– Не твоего ума дело.
– Наверное, – добавляет Альтер, – её батюшке следовало быть с ней более откровенным.
– Думаете, она ничего не знает? Возможно ли такое?
– Эй! Я вообще-то здесь. Может, со мной поговорите? Чего именно я не знаю? Зачем вы меня связали? При чём тут вообще я? – мне становится по-настоящему страшно. – Вы хотите меня убить, да? Это вы убили Женю и Мишу?
– Что?! Разумеется, нет! – рявкает Рувим.
– Тогда чего вам нужно?
– Твой отец – наследник древнего хасидского рода, главу которого община почитает едва ли не царём. Прежний ребе умер, если преемником будет провозглашён старший сын, а именно так и должно поступить, его семья тоже станет частью династии.
– Однако кое-кто пытается очернить имя твоего отца, – подхватывает Альтер. – Они утверждают, что из-за женитьбы на Адели он недостоин быть их главой. Ко всему прочему, у него нет сыновей. Если ты… знаешь, кем являешься, то должна понимать, что для Берре Хасидим жизненно важно продолжить наше дело.
– Ты знаешь, кто ты? – спрашивает Рувим.
– К чему мне с вами откровенничать? Я от вас ничего, кроме зла, не видела.
– Мы могли бы помочь тебе спасти сестру, – ворчливо говорит Альтер.
– Что-что?
– Ты прекрасно слышала, что он сказал.
– И для этого вы схватили меня и привязали к дереву?
– Нет, не для этого – говорит Альтер. – Мы поможем, но тебе придётся честно ответить на наши вопросы.
– Либа, мы на твоей стороне.
– Откуда вам известно, где Лайя?
– Уши есть не только у стен, но и у леса. – Альтер подмигивает.
– Хорошо, хорошо. Хотите скрытничать, скрытничайте на здоровье, – пожимаю плечами. – Непонятно только, зачем меня было похищать, чтобы в итоге предложить помощь.
– Затем, что всё имеет свою цену, шпринца. – Голос Альтера хриплый, точно камни в глотке перекатываются.
– Их хоб дир! Да чтоб вас! Никакая я не принцесса!
– Ничего-то ты не знаешь, – усмехается Рувим. – Пойдёмте, Альтер.
– И как это понимать? – ярюсь я.
– Уверен, Ховлины с удовольствием превратили бы в малку и тебя, как случилось с твоей сестрой. Прекраснее её нет во всех семи мирах[59], однако красота ей не помогла, – продолжает глумиться Рувим.
– Может, она с ними счастлива, – нарочито беспечно говорю я. – С чего вы взяли, будто я собираюсь её спасать?
– Она станет их рабыней, – резко отвечает Альтер. – Им требуется лишь её кровь. А царевна… Царевна – это одно название. Они будут поливать свои сады кровью твоей сестры до тех пор, пока от неё не останется сухой кокон. Именно так кончили Глазеры, Женя и Михаил. Кровь, которая сегодня льётся по всей Бессарабии, питает фрукты столь же противоестественные, как и садовники, их растящие. У них единственное стремление: вернуть себе родные им Кодры. Они решили, что быстрее добьются цели, посеяв злобу и ненависть в человеческих сердцах. Люди примутся обвинять соседей во всех грехах, а потом перебьют друг друга. А с кого и начать, как не с жидов? Сперва Ховлины убивают неевреев вроде Жени и тех, кто переходит им дорогу, вроде Михаила, потом распространяют слухи, отравляя души людей своими выращенными на крови фруктами и ложью. К тому времени, когда начинаются погромы, садовников и след простыл: исчезли, точно их никогда и не было. Зато глядь – в соседнем городке уже стоят фруктовые прилавки и избушки. Если твоя сестра выживет, она станет царевной гоблинов и их же рабыней. Кроме её горячей крови, гоблинов ничего не интересует. Если же Лайя умрёт – найдут другую жертву. Мы хотели забрать с собой твоего отца. Но если ты – плоть от его плоти, то… ты бесценна. Множество мужчин захотели бы взять в жёны дочь нового ребе. При условии, конечно, что в тебе есть ихес[60]. Ответь, есть в тебе святая кровь?
– Святая кровь?
– Можешь ли ты оборачиваться, Либа? Ты медведица или обыкновенная девчонка? – прямо спрашивает Альтер.
Судорожно сглатываю.
– Мы видели, что произошло в Кишинёве, – добавляет Рувим. – Дубоссары – на очереди. Мы хотим сразиться с гоблинами и очистить от них леса прежде, чем пожар докатится до Купели.
– Гоблины? – шепчу я, как наяву слыша матушкин голос: возможно всё, Либа, знай, иногда люди – совсем не то, чем они кажутся. – Могу ли я вам доверять? Я же вижу вас второй раз в жизни. Ваши откровения больше смахивают на сказки, – фыркаю.
– Альтер не мишуге, Либа. Он говорит правду.
– Ц-ц-ц! Сколько вопросов! – кривится бородач, качая головой. – Или ты действительно думаешь, что только во снах бывает морковка величиной с медведя?
– Ладно, не хотите объяснить толком, не надо. Согласна, фрукты, вероятно, заколдованы, а фамилия братцев очень похожа на слово «гоблины». Но они же не гоблины! Быть того не может!
– Сказками да байками только детишек перед сном потчуют, – хмыкает Альтер, махнув рукой. – Не будь такой простушкой. Лебеди и медведи, превращающиеся в людей, тоже сказки?
С этими словами он направляется прочь.
– Постойте! – кричу ему вслед.
Рувим, подойдя ко мне вплотную, принюхивается точь-в-точь, как делал тятя.
– Альтер, думаете, это возможно?
– Угу, ойфен химмел а ярид. Когда на небесах ярмарку устроят, – ворчит тот. – Нет, Рувим, не трать время.
– Да о чём вы?! – из глаз текут слёзы.
– Не реви. Обещаешь не убегать, если мы тебя развяжем? – спрашивает Рувим.
– Брось, Рувим. – Альтер принимается собирать вещи. – Пустое всё это, варфн аройс.
– Ничего обещать не буду, – бурчу я.
– Ну, как знаешь, – вздыхает Рувим. – Тогда идём, Альтер. Переночует в лесу, может, и образумится.
– Немедленно развяжи меня, а брох цу дир![61] – ору на весь лес.
Спохватившись, Альтер возвращается, суёт мне в рот кляп и, склонившись к самому моему уху, произносит:
– Ни смехом, ни проклятьями мир не переделать, йента. Лучше заткнись.
От него мерзко несёт перегаром. Вскоре парочка скрывается за деревьями.
Кипя от гнева, пытаюсь перетереть верёвку. Что самое обидное, эти двое до ужаса напоминают мне тятю. Неужели он и вправду теперь ребе? Не хочу переезжать в Купель. И мужа-медведя не желаю! Кстати, про лебедей-оборотней им известно. Да ещё эта байка про гоблинов… Скверно пахнет. Как бы добраться до ножей, если те, конечно, ещё у меня? А револьвер? Нашли они его или нет? Ёрзаю, стараясь определить, на месте ли оружие. Кажется, нету. Злость не отпускает. Я и не собираюсь успокаиваться, наоборот: закрываю глаза и позволяю зверю взять верх. Хоть бы удалось вырастить когти. Тогда я порву верёвку в клочки.
Призываю сгусток мощи, пульсирующий внутри, и облекаю его холодным чёрным гневом, похожим на ревущий Днестр, вскрывшийся ото льда. Сила так и бурлит во мне. Потом нахожу голод. Это несложно, голод всегда со мной, он неутолим. До меня доходит, что, пытаясь сопротивляться зверю, я попусту тратила время. Не надо сопротивляться. Я не желаю торчать привязанной к дереву. Не желаю иметь ничего общего ни с этими людьми, ни с заколдованным лесом.