холла. Эту скамейку уже успели обозвать «скамейкой запасного». Ибо только он на ней сидит, и никто на неё, кроме него, не садится. Астрид идёт туда, немного нервничает.

Да, он сидел на своём месте, в привычной позе: ноги широко расставлены, локти опираются на колени, предплечья висят в воздухе, образуя крест; голова предельно низко опущена, волосы прикрывают его лицо. Девушка бесшумно вздыхает, подходя ближе к нему.

— Иккинг… — тихо начинает она.

Он резко поднимает голову, неверяще хлопает глазами.

— Астрид? Разве ты не занимаешься украшениями? — бормочет он, немного вскидывая бровями.

— Ну, меня попросили вернуть тебя в столовую…

— А, Джостар?.. Как всегда, впрочем, — делает вывод парень, вновь опуская голову, но не так сильно.

Оба недолго молчат. Астрид присаживается к Иккингу на скамью, не смеет смотреть на него; оглядывается по сторонам.

Вид, открывшийся для Астрид с этого ракурса, несколько взбудоражил её. Холл казался каким-то бесконечным тоннелем, коридоры по левую и правые стороны ещё большими. Она никогда не садилась на эту скамейку, ибо не было нужды для этого, но теперь, оглядевшись, она словно осознала тайну бытия.

— Ты первая, кто садится сюда. После меня, конечно же. — говорит с расстановкой Хэддок, слабо хмыкая, — Иронично, не правда ли?

— Почему именно сюда ты пришёл? — спрашивает она, всё осматриваясь.

Иккинг чуть двигает головой, не хочет смотреть на неё. Думает, что так будет лучше, если она не увидит его лица в этот момент.

— Не знаю. Здесь я чувствую себя в безопасности.

— Тебя обидели?

— Скорее оскорбили.

— Кто?

— Кларк.

— Ублюдок. — ругается Астрид, опять вздыхая. — И почему именно на тебя он выпадает? Чем ты ему не угодил?

Иккинг пожимает плечами. Искоса пытается поглядеть на Астрид, но потом отводит взгляд вновь.

— Потому что я словно белая ворона. Изгой. Зови как хочешь. Думаешь, какого чёрта я либо один, либо нахожусь рядом с Джостаром? Всё от этого же.

— Ты пытался, ну, поговорить со своими одноклассниками?

— Неоднократно. Меня не воспринимают всерьёз. И вряд ли будут. Я и не огорчён, знаешь… Просто я хочу, чтобы меня не задевали.

— Понимаю… Я иногда чувствую, что тоже обособлена от своих… Словно чужая.

— Ты? Чужая? — Иккинг наконец-то решается посмотреть на Астрид; она была всё так же прекрасна. — Я бы поспорил насчёт этого, да не смею, боюсь остаться без конечностей.

Астрид немного вскидывает бровью на это заявление.

— Ты боишься меня что ли? — спрашивает она.

— Кто же тебя не боится… Прости… — бормочет он, опять глупо улыбаясь, — Но это правда, разве нет? Ты же Железная Леди.

— Я не собираюсь тебя бить, Иккинг… По крайне мере, не сейчас. — хмыкает она.

— Ох, спасибо, прям камень с души упал, — коротко усмехается он, почёсывая правой ладонью затылок. — А если говорить о том, почему я ушёл… В общем, я слишком тихо и невнятно ответил Кларку, и в итоге он попросил меня «вынуть член изо рта»… М-да, из его уст это звучит по-другому… — комментирует тут же Икк.

— И ты ушёл?

— Да. Ну, потому что меня прилюдно опять унизили. Да и начали смеяться, а у меня тут же случается паническая атака… Поэтому я здесь. Пытаюсь совладать с самим собой и наконец утихомирить свою нервную систему, чёрт возьми, у меня опять дёргается глаз! — под конец тараторит Иккинг, восклицая чуть громче обычного. Астрид коротко смеётся на это, — Надо бы сходить к медсестре…

— Её в школе нет.

— Вот коза… — ругается Икк, вздыхая, тут же оправдываясь: — Нет, не ты. Медсестра.

— Не нервничай. Всё нормально.

Астрид решается положить свою ладонь ему на плечо, дабы подбодрить и утихомирить. Он немного дёргается, оглядывает своё плечо выразительным взглядом, там, где лежит её тёплая, красивая ладошка.

— Я бы не нервничал, если бы мы не сидели здесь, если честно… — признаётся Иккинг, смотря Астрид прямо в глаза.

— Боишься, что тебя увидят?

— Нет. Боюсь, что увидят тебя. Что ты здесь сидишь и разговариваешь со мной…

— Я понимаю. Но мне всё равно на то, что скажут другие, — она убирает свою ладонь, но ближе пододвигается к парню.

— Люди нынче злее обычного, Астрид… Моё имя уже имеет приставку «изгой», а я не хочу, чтобы это сделали и с тобой. Да, может тебе и плевать, но поверь, я тоже был таков. До поры до времени, пока не пришлось столкнуться с этой чертовщиной лично.

Иккинг немного замолкает, обдумывает свои слова и смотрит в другую точку. Астрид не хочет перебивать его, посему молчит.

— Рано или поздно наступает момент, когда камень рассыпается словно солома. Вечно сильным быть невозможно. Все эти годы я пытаюсь быть камнем, но каждый раз, в определённые моменты, я рассыпаюсь. И так всегда. Собираю себя по частям и опять рассыпаюсь. Бесконечный цикл. Из-за этого заработал гелотофобию. Боюсь быть посмешищем…

— Так… Вот почему ты так отреагировал тогда, на конференции?

— Угу. Тогда у меня была паническая атака… Благо это в прошлом. Сейчас мне просто неприятно.

— Но ты всё равно нервничаешь.

— Да. Этого у меня не отнять. Вечно волнуюсь, вечно в стрессе. Такова моя жизнь.

— А ты не попробовал её изменить?

— Как? — хмыкает Иккинг, вновь глядя на неё. — Бросить всё это и свалить к родственникам в Исландию? Было бы неплохо, да всё не получается.

— Не так кардинально… — слегка усмехается Астрид, — например, завести новые знакомства? Записаться куда-нибудь? Я же предлагала тебе записаться на каратэ.

— Астрид, это не то, честно сказать… Я… Аутсайдер. Понимаешь? Я люто боюсь всего этого. Я неоднократно видел состав твоей секции, и поверь, они не лучше Кларка. Я сторонюсь этого как огня.

— Но со мной же ты познакомился. Решился и подошёл, спросил моё имя, несмотря на то, что вокруг меня стояли задиры… — парирует она.

Хэддок вспыхивает словно огонь, отворачивает голову в сторону, чтобы Астрид не видела его лица.

— Это тоже другое… Совсем иное. — тихо говорит он, вздыхая чуть сильнее. — Да и к тому же я запинался так, что я думал, что ты меня вообще не поняла. После этого я хандрил почти неделю.

— Ты так переживал из-за этого?

— Я же впечатлительный, сама знаешь. Плюс тогда был рассвет моей фобии и я думал, что слягу в психушку на фиг.

— Не надо принимать всё так близко к сердцу, Иккинг. Иначе вообще без нервов останешься.

— Ха, их уже нет, — Иккинг наконец-то остывает, поворачивается лицом к Хофферсон, — Все потратил.

— Не драматизируй, — немного хмурится девушка.

Вы читаете Obsession (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату