В конце февраля наконец-то наступила оттепель, и теперь, в марте, уже можно было понежиться под теплыми лучами полуденного солнца. Я знала, что Симон волнуется из-за Дитриха. После того письма на Рождество от него больше не было вестей. «Да чем парень так долго занят в Аугсбурге? Его место здесь, рядом со мной, ему ведь предстоит унаследовать мое торговое предприятие», – ворчал он.
В субботу после дня святого Иосифа[152] Дитрих вдруг без предупреждения явился домой. Мы с Клер как раз возвращались с рынка, когда увидели перед открытыми воротами нашего двора какого-то юношу с вещевым мешком на плече. Парень нерешительно расхаживал по улице.
– Праведная Марфа Вифанская![153] – Клер замерла на месте. – Это же молодой господин!
Сунув корзинку с покупками мне в руку, она помчалась к нему и, к моему изумлению, бросилась ему на шею. Они обнялись, как старые добрые друзья.
Когда я подошла поближе, Клер воскликнула:
– Вы только посмотрите, Дитрих, это Сюзанна! Она новая жена вашего батюшки.
– Здравствуйте, госпожа Сюзанна, – пробормотал он, бросив в мою сторону короткий взгляд, и опять повернулся к воротам.
– Но почему вы тут бродите под домом? – спросила его Клер.
– Я уже заходил внутрь. Убельхор сказал мне, что отец в здании гильдии. Тебя тоже не было дома, а смотреть, как наша старушка Марга пыль вытирает, мне не захотелось.
– Заходите же скорее. Отнесите вещи к себе в комнату, а я вам что-нибудь приготовлю поесть. Уверена, после долгой дороги из Страсбурга у вас сейчас разыгрался аппетит.
Юноша покачал головой.
– Я приехал еще вчера вечером. Переночевал в «Красном петухе», там же и позавтракал.
– Что? Вы со вчерашнего дня в Страсбурге и только сейчас пришли домой? Этого вы отцу лучше не говорите!
Дитрих равнодушно пожал плечами. Широкие мощные плечи, пшенично-русые волосы, голубые глаза, короткий вздернутый нос – этот коренастый парень во всем был полной противоположностью отца.
– Может быть, зайдем внутрь? – вмешалась я в разговор, чувствуя себя исключенной из беседы, чужой.
Впрочем, я и была чужим человеком для Дитриха.
– Ой, простите, госпожа Сюзанна! – Клер забрала у меня корзинку. – Как невежливо с моей стороны. Но я просто очень рада, что наш мальчик вернулся.
Как оказалось, Дитрих вел себя сдержанно не только со мной. Похоже, он ни в коей мере не разделял радость своего отца от встречи. Симон вовремя вернулся к обеду, и мы провели это время, почти не разговаривая, даже на мои вопросы об Италии и портовом городе Генуе Дитрих отвечал односложно.
– Что с тобой, сынок? – спросил Симон, когда Марга убрала со стола. – Разве ты не рад вернуться домой?
– Домой? Я чувствую себя здесь чужим.
– Глупости. Это скоро пройдет. Мне сейчас нужно вернуться в гильдию, и я возьму тебя с собой. Так ты увидишь, кто сейчас заправляет торговлей в Страсбурге.
– Прости, отец, я не пойду. Хочу навестить нескольких друзей.
– Друзей? С каких это пор у тебя появились друзья в Страсбурге? Брось, ты пойдешь со мной. Никаких отговорок.
Как только они отправились в порт – причем Дитрих ушел молча, с каменным лицом – я побежала к Клер в кухню.
– Почему Дитрих в таком дурном настроении? Это из-за меня? – Я заметила, что мой голос дрожит от напряжения. – В том смысле, что ничего удивительного – ни с того ни с сего парню навязали мачеху, которая ему почти ровесница…
– Бога ради, вы не должны так думать, госпожа. Нет-нет, не волнуйтесь, у Дитриха уже давно не ладятся отношения с отцом. Знаете, что я думаю? – Она придвинулась поближе и зашептала мне на ухо: – Дитрих где-то услышал эти жалкие сплетни о том, что наш господин вовсе не его отец. С тех пор он и говорить-то с батюшкой своим не хочет.
С самого начала мне показалось, что Дитрих что-то от нас скрывает. И на следующий день, когда мы возвращались домой с воскресной службы, он наконец-то решил открыть свою тайну.
– После обеда я уеду, – сообщил он.
Симон остановился.
– В каком смысле? О чем ты говоришь?
– Хочу до темноты добраться до Оффенбурга. А уже оттуда отправиться в Аугсбург.
На высоком лбу Симона пролегла глубокая морщина. Его лицо исказилось от гнева, и я испуганно отпрянула, когда он неожиданно схватил сына за грудки.
– Так значит, сбежать задумал? Просто наплевать на все то, чего нам тут удалось добиться?
– Я не хочу участвовать в твоих купеческих делах. За три года в Генуе я понял, что это не мой мир.
– Так что же тогда твой мир? – прошипел ему в лицо Симон. – Шляться по городам и весям, как бездомный пес?
– Я собираюсь обучиться книгопечатанию в Аугсбурге. Уже договорился с мастером Шенспергером, он возьмет меня в подмастерья.
Отвага парня вызвала во мне восхищение. Он вдруг показался мне таким уверенным в себе. И, в отличие от своего отца, совершенно спокойным. Симон отступил – вероятно, почувствовал, что его сын не откажется от своего решения.
– Ага! Так значит, мой сын хочет стать книгопечатником. Повезло же мне. Когда меня не станет, наше торговое предприятие исчезнет с лица земли, будто и не было его никогда. – Губы Симона задрожали. – Нет уж, мальчик мой. Я тебе ни пфеннига на обучение не дам.
– Не волнуйся, мне не нужны твои деньги. Я уже давно накопил на два первых года обучения.
– Неужели ты не понимаешь, Дитрих? Я рассчитывал на тебя! Убельхор – хороший человек, но он часто болеет и вскоре уже не сможет целыми днями стоять в кабинете.
– Я знаю, отец. Я не хочу, чтобы ты считал меня неблагодарным или не верным тебе. Именно поэтому я позаботился о преемнике. В Генуе я познакомился с одним юношей, он родом из Венеции, и ты знаком с его отцом по Немецкому торговому подворью в этом городе. Это Томмазо ди Ломбардио.
– Торговец тканями?
– Именно. Орландо – его родной сын, и ума у него больше, чем у меня силы в руках. Этой весной он хочет отправиться сюда и представиться тебе. Ни о чем другом в жизни не думает, кроме торговли тканями. К тому же ему не терпится повидать родную страну своей матери. А теперь давай наконец-то отправимся домой, отец.
После этой ссоры Дитрих и слышать не хотел об обеде. Едва вернувшись в Циммерлейт, он сразу собрал вещи и попрощался со мной и Клер. Симон куда-то подевался, и дома его мы не нашли.
На прощанье я взяла Дитриха под руку. Он не воспротивился.
– Твой отец успокоится. Напиши ему из Аугсбурга. Он тебя очень любит.
– Да что там,