лакеи вносят чемоданы. Мне хотелось быть свободной в момент, когда появится капитан Корум.

Я нахмурилась. Сани опустели, все гости, очевидно, уже зашли внутрь. Неужели я пропустила его? Я вернулась в фойе и начала пересчитывать присутствующих.

– Капитан Корум, случайно, не плыл с вами в одной лодке? – спросила я у Амелии.

Краем глаза я заметила, что разговор с клерками выпал на долю бедной Ленор. Нужно будет спасти ее сразу после встречи с Корумом. Амелия сняла шляпку и пригладила рукой седеющие волосы.

– Ой! Вы разве не слышали новости? Он умер несколько дней назад.

– О нет!

Бедный Кассиус! Даже если он не общался со своим отцом большую часть жизни, смерть все равно должна была опечалить его.

– Говорят, от красной лихорадки, – продолжала Амелия вполголоса, наклонившись поближе. – Страшная болезнь. Но вместо него приехал сын. Он должен быть где-то здесь. – Она огляделась по сторонам. – А вот и он!

Я обернулась, и мое сердце остановилось.

– Ой!

Это был Кассиус. Здесь, в Хаймуре, мило беседующий с моим отцом. Поймав мой взгляд, он просиял. Я почувствовала, как внутри меня разливается тепло. Я открыла было рот, чтобы произнести дежурное приветствие, но не смогла вымолвить ни слова. Папа заметил мое смущение и подвел его ко мне, чтобы познакомить.

– А это моя вторая дочь…

– Аннали, – хором закончили они.

Папа окинул нас обоих подозрительным взглядом.

– Аннали, это Кассиус, сын капитана Корума. Он проведет эту неделю с нами вместо отца.

– Мы уже знакомы, – призналась я, ошарашив и папу, и Кассиуса. – Мы встретились на рыночной площади Селкирка. Сожалею о кончине вашего отца.

– Не то слово, – согласился папа, ободряюще похлопав Кассиуса по плечу. – Ваш отец был прекрасным человеком. Нам будет очень его не хватать.

Затем отец повернулся к гостям и кашлянул.

– Дамы и господа, добро пожаловать в Хаймур! Наша семья рада приветствовать вас в нашем доме в эти праздничные дни. Первая Ночь всегда была для нас особым событием. Наш дворецкий Роланд проводит вас в восточное крыло, чтобы вы могли разместиться до того, как начнется пир.

Гости пришли в движение. Кассиус взял меня под локоть и отвел в сторону, подальше от всеобщей суеты. Теперь папы не было рядом, и он чувствовал себя более расслабленно. Он наклонился ближе и прошептал:

– Когда я увидел герб Фавмантов на конверте, я решил, что обязательно приду – чтобы увидеть тебя еще раз. Мне очень не хотелось оставлять тебя одну на рынке на прошлой неделе, но я должен был вернуться к отцу.

Сглотнув, он продолжил:

– Впрочем, в этом было мало толку: он умер через несколько часов после моего возвращения.

– Ох, Кассиус! Мне так жаль! Я рада, что ты смог провести с ним последние минуты.

Кассиус поднял свои синие глаза и взглянул на меня, но тут заметил кого-то в противоположном конце фойе.

– Тот мужчина с рынка. Который обнаружил тело часовщика.

Я обернулась и увидела Фишера, который беседовал с Камиллой. Он отвлекся и пристально посмотрел на меня, а затем прошептал что-то на ухо моей сестре. Та усмехнулась в ответ.

– Это Фишер. Он работает подмастерьем на Гесперусском маяке.

Кассиус внимательно проследил за тем, как рука Фишера скользит по плечу Камиллы.

– Интересная работа – так далеко от маяка.

Я не смогла сдержать улыбки, вспомнив об их молчаливом противостоянии в Пелаже.

– Ты ревнуешь!

– Едва ли. А знаешь почему?

Я мотнула головой.

– Потому что я шепчусь в уголке с самой красивой девушкой в этом доме.

С этими словами Кассиус отошел, чтобы поздороваться с тройняшками, и отправился вверх по лестнице вслед за остальными гостями. Остановившись на последней ступеньке, он обернулся и поймал мой взгляд. Подмигнув мне, он зашел за угол и скрылся из виду.

– Кто это был? – тут же подбежала Розалия, которая всегда подмечала мельчайшие детали.

Лигейя и Ленор мигом подоспели за сестрой.

– Кассиус Корум.

– Он плавает под папиным флагом?

Я покачала головой:

– Его отец плавал.

– Что ж, он явно лучше клерков, которых пригласил папа, – пробормотала Лигейя, когда все гости разошлись по своим комнатам. – Этот низкорослый достает мне ровно до груди. Весь наш разговор он только и делал, что пялился в мое декольте.

– Ой, можно подумать, там есть на что смотреть! – хихикнула Розалия, пощекотав сестру.

– Он, по крайней мере, лучше, чем второй. Айвор, да? – заметила Ленор. – Навис надо мной, как огромная горгулья. – Она изобразила страшную рожу и скрюченные лапы. – Я уж испугалась, что он сожрет меня прямо здесь.

– Но Кассиус… – протянула Лигейя. – У Кассиуса определенно есть потенциал.

Розалия поморщилась:

– Я пас. Дайте мне лучше мужчину с большими кустистыми усами, как матрос капитана Башемка. Вот это красавчик! Мне нужен тот, кто чувствует себя в открытом море как дома и знает, как обращаться с выпуклостями и изгибами морских волн.

Она игриво провела рукой по изгибу своего бедра и сделала вид, что ныряет.

– Тот, кто может привести свой корабль в любой порт, каким бы трудным ни был путь.

Лигейя прыснула, прикрыв рот рукой.

– Тот, у кого есть очень большая, очень толстая, очень твердая… бизань-мачта.

Тройняшки расхохотались во весь голос, и я закатила глаза.

– Если бы папа услышал, что вы тут несете, он мигом забрал бы у вас все ваши романы и сжег бы их на костре.

– Не будь занудой, Аннали. Сейчас Прибой. Почему бы не позволить себе немного легкомыслия? – отмахнулась Розалия. – Кстати, смотри не отпугни свою бизань-мачту. Может, Кассиус и не моряк, но страшным его точно не назовешь.

– Не думаю, что он…

– Брось, он в тебе очевидно заинтересован, – перебила Лигейя. – Может быть, ты не заметила, пока болтала с Амелией, но во время разговора с отцом он не сводил с тебя глаз.

– С кем он сидит за ужином?

– Со мной, – заявила Камилла, подойдя к нам поближе. – Тут все без ума от сына капитана Корума, как я погляжу? Что ж, я уже посмотрела рассадку. Аннали посадила меня рядом с капитаном. Ты ведь не собираешься ничего менять из-за того, что вместо него приехал сын?

Она с вызовом посмотрела на меня, ожидая, что я захочу поменяться с ней местами, и я почувствовала острое желание хорошенько дернуть ее за косу, как в детстве. Мне все равно, устала она или нет. Она предпочла веселиться до упаду, пока мы делали всю тяжелую работу.

– У меня даже в мыслях такого не было, – буркнула я.

– Вот и решили. Тогда я пойду готовиться к ужину. Сегодня нужно быть неотразимой. – Камилла побежала вверх по лестнице, пританцовывая и напевая себе под нос какую-то мелодию.

– Не обращай внимания, – сказала Ленор. – Она расстроилась, что не смогла помочь больше.

– Она вообще никак не помогала.

Ленор убрала за ухо выбившийся локон:

– И она прекрасно знает, что как старшая дочь должна была взять основные заботы на себя. Теперь она переживает, что папа плохо про нее подумает.

Лигейя закивала, поддерживая сестру. Тем временем мы поднялись на второй этаж.

– Хочешь,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату