к выходу, Артур метнулся к девушкам. Шерон полоснула ножом по горлу жертвы и в тот же миг удар по голове, который нанёс Сайто, вырубил её. Девушка рухнула на пол, потеряв сознание.

— Что случилось? — Юсуф подскочил в Ариадне, открывшей глаза.

Девушка резко села, со всхлипом втягивая в себя воздух и глядя перед собой широко раскрытыми глазами.

— Она, — Ариадна с неприязнью посмотрела на Грин, — меня зарезала.

— Снова пойдёшь в сон?

— Нет, мне уже нельзя, а то она догадается о том, что спит. Хорошо, что мы пошли в сон Сайто, а не мой. Иначе бы их всех сейчас выкинуло.

— Как остальные?

— Надеюсь, что справятся.

— Что за самодеятельность, Имс? — негодовал Артур. — Зачем ты вывел её из сна?

— Я вспомнил, где её видел, и кто она такая.

— И кто? — встрепенулся Сайто.

— Чарли Уайлд, мошенница. Доказательств её преступлений нет — это хитрая бестия, но в определённых кругах её имя очень известно.

— Как она оказалась с Фишером? Что ей от него надо? — задал вопрос Кобб.

— Может, попробуем выяснить это? — отозвался Имс. — Я могу стать Фишером-старшим, и мы посмотрим на её реакцию.

Все перевели взгляд на Сайто. В конце концов, он был заказчиком этого проекта.

— Вы хотели вывести её из игры, — осторожно начал Кобб. — Если мы узнаем, что связывало её с Морисом, то можем настроить Фишера-младшего против неё.

— А может быть такое, что Фишер-старший сам был не в курсе того, кто она такая? — задумался Артур.

— Маловероятно. Она работала у него в секретном отделе. Такие люди обычно проверяются от и до.

— Ну так что будем делать? — встрял Имс.

— А ты уверен, что сможешь достаточно достоверно изобразить Мориса Фишера? — пытливо вглядывался в него Артур.

— Нет. Но я буду очень стараться, — широко улыбнулся Имс.

— И где будем устраивать ей встречу? Здесь? Или пойдём на уровень ниже?

Теперь уже все посмотрели на Кобба.

— Думаю, надо идти в её сон.

— Хорошо, — подвёл итог Сайто. — Я согласен с таким решением.

Шерон Грин открыла глаза. Она лежала на кровати всё в том же номере отеля. Девушка потрясла головой и села. Помня о том, что её ударили по голове, Шерон осторожно ощупала голову. Вроде повреждений нет. Шишки тоже. Попутно девушка осматривалась: где все? Но в номере она была одна.

Грин встала, подошла к двери и открыла её. Из спальни номера она попала в гостиную комнату. У окна спиной к ней стоял мужчина. Когда он повернулся к ней, девушка узнала Мориса Фишера.

— Как вы тут оказались?

— Я вызвал тебя, но ты не явилась, — неодобрительно отозвался тот. — Пришлось разыскивать.

— Я не помню, чтобы… Что-то случилось?

— Случилось.

Девушке стало неуютно от его сурового взгляда. Мелькнула мысль — вот как себя должно быть чувствует Роберт, когда отец им недоволен.

Слова прозвучали безжалостно как приговор.

— Ты не справилась.

Шерон сделала шаг к нему.

— Позвольте мне всё объяснить.

Имс в облике Мориса Фишера сжал руки в кулаки — он идёт ва-банк.

— Я дал тебе задание, а ты не справилась, Чарли. Фишер-Морроу на грани развала.

Она некоторое время смотрела на него, отчего Имс похолодел, но потом виновато опустила голову.

— Простите, — выдавила она.

— Убирайся. Ты не оправдала моего доверия.

— Мистер Фишер!

Он подошёл к двери, ведущей в коридор отеля, и распахнул её.

Грин молча вышла.

Оставшись один и заперев двери на замок, Морис-Имс шумно выдохнул и принял свой облик, а потом достал пистолет…

— Она не удивилась, когда меня увидела. Вы были правы, мистер Сайто, она работала на него. И он знал, кто она такая. Я назвал её настоящим именем, а она восприняла это так, как и надо.

— Как мог Фишер принять её на работу, если знал, кто она на самом деле? — возмутился Артур.

— Я тоже знал, кто вы, и о ваших проблемах с законом, когда пригласил выполнить задание, — невозмутимо отозвался Сайто. — Иногда такие люди бывают очень полезны, и я не удивлён, что Морис уцепился за неё. Потенциальный враг должен быть у тебя на виду.

— Значит, — усмехнулся Кобб, — мы все для вас потенциальные враги?

— Вы опасное оружие, мистер Кобб, — невозмутимо отозвался бизнесмен. — И мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь применил его против меня.

— Ну хотя бы откровенность спасибо, — фыркнул Имс.

— Рассказывай дальше, — в голосе Артура промелькнуло плохо скрываемое раздражение.

— Он дал ей какое-то задание, связанное с компанией.

— Какое?

— Ну уж извините, расспрашивать я её не мог.

— Мистер Имс прав, мы не должны вызвать у неё подозрение. Имеющейся информации хватит, чтобы Фишер начал сомневаться в ней, — задумчиво проговорил Сайто.

— Значит, выходим? — Артур покосился на спящую девушку.

Пока они обсуждали всё это, Шерон Грин блуждала по коридорам гостиницы во сне, в который они её погрузили…

— А вы быстро справились, — улыбнулась Ариадна, увидев проснувшихся мужчин. Шерон Грин по-прежнему спала.

— Планы изменились, — неопределённо отозвался Кобб. — Юсуф, нам надо выходить. Её пока не трогай, — предупредил он, увидев, как химик уже взялся за иглу в вене девушки.

— А почему?

— Надо выиграть время. Когда выйдем, отключим её от снотворного. Пока она просыпается, мы успеем исчезнуть, — Кобб неодобрительно покосился на стены и покачал головой. — Как же все они похожи, — пробормотал он сам себе.

Находящиеся в номере отеля несколько человек, спавших кто где, проснулись и открыли глаза. Несколько минут они моргали, привыкая к освещению, а потом ошалело огляделись. Почти каждый из них достал небольшой предмет и покрутил его в руках. Игральная кость, шахматная фигура, фишка из казино, маленький волчок… Дружные облегченные выдохи слились в один.

Затем все обернулись и посмотрели на спящую девушку. Сайто кивнул, Имс выдернул у неё из вены иглу, Артур захлопнул чемоданчик, Кобб подобрал их вещи, Юсуф открыл дверь номера. И шестеро человек быстро покинули номер.

Шерон Грин открыла глаза. Она снова находилась в номере отеля. Это начинало походить на бесконечный дурной сон, когда уже не понимаешь, спишь ли ты ещё или уже нет. Девушка подозрительно осмотрелась, но никого не было. Она поднесла руку к глазам и вгляделась в след от иглы.

— Мерзавцы, — пробормотала она. — За Фишера я с вас скальпы сниму, и скажу, что так и было.

Соскочив с кровати, она бросилась прочь из номера. Выйдя в коридор, Шерон запомнила номер на двери, из которой только что вышла. Она оказалась на два этажа ниже их с Фишером номера.

Вы читаете Доверься мне (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×