешает оказанию помощи, он очень опасен, поскольку вы также рискуете стать жертвой несчастного случая и… усугубить? – усугубить первое происшествие новым. Мы должны были дождаться разрешения на полет и тогда уже определить место входа в пещеру. Это было трудно сделать из-за выпавшего снега.

Он повернулся к коронеру:

– Всякий раз, как число гостей Шпицбергена увеличивается, у нас соответственно возрастает число вызовов по экстренным случаям. День солнечного затмения был как раз таким. И горькая ирония состоит в том, что мой департамент уже обратился к поисково-спасательной службе виллы «Мидгард», предложившей нам содействие, для оказания помощи в других районах. Возможно, не будь того соглашения, которое мистер Каусон заключил с офисом губернатора, помощь подоспела бы к ним быстрее. Но я сомневаюсь, что при такой буре результат мог оказаться другим.

Брованг нашел глазами близких Тома.

– Это нормально для членов семьи – желать узнать все. Я бы тоже пожелал этого. Так что скажу вам, что, по нашим записям, с момента звонка мисс Деларош до момента нашего прибытия прошло почти семь часов после обрушения системы пещер. Остальные трое участников выжили только потому, что мистер Лонг и мистер Бьернсен отвели их обратно на виллу «Мидгард». Тогда наступила ночь, и мы не могли продолжать

Вы читаете Лед
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату