— Свети, — сказал он.
Ягмара светила, а служитель, наклонившись, подносил к осколкам узелок, и осколки как будто приклеивались к нему. Когда собрали осколки и несколько раз внимательно осмотрели пол, оправки и вообще все места, куда могли попасть куски разлетевшегося оруча, служитель велел Ягмаре достать с полки кусок тонкой кожи и расстелить на полу; он положил на него узелок, кончиками пальцев расправил платок, велел Ягмаре крепко удерживать два его угла, а сам, удерживая два других угла, поднял кольцо. Платок натянулся, но выдержал — а когда кольцо оторвалось от него, опал. Осколки звякнули под ним. Служитель свернул кожу вместе с платком, плотно перевязал. Потом провёл кольцом по своей одежде, по Ягмаре. Осмотрел кольцо.
— Ничего не упустили, — сказал он.
— Куда это теперь? — спросила Ягмара.
— Тебе не нужно знать, — сказал служитель.
Ний сидел бледный и потный. Бекторо стояла позади него и водила руками над головой. Увидев Ягмару, показала глазами — встань там. Потом накинула Нию на голову платок, ещё поводила руками, сдёрнула платок — так, что показалось, будто он исчез. Ний прижал ладони к лицу, потом медленно убрал.
— Нормально, — сказал он. — Спасибо…
— Наверняка будет что-то ещё, — сказала Бекторо. — Сразу бегом ко мне. Хоть среди ночи.
— И так уже среди ночи…
— Ты меня понял.
— А что было? — спросила Ягмара.
Ний посмотрел на Бекторо. Та кивнула.
— Начало исчезать лицо, — сказал Ний. — Как будто…
— Поторопились вы с оручем, — сказала Бекторо. — Черномор следил за нами через Ния, и мы подбрасывали ему… кое-что полезное для нас. А теперь…
— Он не только следил, — сказал Ний. — Он мне и нашёптывал.
— То есть… и здесь, в башне?
— Железо портит и ослабляет колдовство, но не убивает совсем… Ладно, что сделано, то сделано, — сказала Бекторо. — Теперь остаётся надеяться на то, что Черномор силён, а потому глуповат. И что полезет напролом.
— Так вы готовили ему ловушку? — спросила Ягмара.
— Скажем так: подсказывали ходы.
— А напролом — это лучше, хуже? — не поняла Ягмара.
— Теперь уже не узнать, — сказала Бекторо. — Может быть, он решит, что мы догадались, как он заглядывает в наши планы, и заставили Ния избавиться от оруча. То есть наши поддельные планы он будет считать истинными…
— А мне их не надо знать? — спросила Ягмара.
Бекторо покачала головой.
— Как же мне это всё!.. — Ягмара резко повернулась.
— Доченька… — прошелестело сзади.
Ягмара замерла, но так и осталась стоять.
— Доченька, — сказала Бекторо ей в спину, — пойми: мы ведь не выйдем отсюда. Никто. Против нас — самый могущественный колдун Ойкумены. Сильнее многих богов. Но есть шанс, ничтожный шанс… Он страшный. Может быть, страшнее смерти. Когда можно будет, я всё тебе объясню. Или отец. Или Масани. Но сейчас тебе об этом ничего нельзя знать. Пойми… и прости.
Ягмара кивнула и всё так же не оборачиваясь — вышла, почти не сбившись с шага.
Ночь она как-то отворочалась, вроде бы изредка засыпая. Приходил Шеру, уходил. Ему тоже было маятно. Но в какой-то момент Ягмара всё-таки именно проснулась, обнаружив Шеру, прижавшегося спиной к её животу. Что-то происходило вокруг, но очень тихо…
Сначала ей показалось, что всё ещё ночь. По углам двора горели масляные фонари, а в очаг кто-то подбрасывал дрова. Потом, прислушавшись к себе, поняла, что спит долго, уснула давно и что пора вставать. Она сбегала к отхожему колодцу, потом зашла за занавеску, омылась, переоделась в чистое исподнее, надела старый кожаный костюм, препоясалась. Осмотрелась.
Безлюдно во дворе было потому, что все стояли на галереях. Она поднялась туда и в конце лестницы столкнулась с отцом.
— Что-то происходит? — спросила она.
— Наверняка, — сказал Акболат. — Только мы ничего не видим. Стоит беспросветная мгла.
Ягмара посмотрела в бойницу. С трудом угадывались крыши ближних домов. Неясные тени метались над ними — наверное, птицы, переставшие что-то понимать…
Мгла не походила ни на ночную тьму, ни на плотный вечерний туман, ни на густой дым — вообще ни на что. Темнота была скорее в глазах, чем в окружающем мире. Ягмара не могла объяснить, почему ей кажется именно так — но уверенность эта появилась сразу и потом только окрепла.
— Что мы будем делать?
Отец остановился на лестнице, помедлил, повернулся.
— Я не знаю. Он будет вгонять нас в страх и в панику, отвлекая от чего-то главного. Но и просто ждать… это тоже действовать по его плану. Вот и думай…
— Я?
— Все. И ты, и я, и Бекторо. И Масани, и Ний. Все, кто может думать…
Раздался далёкий гул. Ягмара обернулась. Ей показалось, что гул стремительно перемещается… перемещается… вниз, под ноги…
И в этот момент галерею встряхнул чудовищный удар.
Когда Ягмара поднялась на ноги, она не сразу поняла, где находится. Только что она стояла на галерее, у лестницы, и смотрела вниз — а сейчас вокруг деревянные обломки, тьма и пыль. Кто-то кричал, почти выл. Сквозь тучи пыли пробивались отблески пламени.
Едва Ягмара пришла в себя и принялась на ощупь выбираться из завала к огню, как земля снова подпрыгнула и сбросила её с себя. Что-то со страшной силой обрушилось совсем рядом…
На этот раз Ягмара вскочила сразу и бросилась туда, где — как она сообразила — полыхает пламя очага. Она разбила ногу о деревянную балку, но боли почти не заметила — нога просто онемела.
Дохромав до каменного очага, она опустилась на землю. Только теперь боль выстрелила из голени вверх, до самого живота. Накатила гнусная крутящая внутренности слабость.
Она полежала, борясь с тошнотой, потом со страхом ощупала ногу. Нет, было просто больно, кости не торчали. Значит, пройдёт.
Тогда, опершись на очаг, она поднялась. Горело выплеснувшееся из опрокинутого котла масло. Из-за пыли казалось, что она стоит в светящемся шаре, а вокруг — сплошная тьма; но, присмотревшись, увидела и ворота храма. Она