почему-то продолжало быть красным и мигающим.

Через несколько секунд дошло: мигает автоматическая красная тревога.

Красное… Боевая тревога или серьёзные повреждения корабля.

Повреждения… корабля.

Выстрел.

Саратога. Джим. Живой.

– Нападавшие не идентифицированы, но они точно знали, куда стрелять. Повреждён основной генератор щитов, – голос помех, – за счёт аварийной системы удерживаем дефлекторы на трёх процентах. Мощность падает.

– Держите, не знаю как, хоть задницами затыкайте! – рявкнул Райс, кажется, вне себя. Хлопнула крышка комма. – Я на мостик, попробую оценить степень повреждений…

МакКой начал смеяться. Больше булькать и хрипеть, конечно – кровь всё ещё текла, а от боли мозги взрывало. Но его внезапно заполнило такое полное и огромное ощущение счастья, что Бонус даже забоялся краем сознания, а не вырубится ли от него. Джим жив. Пашка был на мостике, когда Корунд стрелял по Энтерпрайз.

Его семья цела.

– Вам... конец, – просипел он сорванным горлом. Мерное беззвучное мигание красного света, наполнявшее комнату, сейчас казалось ему ангельским знамением. – Подойдите… оба. Не вру.

МакКой не стал дожидаться, пока они подойдут. Боялся отключиться.

– Одновременно со мной... с «Энтерпрайз»... был перенесён... контейнер... запрограммирован... на открытие в строго... определённое время. Два часа... сорок пять минут. Отсчёт... с транспортации. Внутри... останки... заражённого растительной болезнью. Через пятнадцать минут крышка откроется... и весь ваш корабль… всё живое на нём, не защищённое силовыми блоками…

– Он врёт, – сказал Райс. – Наши сенсоры засекли бы энерговспышку траспортации.

– Если бы она... точно... совпала... с моментом... когда переносили меня и Хана? Да ещё и... помехи... буря. Уравнение... трансварпового перемещения... его создатель... у нас на борту. Вы... проиграли.

Ему не ответили.

Перед глазами что-то замаячило. Крылья ныли и отвлекали, но, кажется, один из этих двух ушлёпков подошёл совсем близко. МакКой, изо всех сил стараясь не вырубиться, пошевелил левой рукой. Той самой, в которой Марта нашла «непонятное устройство». С трудом согнул пальцы. Нажал средним и указательным на основание ладони, в которое был зашит крошечный активатор. И принялся, изо всех сил удерживая сознание на плаву, нажимать код разблокировки. К ящику с заражёнными останками это не имело никакого отношения…

– Это... правда, – МакКой уже еле мог шептать. Воздуха отчаянно не хватало. – Через... четырнадцать минут... зараза... окажется здесь. Если... ящик... не найти и не убрать. И вы... не найдёте. Ещё раньше... через минуту-другую... с вами свяжется «Энтерпрайз». Выслушайте их… и соглашайтесь... на условия... сдачи.

– Я задержу их, – быстро сказал Райс. – Выбей из него всё. Снова крылья – и он расколется.

Контр-адмирал Осава мало что понимала в происходящем. Её звание было ниже, чем у Романенко, и формально она присутствовала тут только как глава проекта реабилитации. Она ощущала ответственность за провал проекта и должна была хоть как-то способствовать стабилизации ситуации на Земле, где люди словно сошли с ума после известия о бунте сверхлюдей. Для этого ей требовался Хан. Ей предстояло принять на борт сверхчеловека, доставить его на суд на Землю, где решится его дальнейшая судьба. Кроме того, для Ириды требовался командующий, чтобы руководить переводом выжившего экипажа “Энтерпрайз” в рамках миссии Совета по эвакуации. Она настояла на своей кандидатуре, хотя многие безосновательно были против. Вице-адмирал Райс настаивал на том, что сам сможет вести “Ириду”, но ей нужно было сделать хоть что-то с Ханом, и это решило дело. Осава отстояла своё право на время спасательной миссии занять капитанское кресло “Ириды”.

Романенко приказал ей не предпринимать никаких действий самостоятельно и ждать распоряжений. Связано это было с тем, что они имели дело с Кирком, а тот был слишком непредсказуем. “Он может решить, что мы посланы уничтожить его экипаж, – сказал ей Романенко перед вылетом, – и начать... действовать, навредив и своему экипажу, и нам. Надо быть аккуратнее”.

Но теперь происходящее не вписывалось вообще ни в какую логику. Сначала Корунд, как и было оговорено, перенёс к себе на борт кого-то из старшего офицерского состава Энтепрайз, чтобы оценить степень опасности эвакуации остального экипажа. Сенсоры засекли энерговспышку транспортации. Через два часа Корунд открыл по “Энтерпрайз” огонь. Осава связалась с адмиралом Райсом, но тот сказал, что всё под контролем, и повторил приказ Романенко – ждать его прямых распоряжений.

По Энтерпрайз с неравными интервалами было нанесено три удара. Последний вызвал серьёзные повреждения корпуса. “Корунд” перестал выходить на связь. Ещё через три минуты, когда Осава уже собиралась нарушить приказ и сама связаться с Энтерпрайз, либо же транспортироваться на “Корунд”, из гущи шторма вырвались два корабля, нанесли быстрые и точные фазерные удары в генераторы щитов и снова скрылись.

Осава снова попыталась вызвать Райса, но сигнал перебил входящий с “Энтерпрайз”. Одновременно с этим отозвался и Корунд – два окна появились на видеоэкране, разделив его пополам. На правом был взбешённый Райс, на левом незнакомый Осаве офицер в звании коммандера. И он начал говорить первым, перебив адмирала.

– Говорит коммандер Монтгомери Скотт, ЮСС “Энтерпрайз”. – Скоти стоял перед экраном прямо, но это дорого ему стоило. Он всё-таки не был Кирком, чтобы так легко и изящно хамить адмиралам. А воспоминания о ссылке на Дельта-Вегу были ещё ох как свежи и буквально в перьях зудели. – Нашими силами по вашим кораблям минуту и пятнадцать секунд назад были произведены выстрелы, которые привели к полному выводу из строя основных генераторов щитов. Если вы не сдадитесь, мы произведём повторные выстрелы...

– Вы повредили щиты, но серьёзно навредить нашим кораблям не сможете, – резко влез Райс. – Мы разнесём вас быстрей, чем успеете выстрелить.

Скотти упёрся ладонями в пустующую консоль связи – Ухура отошла в сторону, и Скотти крыльями ощущал её взгляд. Это здорово придавало решимости. Он склонился ближе к экрану.

– Пусть так, адмирал Райс. Но напоминаю, что на борту Саратоги и Энтерпрайз произошло растительное заражение. Даже если вы успеете разнести Энтерпрайз, уже через сорок секунд ещё два корабля выпустят в вашу сторону самонаводящиеся торпеды. В них в том числе заражённые останки погибших. Мы не нанесём вам серьёзных повреждений, адмиралы. Мы просто заразим ваши корабли неизвестной дрянью, убивающей человека за минуту.

– Что?! – в изумлении и гневе переспросила Осава. Ей казалось, что она успела попасть в параллельную вселенную, где всё с ног на голову. Однажды на посту капитана ей пришлось пережить такое. – Офицер Скотт, с какой стати вы собрались по нам стрелять? Мы пришли на помощь!

Слух Хана был соизмерим со слухом вулканцев. Он слышал всё. Крики и вой Леонарда, бессильное рявканье предателей, которых он ненавидел. Эта ненависть помогала держать разум в ясности. Он сосредоточился весь в этой

Вы читаете For your family (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×