тишиной и обществом друг друга.

— Когда все закончится, чем ты хочешь заняться? — спросила я.

— Не знаю. Буду изгонять духов, это все, что я умею.

— Тогда я буду твоей призывающей. Ты ведь не против?

Он поцеловал меня в шею вместо ответа. Я так поняла, что он не против.

— Только помнится мне, ты еще лина Блейк, — напомнил он со смешком.

— Это вопрос времени. И кто знает, может, я уже овдовела.

Шутка получилась совсем не смешной, и хоть к телу вернулись силы, я все еще чувствовала себя безумно уставшей. Совсем скоро, может быть, уже через час или два, мы сядем в лодку и вернемся в Мэлвилл, и я надеялась, что все, кто стал мне близок, все еще ждали нас.

— Знаешь, что самое странное? — вдруг спросила я, хотя вроде бы ничего не собиралась говорить.

— И что?

— Я высадилась на остров злая, обиженная, уверенная, что хуже быть не может.

— Оказалось, что может?

— Нет. — Я вздохнула, с наслаждением ощущая крепкие объятия Кристиана. — Несмотря ни на что, я чувствую себя счастливой. Это и правда странно, да? Как-то… неправильно.

— Я не думаю, что это странно или неправильно, — ответил Кристиан. — Я только что лишился надежды снова увидеть брата, я должен быть раздавлен горем, но я рад, что все это время он думал обо мне, что он рискнул всем ради того, во что верил. Я горд им и больше не хочу тратить время на печаль.

Я прижалась спиной к его груди и закрыла глаза. Времени и впрямь осталось немного.

Как и ожидалось, мы двинулись в путь уже к вечеру. Сумерки едва наметились, а двери гостеприимного дома закрылись за нашими спинами. Под ногами было месиво из подтаявшего снега и дорожной грязи, пахло дымом. Мы разделились на две группы и разными экипажами добрались до порта. Лодка была надежно спрятана в стороне от него, там, где раньше был причал для малых рыболовных судов. Его давно не использовали, и, к счастью, лодку никто не увел.

— Море неспокойно, — пробормотал доктор Джин.

— Ничего, прорвемся, — улыбнулся Джиро и размял руки. — Эх! Когда все закончится, буду больше тренироваться.

Мы забрались в лодку, и доктор Джин размотал трос.

— Я с вами не поплыву, — сказал он на прощание. — Надо предупредить кого следует, на случай, если все пойдет не по плану…

— А у нас был план? — снова перебил Джиро, и Бера укоризненно покачала рыжей головой.

— …и придется просить помощи у императорской армии, — невозмутимо закончил доктор. — Но надеюсь, до этого не дойдет. У вас времени до утра. Потом ордену заклинателей точно придет конец.

Он оттолкнул лодку от берега, и парни взялись за весла. Скорбная фигура доктора Джина — Артура, его звали Артур, — медленно отдалялась, пока не скрылась за волнами. Меня охватило неприятное чувство, будто мы несемся прямо в пропасть, а вокруг ни души, и даже берега больше нет. Нигде.

Я вспоминала, с чего все началось, все больше убеждаясь, что мачеха, сама того не ведая и преследуя свои цели, дала мне возможность найти свое место. Это очень важно, найти свое место, чтобы не утонуть в море, полном чужих людей, проблем и постоянного выбора. Теперь мне было на кого опереться.

Я почувствовала взгляд Кристиана и улыбнулась.

Мэлвилл выплыл из тумана, как огромный корабль. Еще издалека я увидела окружающее его жуткое голубое сияние, которое вспыхивало и гасло, как живое. Переливчатый свет концентрировался вокруг северной башни, накрывая собой весь замок прозрачной вуалью. А подобравшись еще ближе, мы столкнулись с первыми трудностями — море будто сошло с ума.

Нашу лодчонку то подбрасывало вверх, то швыряло едва ли не на самое дно. В первые же секунды я промокла до нитки, а Беру едва не смыло за борт. Уши заложило от гула стихии и свиста ветра. Я вцепилась в лавку, борясь с ужасом.

От Мэлвилла расходилось тугое кольцо непогоды, как будто он стал центром урагана. И вот тогда я вспомнила, что Саймон дал этому духу имя — Малам. Он был духом ветров и тайфунов, и это значило лишь одно. Клетка действительно открылась.

Парни старались как могли, но до берега все равно пришлось добираться вплавь, точнее, нас просто выбросило из лодки и прибило к берегу, и хорошо еще, что всех и не по частям. Я нашла Беру и помогла ей откашлять воду, потом присоединились Кристиан и Джиро, и одновременно с ними с небес хлынул ледяной ливень. Вымокнуть еще больше было невозможно, но все равно мы поспешили вверх по тропе, к заветной калитке, надеясь, что она не заперта, иначе придется простоять под дождем еще какое-то время.

Я волновалась, но когда мы проникли на территорию крепости, волнение как по волшебству прошло. Шум льющейся с неба воды и стук капель по камню заглушали наше передвижение. Кристиан шел первым, мы с Бером следом за ним, а Джиро замыкал. Перед тем как войти в здание, мы послали вперед мелкого духа, на разведку, у Беры легко получалось контролировать таких. Она пару минут просидела на корточках с крайне сосредоточенным лицом, потом кивнула, и мы вошли в замок.

Было очень тихо, словно Мэлвилл чуть больше, чем за день, полностью вымер. Мы проигнорировали холл, воспользовавшись одной из многочисленных дверей для слуг, но миновать холл все равно не могли, просто боялись заблудиться в сложном переплетении старых и новых коридоров и лестниц. Все же мы даже первый курс не закончили, а замок был очень велик. Бера снова призвала мелкого духа и отправила вперед, но уже через несколько секунд глаза Беры удивленно расширились.

— Он… — начала она взволнованно, но ее перебили.

— Отличная работа, Бера, — похвалил знакомый голос, и откуда ни возьмись перед нами появился мастер Конрад. — Ты хорошо запомнила то, чему я учил тебя на дополнительных занятиях.

Он улыбнулся, удерживая в силках духа Беры.

Выглядел куратор неважно, бледное лицо покрылось щетиной, под глазами тени, был сам на себя не похож, но мы с Берой были одинаково рады видеть его живым.

— Мастер Конрад! — Я

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату