– Что это не его ума дело.
Я даже не нашлась, что сказать.
– Оставляю вам честь объясняться с будущим главным придворным магом, – добавил Одо. – Предвкушаю интереснейшее зрелище.
– Неужели? А как вы поступите, если я нечаянно проговорюсь или он сам поймет, что дело нечисто? Он же маг, в конце концов, и вы сказали – лучший из молодых! Как с ним справиться, если что-то пойдет не так, и он решит… не знаю… Что его втягивают в заговор, например? Решит сообщить кому-то еще?
– А это уже не вашего ума дело, – ответил он и повернулся спиной. – Постарайтесь тем не менее сделать так, чтобы до этого не дошло. Не хотелось бы понапрасну потерять такой ценный экземпляр.
Полу мундира что-то оттопыривало, и я поняла – это револьвер. А в Данкира Одо не промахнется, и не важно, маг тот или нет. Не удивлюсь, если пули зачарованы специально на такой случай…
Данкир ждал в хорошо знакомой гостиной – он встал мне навстречу и поклонился. Вид у него был встрепанный, он явно не выспался, не успел побриться, но голубые глаза горели азартом.
– Нашли что-нибудь? – без предисловий начал Одо.
– Да, ваше превосходительство.
– Тогда излагайте.
Я привычно уселась на диван, подобрав ноги, канцлер устроился напротив – не сел в кресло, нет, остался стоять возле камина, скрестив руки на груди. И то: сидя револьвер быстро не выхватишь. Ну, я так думала.
– Ночной гость ее величеству не приснился, – сказал Данкир. – Следы чужого пребывания я обнаружил в количестве, достаточном для того, чтобы сравнить эти образцы с образцами… гм… волос и кожи подозреваемого. Самого его, разумеется, в спальне ее величества не оказалось. Я взял на себя смелость отправиться к виконту Гальси лично, но не застал его дома. Прислуга сказала…
– Когда вы успели? – перебил канцлер.
– Долго ли умеючи? Мы ведь старые приятели, ваше превосходительство, и у меня налажен коротенький портал в дом Эда на тот случай, если… если я вдруг переберу и пойму, что к себе не доберусь. А то я разок попробовал – очнулся в какой-то крестьянской хижине, снаружи лютый мороз, внутри непередаваемое амбре, исходящее от шкур, скотины и какого-то варева. И еще прекрасная дева, спасшая меня от обморожения, которая вовсе не понимает нашего языка, зато явно жаждет получить плату за помощь, и не деньгами. Как я оттуда выбирался – история отдельная, не до нее сейчас…
– Данкир, я начинаю все лучше понимать полковника.
– Обещаю, буду краток, как только смогу! – поднял руки маг. – Словом, прислуга Эда сообщила, что он вернулся с праздничного бала – по времени выходит, не сразу, а после того как навестил меня, – и рухнул спать. С этой минуты его никто не видел. Отсутствию Эда дома все крайне удивились.
– Так… – протянул канцлер. – В его комнатах что-нибудь обнаружилось?
– Следы сборов, ваше превосходительство, и весьма поспешных. Все перевернуто вверх дном. Местами почему-то лужи – то ли Эд себе на голову воду лил… хотя странно, отчего в спальне, а не в ванной, то ли пил прямо из кувшина, и неудивительно, он же пьян был как… Словом, похмелье наверняка было кошмарным… Не важно, – спохватился Данкир. – Тайники открыты, ценностей в них я не обнаружил, за исключением вот этих.
Он показал жестяную коробочку из-под конфет, набитую бумажками.
– Разрешите, – канцлер протянул руку, взял несколько записок, прочитал, положил их на место и покачал головой. – Странно, что виконт оставил именно это…
– Вот и я думаю, странно, ваше превосходительство!
– Да что там такое? – не выдержала я. – Покажите!
Данкир, дождавшись кивка Одо, протянул мне коробочку, и я с удивлением узнала почерк Дагны-Эвлоры – крупный, еще детский – на клочках бумаги: «Завтра не приходи. Будет Мымра с внучками», «В полночь за одноглазым рыцарем. Зелье почти готово», «Великаны атакуют. Не забудь катапульту!»
Наверно, лицо у меня сделалось очень уж выразительным, потому что Данкир осторожно спросил:
– Не помните, ваше величество?
Я покачала головой.
– Это игра. Я не знаю всех правил, но, кажется, вы с Эдом, когда были маленькими, представляли, что в королевском дворце обитают великаны и прочие колдовские твари вроде этой Мымры, то есть, прошу прощения, вдовствующей герцогини Оллард. И отправлялись сражаться с ними, как только представлялась возможность удрать от наставников.
– Наверно, ради этих сражений я и пыталась научиться скатываться по перилам…
– Не исключаю, ваше величество. И, думаю, здесь есть записки и последних лет. Я не счел возможным читать все.
– Быть может, Эд забрал их с собой?
– Вряд ли. Коробка была закрыта, ваши послания аккуратно уложены. Это уже я немного поворошил, искал, нет ли чего на дне, но увы…
– Так, – перебил канцлер, – вы сравнили полученные образцы с теми, что обнаружили в спальне ее величества?
– Да, ваше превосходительство. Головой ручаюсь, это был Эд. Только не возьму в толк, что на него нашло…
– Он сказал – возможно, это вы его предупредили, – сказала я.
– Предупредил? О чем? – растерялся Данкир.
– Эд уверял, что за ним охотятся, и не кто-нибудь, а именно вы – по приказу Одо. Но поскольку вы старые друзья, то…
– Не знаю, ваше величество, может, теперь у меня начались провалы в памяти, но я никаких приказов касаемо Эда не помню.
– Правильно, я решил немного повременить с этим, – кивнул канцлер. – И не смотрите на меня так, ваше величество, на этот раз ошибки быть не может. Вы обещали написать распоряжение лично, но не будить же вас было?
– А… сколько я проспала?
– Весь вечер и часть ночи. Сейчас уже светает.
– Времени прошло изрядно, – вставил Данкир. – То есть, ваше превосходительство, я понимаю ваши мотивы, но лучше бы вы отдали устное распоряжение полковнику Аннарду или напрямую мне, а ее величество подтвердила его после.
– Я, по-вашему, вообще спать не должен? – с плохо сдерживаемым бешенством в голосе проговорил канцлер. – И заниматься прочими делами?
– Ваше превосходительство, я вовсе не это имел в виду! Но раз вы говорите о прочих делах, быть может, вас что-то отвлекло? Настолько, что вы на время позабыли об Эде?
– Да, отвлекло. Но с вами я это обсуждать не намерен. Скажу лишь – дело государственной важности.
– А Эд в постели ее величества, значит, ерунда…
– Данкир, я сошлю вас в самый дальний гарнизон, какой только сумею вспомнить, если вы не научитесь держать язык за зубами! И обещание ее величества сделать вас главным придворным магом меня не остановит, потому что оно так и осталось словами.
– Меня?.. – Маг посмотрел на меня, и я улыбнулась. – То есть… Нет, благодарю, ваше величество, но лучше уж быть гарнизонным магом у Богини на задворках, чем занять место мэтра Оллена!
– Я же вам говорил, – удовлетворенно сказал мне канцлер. – Он не согласится. Я бы на его месте точно отказался. Слишком