можем вернуть твоего отца.

Джейк застыл, а потом усилием воли заставил себя произнести:

– И что взамен?

Мальчики взялись за руки и запели:

Не дай Саре разбить зеркало,Не дай, не дай,Не дай Саре разбить зеркало,И-ай-и-ай-о!

– Кому сказано – брысь отсюда! – снова прорычал сержант.

Мальчики, смеясь и хихикая, побежали через руины.

Джейк уставился им вслед. А потом его схватили и заволокли в палатку.

Маскелайн вошел в ярко освещенный лабиринт и огляделся. Посмотрел на увешанное проводами зеркало, на Пирса в белом халате, на клубок из трех черных кошек, которые спали на куче из спутанной ленты цвета малахита.

– О, вот так радость, – съязвил Пирс. – Ты снова здесь.

– Без меня вам не справиться. – Мужчина со шрамом подошел к столу и взял браслет. Со стороны казалось, что браслет медленно вращается в его красивых пальцах. – Самое время это понять.

Венн вышел из тени и встал перед Маскелайном. Белые волосы Оберона отражали яркий свет ламп. Маскелайн походил на его тень, темную копию, на готового в любой момент раствориться в воздухе призрака.

– Это ты создал зеркало? – выдохнул Венн. – Или ты нашел его, достал из заброшенной могилы?

Маскелайн не стал отвечать, вместо этого тихо сообщил:

– Оно знает, что я здесь.

– О господи, – не веря своим глазам, пробормотал Венн.

Рама обсидианового зеркала начала светиться, и по ней, пульсируя, поползли серебряные буквы – слова, смысл которых никто не мог понять.

Замигали лампы. Одна из кошек села и начала шипеть.

– Усиление энергии, – буркнул Пирс. – Один киловатт. Рост продолжается.

Венн даже не пошевелился.

– Тебе известно, как попасть точно в то место… и время, где сейчас Джейк? – ледяным тоном спросил он.

Маскелайн поднял браслет выше и заявил:

– Думаю, я смогу его найти.

Да, именно этого я и хотела.

Дом с привидениями!

После генеральной уборки я починила мебель, наняла горничную и повара. Походы по модным магазинам на Оксфорд-стрит за новыми коврами и шторами были для меня настоящим развлечением. Я открыла все ставни в доме, чтобы воздух туманного Лондона вдохнул в него новую жизнь.

Но полагаю, вас удивит то, что я сделала после всего этого. Я заказала в типографии афиши и напечатанные золотыми буквами на бледно-лиловых карточках приглашения.

Текст был следующим:

«Мадам Алисия.

Спиритка и медиум.

Кто-то из ваших любимых ушел в мир иной?

Мадам Алисия поможет вам.

Сеансы, гадание на магическом кристалле, столоверчение.

Уважительное отношение и разумные цены.

Конфиденциальность гарантируется».

Сейчас такой подход может показаться дилетантским, но тогда я была воодушевлена и чувствовала себя на пике моды.

Мне нужен был источник доходов.

И я всегда хотела увидеть призраков.

Это было моей тайной. Я никогда и никому об этом не рассказывала, а уж моему мерзкому дядюшке и жеманной дурочке-тете и подавно. Сколько себя помню, всегда мечтала хоть одним глазком увидеть что-то сверхъестественное. Бродила по кладбищу, выходила в сумерки на развилки дорог и все надеялась, что увижу девушку, прозрачную, как паутина, всадника без головы, волшебную похоронную процессию. Вероятность встречи с призраками меня совсем не пугала. Наоборот, я мечтала о такой встрече. Мне казалось, что они живут среди нас, словно эхо умерших. Годами занимаются своими обычными делами, погружены в свои «загробные заботы» и даже не осознают, что давно уже умерли.

В нашей деревне жил один старик, о котором говорили, будто он ясновидящий. Как-то мне удалось его порасспросить. И он сказал, что видит духов. Некоторых якобы очень просто увидеть и даже можно с ними поговорить. А других – тех, что старше, в ночных рубашках с рюшами и в панталонах, – заметить гораздо сложнее. Они совсем бледные, как колыхание воздуха над тарелкой с горячей едой. А их голоса, по словам того старика, похожи на шелест ветра в листве дуба, они такие тихие, что их почти никто не может услышать.

Я прочитала все готические романы, все самые жуткие сказки. У меня не было ни таланта, ни образования, чтобы зарабатывать этим на жизнь, но все сложилось, как только я вошла в этот дом с великолепными комнатами и обшитыми деревянными панелями стенами.

Я объявлю себя медиумом и разбогатею! Среди лондонских дам царит мода на спиритические сеансы и магнетизеров. Стакан, передвигающийся по столу, и трансляция загадочных посланий приводили их в трепет. Устроить все это проще простого, как и послания с того света – настоящие или поддельные.

Конечно, в этой прекрасной затее не обойтись без определенной доли обмана, но я надеялась, что когда-нибудь, если не оставлю поисков и буду постоянно практиковаться, наступит день, когда мне явится настоящий призрак.

Я обхватила себя руками за плечи и с гордостью смотрела на свое отражение в черном зеркале.

Ничто не могло мне помешать!

Венн наклонился над столом и требовательно спросил:

– Ты уверен?

– Насколько это вообще возможно. Включите вот это. – Маскелайн указал на небольшой переключатель. – Зеркало покажет нам, где он находится в данный момент.

– Мы увидим его через зеркало?! – изумился Уортон. – Но как?

– Браслет был там. Зеркало помнит.

Сара, которая стояла позади всех, мельком посмотрела на Пирса. Маленький азиат аккуратно убирал инструменты и провода.

– Я бы и сам к этому пришел… со временем, – проворчал он.

– Не сомневаюсь, – утешила его Сара.

Пирс сразу смягчился:

– Ты так думаешь?

– Да. И, Пирс, никто, кроме тебя, не сможет расшифровать манускрипт Ди.

Дворецкий аж раздулся от гордости. Одна из черных кошек перестала вылизываться и посмотрела на него раскосыми зелеными глазами.

Венн выпрямился и без лишних слов щелкнул переключателем.

В следующую секунду они увидели некое помещение с покачивающимися зелеными стенами.

Сара растерялась:

– Что это?

– Палатка, – тихо проговорил Уортон. – Смотрите!

Полог в палатку откинулся. Они увидели разбомбленную улицу, небольшой кусочек Лондона времен войны.

В палатку втолкнули грязного и взлохмаченного Джейка. В его глазах застыло отчаяние. Этот его взгляд сразу напугал Сару. И Джейк был в наручниках.

– Отлично, – буркнул Венн. – За дело.

Оказавшись снова рядом с зеркалом, Джейк почувствовал облегчение и прилив сил.

Оно стояло, наклонившись под небольшим углом, его поверхность ничуть не изменилась, ни одна царапина не нарушила его совершенство, и черные глубины все так же оставались непроницаемыми. Даже серебряная рама, хоть на ней и появились вмятины, была той же.

Джейк смотрел на свое еле различимое отражение и пытался придумать, что ему теперь делать.

– Это оно? – спросил стоявший у него за спиной Алленби.

Джейк обернулся:

– Да. Я хочу, чтобы с меня сняли наручники. И пусть все выйдут. Кроме вас.

Инспектор оценивающе посмотрел на Джейка, потом повернулся к сержанту:

– Эванс, выйди.

– Шеф…

– Я справлюсь. Постой снаружи. И никого не пускайте за ограждение.

Красномордый глянул на Джейка и вышел из палатки.

Было слышно, как у сержанта под ногами, пока он неуверенно идет прочь, хрустят обломки кирпичей.

Алленби достал из кармана ключ для наручников в кожаном футляре, но не торопился им воспользоваться.

– Для начала объясни, что ты собираешься делать.

Джейк глубоко вздохнул и сказал:

– Инспектор, вам это не по зубам. Алисия была не шпионкой, а двойным агентом. Мы с ней работали на британскую

Вы читаете Алая шкатулка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату