Глубокий голос снова загудел у меня в ушах.
«Ты сам поймешь это».
Я погладил посох. На ощупь и на вид он был совершенно таким же, как прежде, но почему-то я знал, что теперь в нем заключена новая сила.
«А теперь ты должен идти, мальчик. Запомни то, что я тебе сказал. – Свет, исходивший от камней, начал тускнеть. – Желаю тебе прожить на свете достаточно долго для того, чтобы снова прийти ко мне на могилу».
– Подожди, прошу тебя, – умоляюще воскликнул я. – Скажи мне еще одну вещь! Верно ли пророчество о том, что лишь человек, в чьих жилах течет кровь смертных обитателей Земли, сумеет одолеть Рита Гавра или его слугу, Балора?
Но синий свет уже погас. Голос смолк, и я слышал лишь заунывное шуршание хвои.
– Ответь мне. Пожалуйста.
Прошло несколько секунд, и каменные шары слабо замерцали.
«Пророчество может говорить правду, а может и ошибаться. Но даже если оно верно, истина часто выступает в нескольких обличьях. А теперь уходи! И не возвращайся до тех пор, пока не станешь мудрее своих лет».
Глава 13
Необычные спутники
Когда я ушел с поляны, деревья успокоились и вокруг вновь воцарилась кладбищенская тишина. Я с силой стиснул в пальцах посох, понимая, что дух Туаты, говоривший со мной, коснулся его. И что это простое деревянное орудие, подобно мне, изменилось навсегда и никогда не будет прежним.
Риа и Бамбелви поспешили ко мне, когда я вышел из-за деревьев. Хотя они шагали рядом, двух более непохожих друг на друга людей трудно было вообразить. Девочка, двигавшаяся с живостью молодой лисицы, была облачена в ярко-зеленые лесные одежды. Шут, угрюмый, державшийся неуклюже и весь какой-то несуразный, как обрубок дерева, закутался в тяжелый бурый плащ; и, конечно же, на голове у него красовался неизменный колпак с уныло звякавшими бубенчиками. И все же оба, по крайней мере на ближайшее время, должны были стать моими спутниками.
Риа протянула ко мне руку и подцепила указательным пальцем мой палец.
– Что ты узнал?
Я сжал ее палец.
– Немного. Совсем немного.
– Этого будет недостаточно, – заметил Бамбелви. – Никогда ничего не бывает достаточно.
– Куда мы теперь пойдем? – спросила Риа, бросив быстрый взгляд на темные ветви, за которыми скрывалась могила моего деда.
Прикусив губу, я поразмыслил над текстом первой из Семи Песен.
– Ну, мне надо каким-то образом найти душу искусства Преображения. А для того, чтобы это сделать, нужно отыскать кого-то из древолюдей. «С Преображения начни И к древолюдям обратись». – И тут у меня перехватило дыхание от страха. – Но ты, кажется, говорила, что Квен – последняя из этого народа?
Она угрюмо кивнула. Я понял, что ей до сих пор причиняет боль воспоминание о вероломстве Квен.
– Она была последней. Самой последней. И, скорее всего, ее уже нет на свете. Думаю, она истекла кровью после того, как гоблин отсек ей руку.
Я повертел в руке шишковатый набалдашник посоха.
– Но как же мне тогда постичь душу этой Песни? Она каким-то образом связана с древолюдьми.
Риа запустила пальцы в волосы.
– Да, ты умеешь находить проблемы на свою голову, Мерлин! Твоя единственная надежда – отправиться в Фаро Ланна, на родину древолюдей. Хотя, мне кажется, вряд ли ты найдешь там что-нибудь ценное.
– Далеко туда идти?
– Очень далеко. Это на юго-западном побережье Финкайры. Придется пересечь весь Лес Друма, это отнимет у нас уйму времени. Единственный способ сократить путь – пройти к морю через Туманные холмы, а затем двигаться на юг. Но прежде нам придется миновать страну живых камней, и мне не слишком нравится эта идея.
Бамбелви тряхнул головой в знак согласия, раздался металлический звон.
– Согласен, девушка. Дело в том, что живым камням очень по вкусу путешественники. – Он сглотнул с неприятным бульканьем, и его многочисленные подбородки затряслись. – Особенно шуты, насколько я понимаю.
– Должно быть, у них желудки луженые, – ехидно заметил я и, обернувшись к Рии, спросил: – Ведь именно в этой стране живет Великая Элуза, так?
Бамбелви содрогнулся, словно ему внезапно стало холодно.
– Еще одна веская причина для того, чтобы не соваться туда! Даже живые камни побаиваются этой прожорливой паучихи. У нее аппетит похлеще, чем у камней. Она только и делает, что ест.
Я полной грудью вдохнул лесной воздух, насыщенный ароматом хвои.
– Ничего страшного, Риа! Проведи нас коротким путем, через Туманные холмы.
Девочка и шут вздрогнули. Даже молчаливые кедры зашуршали ветвями, словно ахнули от ужаса.
Риа приблизилась ко мне.
– Ты серьезно?
– Совершенно серьезно. – Я отбросил с лица волосы. – Если таким образом нам удастся сэкономить день или хотя бы час, это может спасти жизнь моей матери.
Бамбелви, не переставая хмуриться, схватил меня за рукав.
– Нельзя туда идти. В этих холмах нас ждет смерть.
Я вырвал руку.
– Если ты предпочитаешь остаться здесь, в обществе призрака Туаты, милости прошу. – Его глаза стали круглыми, как блюдца, а я стукнул посохом по земле, покрытой слоем сухой хвои. – Идем!
Мы покинули зловещую поляну и пустились в обратный путь через топкое болото. Мы двигались в полном молчании – если не считать бубенчиков Бамбелви. По крайней мере, думал я, мрачно усмехаясь про себя, Великая Элуза узнает о нашем приближении заранее. Но как мы узнаем о ее присутствии? Удастся ли ей сдержать аппетит и вспомнить, что когда-то мы с Рией были гостями в ее хрустальном гроте? Мои ноги превращались в желе при мысли о паучьих жвалах, с которых капала слюна.
Мы довольно долго шлепали по вязкой болотной жиже, но вскоре лес начал редеть, и появились кое-какие знакомые приметы. Необычный валун в виде кресла, покрытый желтыми пятнами лишайника. Мертвое искривленное дерево. Участок ярко-рыжего мха. Странная треугольная яма. Сумерки сгущались, под ногами у нас уже хлюпала вода – и не только под ногами, но и в башмаках. Вскоре издалека донеслось кваканье лягушек. К их хору присоединились болотные птицы, издававшие заунывные звуки, похожие на стоны призраков. Над кочками и лужами поднимались отвратительные миазмы. Запахи сырости и распада становились сильнее. Примерно через час мы очутились на краю широкого участка, заросшего высоким тростником. Кое-где виднелись мертвые деревья и темные ямы – трясина. Это было то самое болото.
Взмахнув рукавами, заляпанными грязью, Бамбелви запротестовал:
– Но мы же не пойдем через эту топь сейчас? Уже почти ночь.
– Либо заночуем прямо здесь, – ответил я, – либо будем искать место посуше, в холмах. Что думаешь, Риа?
Девочка собрала с небольшого кустика пригоршню пурпурных ягод и сунула их в рот.
– Еще сладкие!
– Риа?
– Нужно искать место посуше, – наконец ответила она. – Хотя ягоды здесь вкусные.
Когда из тумана донесся крик болотной цапли, похожий на вопль привидения, Бамбелви покачал головой.
– Замечательный выбор! На любой вкус. Хочешь – заночуй на болоте, и тебя придушат насмерть неизвестные твари или покусают ядовитые