целясь. Это показалось Астрид глупым, пока во двор не выкатили странное приспособление — бочку на деревянных шарнирах. Она оказалась настолько неустойчивой, что заходила ходуном под первой же «наездницей», попытавшейся ее оседлать. Ученица кое-как уселась сверху, крепко обхватила деревянные бока ногами и подняла лук… Казалось, чтобы попасть в цель, удержать равновесие, ей не следовало даже дышать… Но тут наставница подала знак, и остальные девушки стали раскачивать бочку! Они толкали ее в разные стороны, и девушка, выполнявшая упражнение, едва не падала каждый раз. Казалось, вот-вот она завалится на бок, кувыркнется вперед или через спину! Однако в какой-то момент ученица взяла себя в руки, вновь подняла лук и спустила тетиву. Стрела, пролетев по короткой дуге, вонзилась рядом с центром мишени, заставив глаза Астрид удивленно округлиться. Как, как она это сделала? А вот на наставницу это не произвело никакого впечатления. Недовольно нахмурившись, она подала знак, чтобы к упражнению приступила следующая. Стрелявшая же спрыгнула на землю и, расстроенно поникнув, отошла в сторону.

Только поздним вечером, когда замок окутал полумрак, Астрид удалось поговорить с привратником. Выяснить его имя — Рауд — и объяснить, как сильно нужна новая одежда.

— А ты сюда не наряжаться пришла! — недовольно нахмурившись, проворчал старик. — Из колодца облейся да в мешок оденься!

Астрид лишь смиренно вздохнула. Она хорошо понимала, что чужие люди ей ничем не обязаны, тем более — помощью и сочувствием.

— Что ж, спасибо за совет, я так и поступлю, — спокойно ответила она.

— Давай-давай, — пробубнил Рауд и заковылял восвояси. — А лучше так к прачке загляни, у нее всегда теплая вода и тряпки найдутся…

Астрид едва сдержала радостный возглас. Она знала, знала, что под маской ворчливого старика Рауд прячет доброе сердце! Стрелой она кинулась к прачке, надеясь, что та еще не окончила работу и не выплескала всю воду. И Бердис, кстати, там уже не застала. Зато натолкнулась на дородную, почти круглую женщину с крепкими, словно у мужчины, руками. Когда-то гладкая кожа на них покраснела и растрескалась от постоянного пребывания в воде.

— Чего несешься? Чего тебе тут надо? — грудным голосом возмущенно заворковала прачка.

— Привратник сказал, что у вас можно помыться и постирать одежду! — все еще не веря своему счастью и боясь его спугнуть, выпалила Астрид.

Женщина оценивающе оглядела ее с ног до головы.

— Да уж, ты на злого духа похожа, тобой только малышню пугать! Так уж и быть, иди, там в ушате еще вода чистая осталась… остыла почти, да все равно не из колодца. А рванье свое выбрось, не позорься. Подыщу тебе что-нибудь.

— Спасибо, спасибо большое! — прачка, искоса глянув на счастливую девушку, поспешила удалиться, пока та не придушила ее от радости.

Едва дверь за ней закрылась, Астрид отыскала среди десятка лоханок, корыт и ведер тот самый ушат, опустила руку в воду — и блаженно зажмурилась. Еле-еле, но теплая! Быстро скинув с себя всю одежду, она распустила косы и принялась мыться.

Когда за спиной тихо скрипнула дверь, Астрид даже не заметила. Она все равно стояла спиной, к тому же так разомлела от теплой воды и ощущения долгожданной чистоты, что уже ничего не слышала. Казалось, даже половина тягот свалилась с плеч, едва кожа лишилась отпечатков пожара. Только левое плечо, обожженное раскаленным наконечником стрелы, все еще немного ныло, но Астрид старалась не обращать внимания на подобную мелочь. Даже, если там позже останется шрам — кто увидит?

Холодный сквозняк, всегда гулявший в коридорах дворца, мазнул по влажной коже, заставил передернуть плечами и испуганно обернуться — в распахнутых настежь дверях оказалась совсем не прачка! Нет, там застыла Бердис, да еще с такой зловещей ухмылкой на лице, что сразу становилось ясно — она что-то задумала! А чтобы это удалось, явилась не одна, прихватила с собой парочку затюканных городских, сейчас испуганно выглядывающих из-за ее плеч.

Астрид, невольно прикрывшись руками, порывисто отвернулась, пряча за распущенными волосами вспыхнувшие от стыда уши… но Бердис, в отличие от неё, смущаться не стала.

— Астрид, это была моя вода… — вкрадчивым змеиным шепотом начала Бердис. Голос ее дрожал от ярости, а тон не сулил ничего хорошего, казалось, еще мгновение — и она внезапным рывком набросится на обидчицу. — Я полдня гробила свои руки, терла чужие тряпки пемзой, таскала тяжелые ведра — только для того, чтобы ты могла помыться вечером?

— Что тебе нужно? — все так же прикрываясь руками, зло выпалила Астрид, хмуро глядя на Бердис. Непривычное поведение пугало, хотелось, чтобы она быстрее ушла.

— Что мне нужно? — издевательски переспросила блондинка, шаг за шагом медленно подходя к обнаженной и беззащитной Астрид. Парочка городских, понурив головы, плелась следом. И Бердис, прищурив глаза и оскалившись белозубой усмешкой, прошипела в ответ: — Мне ничего не нужно… Мне не нужно, чтоб ты здесь была! Держите её!

Последние слова прозвучали приказом, и молчаливые пособники, шустро выскочив из-за ее спины, оказались по обе стороны от Астрид, крепко схватили ее за руки и выкрутили их за спину. Та попыталась сопротивляться, но молодые горожане оказались непредсказуемо сильными и цепкими. По отдельности Астрид непременно бы с ними справилась, но когда на дикого волка набрасывается свора бродячих собак… даже он может быть повергнут.

Заломив Астрид руки, парочка замерла в ожидании новых распоряжений, не обращая никакого внимания на то, что рыжая девушка бьется в их руках, будто пойманная в силки лисица. Бердис, ухватившись за разметавшиеся волосы, потянула их наверх, заставив Астрид вскинуть голову и посмотреть на нее.

— Ты же понимаешь, что спокойной жизни в этой школе я тебе не дам? — вкрадчиво сообщила она. — Ты тут не нужна. Тебе лучше самой уйти… сегодня и сейчас!

— А не пошла бы ты сама куда подальше! — злобно бросила в ответ наследница Хоргаров.

Бердис занесла руку, собираясь отвесить Астрид тяжелую оплеуху — и вдруг раздался рев! Медвежий рык! И грохот, от которого дрогнули стены.

— Стоять! — снеся дверь на своём пути, в помещение прачечной вихрем влетел Гермунд, а следом за ним — заносчивый Иноземец. Положив руку на эфес рапиры, но пока не вынимая ее из ножен, он быстрым взглядом окинул происходящее и добавил к предыдущему требованию конкретики:

— Отпустите девушку!

Парочка городских поспешила выполнить этот приказ и отступила в стороны, прикрываясь руками, будто их уже собирались бить.

Глава шестая

Виррок устал как… простолюдин.

Богами проклятые Скариды! Издевались над ним весь день. Заставили работать, так, как он в жизни еще никогда не пахал. Нет, Виррок, конечно, не был неженкой и избалованным мальчишкой. Еще при дворе графа Фернарского королевства он подолгу занимался физическими упражнениями, целыми днями пропадал в фехтовальном зале. Да и длительными верховыми переездами его тоже было не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату