ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ,
в которой герой что-то понимает в этой жизни
— Погоди… Что значит ты вляпался в драку между артелью вокзальных грузчиков и новым профсоюзом? Ты сейчас серьезно?! — спросил Серж, странным взглядом рассматривая Малка. — А потом, говоришь, прибыл жандарм, остановил побоище и… тебя даже в участок не забрали?
— Все так, — кивнул Малк, разводя руками.
— Три флура тебе за шиворот, вперехлест через йоррохово колено! — выдал на одном дыхании Серж странную в устах сухопутного жителя фразу. — У меня других слов не находится.
У Малка по большому счету их тоже не находилось. Особенно для описания ситуации, в которой он вообще решил зачем-то поделиться произошедшим с Сержем. Да, они приятельствуют, но и не настолько близки, чтобы обсуждать серьезные и не предназначенные для чужих ушей вещи, вроде конфликта с бандитами и властью. Однако слово за слово, и Малк без всякой магии — позже он это проверил — выложил Сержу все свои вокзальные приключения.
А ведь начался разговор с вопроса одногруппника о странном высыпании на коже лица Малка…
Хотя обойти данную тему стороной и не полюбопытствовать было действительно сложно: снотворное, примененное кукольником профсоюза, вызвало у Малка самую настоящую аллергическую реакцию. Вроде и организм стал вынослив донельзя, и очистку провел сразу же после отравления, а какие-то токсины все-таки остались и за ночь отразились на лице россыпью красных блямб. И пусть к обеду воспаление ощутимо уменьшилось, до конца оно не прошло и в глаза по-прежнему бросалось. Вот Серж и уцепился.
Главное же так напористо и ловко, что за десяток минут вытянул из Малка всю историю целиком.
— Ладно, с причинами бодания между профсоюзом и артелью все понятно… Семейство Гурам перекупило у Дома Леви контрольный пакет акций Андалорского железнодорожного вокзала и теперь хочет выжать из приобретения все мыслимые соки, — принялся рассуждать наконец успокоившийся Серж, но, перехватив взгляд крайне удивленного такими познаниями Малка, пояснил: — На прошлой седмице собственными ушами слышал, как Шарк на эту тему распинался перед девчонками.
Малк задумчиво потер подбородок, переваривая услышанное.
— То есть за профсоюзом стоит Семейство Гурам… Тогда наглое поведение их магов вполне можно понять, но при чем здесь тот жандарм… Да еще в чине лейтенанта, если я правильно расслышал, чего там ему шептал кукольник профсоюза…
— Слушай, кто из нас здесь деревенщина, ты или я?! — закатил глаза Серж. — Наглость наглостью, но даже Дома из большой тройки не будут без серьезных на то причин устраивать кровавые побоища, тем более с участием простых смертных. — Он ненадолго замолчал и задумался, после чего добавил: — Во всяком случае в метрополии. Чего там на островах происходит, ни Святые, ни Йоррох не знают.
— А лейтенант этот… — задумчиво проговорил Малк.
— …наблюдатель из Особой канцелярии при жандармерии. Следит за тем, чтобы купивший разрешение на «приведение к порядку» подведомственной территории род не вышел за рамки допустимого, — продолжил Серж. — Вот он и вмешался, когда в воздухе запахло жареным и мордобой между Одаренными начал перерастать в кровавую битву… Другой вопрос, почему никого в профилактических целях в участок не забрали и там хотя бы сутки не промурыжили. Аристократов ведь среди вас не было…
На словах про участок и задержание на сутки Малк скривился как от хинина. Уж чего-чего, а еще раз попадать в лапы капитана Тырхата или его коллег он не желал всем сердцем.
— Аристократов… А за каким Йоррохом жандармам сдались два десятка смертных нищебродов да пара слабеньких магов? Особых денег с нас не получишь, зато мороки выше крыши. Главная цель ведь была показать, кто на вокзале хозяин, и ее профсоюз как раз достиг. Остальное не важно, — выдал он единственную приходящую на ум версию.
— Может, и так, — вздохнул Серж, задумчиво пожевав губами. — Может, и так.
В этот момент одногруппник до невозможности походил на Толфана. Вроде и происхождением не блещет, и богатством не избалован, и Дар похуже, чем у толстяка, а какая-то неуловимая общность душ все равно ощущалась. Причем что это, так сразу и не скажешь: может, какая-то пронырливость и понимание изнанки жизни, может, нескрываемое себялюбие. Ясно другое, чем Серж от Толфана точно отличался, так это отсутствием трусости.
Толстяк вообще данное качество в себе словно бы специально лелеял и взращивал. Особенно ярко это проявилось во время их с Малком недавней встречи. Толфан как узнал про то, что конфликт друга с лоялистами все больше и больше набирает обороты, так аж с лица спал. А когда выяснил, что один из нападавших на их квартиру принадлежит к так впечатлившему его Дому Громовой Птицы, то и вовсе на пару минут потерял дар речи. Немного его успокоила лишь новость о переезде Малка в другое жилье, да и то не до конца. Во всяком случае, как-то помочь или поддержать старого друга он не предложил… Но Малк этого и не ждал.
В этом смысле Серж выглядел гораздо лучше. Страха перед врагами и недругами Малка он не выказывал, как-то дистанцироваться от однокурсника тоже не торопился. Скорее наоборот, его желание «подружиться» граничило с откровенной навязчивостью.
— Ладно, забыли про жандармов. Лучше скажи, что дальше-то планируешь делать? Артель твоя теперь точно распадется, и те ее члены, кто работу не сменит, первыми под крыло профсоюза и побегут. Ты с ними? — с нескрываемым любопытством спросил Серж, вырвав Малка из тягостных раздумий.
— За каким Йоррохом мне с артелью-то быть?! — огрызнулся Малк. — Достаточно того, что я за них дрался. Больше между нами никаких обязательств нет. И раз они больше не могут помогать с поиском работы, наше сотрудничество завершено.
— Ф-фух! А то уж я было решил, что ты, дружище, захочешь в благородство поиграть… —