Посетителя сопровождали рослый круглолицый человек в поварской одежде и ещё один бородатый мужчина в футболке, шортах и федоре.
Рот почтенного декана приоткрылся от изумления. Секретарь назвал этих людей странными, и в этом не было ни малейшего преувеличения.
— Профессор Саттэр? — произнёс рыжеволосый, распахивая руки, словно для дружеского объятия. — Вы просто не представляете, как я рад познакомиться с вами! Мне рекомендовали Вас самым наилучшим образом. Я бы даже сказал, что Вы — наша последняя надежда.
Этот человек говорил по-гречески с некоторыми затруднениями, но, несмотря на акцент, понять его было несложно. К тому же, он явно принадлежал к кругу образованных людей.
— Звучит интригующе, — опомнившись, заметил Элиас. — Чем могу быть Вам полезен?
— Для начала позвольте представиться. Меня зовут Морренсьор. Рафаэль Шарль-Луи де Морренсьор. А это мои спутники: Густав Гурмано и Антон Карновски.
Профессор вскинул брови.
— Вы носите фамилию Морренсьор? Такую же, как известный натуралист Людовик Морренсьор?
— Он был моим дедом, — подтвердил Рафаэль.
— Невероятно, — покачал головой декан. Если этот человек и впрямь был потомком великого натуралиста, то стоит узнать, что же привело его сюда.
— Сочту за честь приветствовать вас в стенах нашего университета. Полагаю, вы тоже естествоиспытатель?
— Вы абсолютно правы, кѝриос Саттэр. В Афины меня привела одна очень важная миссия, — рыжеволосый понизил голос до шёпота. — Надёжные источники сообщили мне, что Вы знаете местонахождение одного из амулетов айшуу.
— Прошу меня простить, — немного поколебавшись, декан поднялся из-за стола. — Я вскоре вернусь.
Покинув кабинет, он подозвал секретаря и обратился к нему:
— Клеомен, я хочу, чтобы ты отменил все встречи, назначенные на сегодня. И пусть никто меня больше не беспокоит.
— Но ваша встреча с ректором в два пополудни!
— Я совершенно ясно сказал — все встречи, — отрезал Элиас. — Приготовь нам чай и печенье, и поторопись, пожалуйста.
Секретарь отправился выполнять его поручения, а профессор вернулся к неожиданным посетителям.
В течении получаса Рафаэль рассказывал декану про дневник Снэйкса и странные происшествия в японском лесу. Когда он закончил, Саттэр погрузился в раздумья.
Только теперь он начал понимать, откуда дует ветер. Разумеется, он знал ответ, но стоит ли доверять этим незнакомцам? Однако, если этот человек говорит правду, то Японии, а затем и всему миру может угрожать опасность.
Элиас согласно кивнул и вместе с Рафаэлем продолжил обсуждение.
Антон следил за беседой двух учёных мужей с напряжённым вниманием. Профессор Саттэр оказался элегантным, прекрасно одетым господином лет пятидесяти с маленькой бородкой-эспаньолкой и в пенсне. Его седые волосы были аккуратно расчёсаны, а пробор проведён словно по линейке.
С первого взгляда декан вызывал доверие. Зато его секретарь — лохматый молодой человек с горящими от любопытства глазами — едва ли мог на это претендовать. Явившись в кабинет с чайным подносом и вазочкой печенья из слоёного теста, он остался торчать в дверях. Похоже, он многое бы отдал, чтобы узнать, о чём здесь идёт речь, но профессор властным жестом велел секретарю удалиться.
Когда молодой человек скрылся в приёмной, профессор поднялся и задумчиво прошёлся по кабинету.
— Позвольте показать вам кое-что! — С этими словами Элиас Саттэр достал из стеклянного шкафа одну из толстых папок и раскрыл.
Антон и Густав подошли поближе, а Рафаэль приподнялся со стула и изумлённо охнул.
— Вам, надеюсь, кое-что говорит слово «Гиперборея»?
========== 6 ==========
Комментарий к 6
НОВЫЙ ФОН https://goo.gl/images/egQi1y
НОВАЯ МУЗЫКА https://youtu.be/Eh51m6glEHo
Ирландец притаился за массивной каменной колонной перед входом в университет.
Терпения ему было не занимать — он мог поджидать добычу часами, подобно пауку, раскинувшему липкие паутинные сети. Надвинув шляпу на лоб и скрестив руки на груди, он стоял совершенно неподвижно, а его узкое, как лезвие, лицо оставалось в глубокой тени. Жара не причиняла ему никаких неудобств. Он побывал во многих местах куда жарче этого, чтобы обращать внимание на погоду. Его одежда всегда была одной: мягкие сапоги, кожаные бриджи и серый сюртук с длинными полами, карманы которого содержали целый арсенал. Лиам не любил пистолеты или скрытые клинки — его «коньком» были всевозможные яды. Не только в виде капсул и порошков, которые легко растворялись в бокале с вином или подсыпались в пищу, но и в виде крохотных стрел, настолько острых, что они пробивали даже самые толстые ткани и дублёную кожу. Выпущенные из духовой трубки или из пневматической винтовки с оптическим прицелом, они причиняли жертве не больше боли, чем укус комара. Достаточно было лёгкого прикосновения, чтобы стрелы сами собой выпали из раны, не оставив видимых следов поражения. Яд, содержавшийся в микроскопическом резервуаре внутри древка стрелы, к этому времени уже проникал в кровь жертвы.
Однако Ирландец имел владел и многими другими совершенными технологиями умерщвления. У себя на родине он специализировался на убийствах с помощью ледяного кинжала, а позднее, в Польше, пользовался клинками из кристаллов каменной соли, которая легко растворяется в крови жертвы.
Орудия Лиама либо полностью исчезали, либо не было никакой возможности доказать их существование. За все эти годы он не дал властям ни единого повода усомниться в его добропорядочности. И так должно оставаться всегда.
Пряча пневматическую винтовку под полой сюртука, он не выходил из тени за колонной. Часы на соседней церкви пробили пять — следовательно, визит иностранцев продолжался уже более четырёх часов. Что они могут так долго делать в здании университета? Разумеется, он привык проводить немало времени в засадах, но сейчас его терпение было на исходе. Профессиональное чутьё подсказывало ему, что здесь что-то не так.
Внезапно до Ирландца донесся топот. Кто-то приближался к его укрытию, двигаясь по направлению ко входу. Человек явно торопился.
Лиам выглянул из-за колонны. Человек оказался знакомым — это была один из его людей, приставленный наблюдать за гостиницей. Дьявольщина, что он тут делает?
Отрывистым свистом он привлёк внимание человека к себе. Поравнявшись с колонной, тот зашёл в тень.
— Как ты здесь оказался? — набросился на него Ирландец. — Твоя позиция у задних дверей гостиницы!
— Я там и находился, никуда не отлучаясь, — не переводя дух выпалил мужчина. — Но эти господа недавно вернулись, расплатились и сразу же уехали. Разве Вы не заметили, как они выходили отсюда?
Ирландец ошеломлённо уставился на своего агента.
— Что ты мелешь? Я ни на секунду не спускал глаз с центрального входа!
— Значит, они умудрились обвести Вас вокруг пальца, — ухмыльнулся агент. — Я-то видел, как они входили в гостиницу, а немного позже своими ушами слышал, как они вызывали машину. По-моему, они очень торопились.
— А их багаж?
— Багаж они также увезли с собой.
Ирландец грязно выругался.
— Давно они уехали?
— Около получаса назад. Я проследил, куда они