более общую картину в большей степени правдоподобной. И он не преминул выразить свои сомнения, добавив при этом:

— Я еще мог бы переварить все это частично — но вот только не рассуждения о Богине-Луне. Боюсь, сэр, что я просто не в состоянии поверить в такое.

Толстяк тяжело вздохнул, ничем однако не проявив какого-либо нетерпения к словам молодого ученого.

— Ну что ж, давайте пока не будем забираться в такие дебри древней истории. Но вы все равно пока что еще не убеждены в существовании разветвленного заговора лесбиянок, готовых буквально на все ради достижения своих целей, верно? А как же тогда вы объясните ту легкость, с какою они выяснили все, что касается содержания вашей диссертации? Каким образом им удалось предотвратить знакомство с нею медицинских светил в Бостоне? Как это им удалось обложить вас, как загнаного зверя, вчера утром у порога Колумбийского университета? Их замысел вполне им удался бы, если бы я не послал Дена Брайта перехватить вас по дороге и задержать вас, пока внутрь не прошел тот другой бедняга?

— Мне кажется, — задумчиво произнес Ларри, — такой человек, как вы, располагает куда большими возможностями для того, чтобы осуществить все то, о чем вы упомянули, чем какая-то таинственная женская организация. Откуда мне знать, что не вы стоите за всем этим, имея намерения, которые пока что вы предпочитаете не открывать?

Однако стоило этим словам сорваться с губ Ларри, как он сам же обругал себя в душе как последнего идиота. Сказав такое, он вполне вероятно подписал самому же себе смертный приговор. Но толстяк только осклабился, поджав все свои четыре подбородка, и издал негромкое мычание, означавшее откровенное восхищение искренностью своего гостя. Когда же он в конце концов овладел собой, он произнес со слезами на глазах:

— Именно это и является той главной причиной, по которой я не поддерживаю ваших гипотез, Ларри.

— Но это же вы похитили меня, привели сюда и так долго держали без сознания, — тихо произнес Ларри. — Каким это образом вы узнали обо мне и проделали все это?

— Вы — крепкий орешек, в этом я нисколько не заблуждаюсь, — заметил толстяк. — Я услышал о вас из источника, который не намерен открывать — сейчас достаточно будет только сказать, что существуют люди, которые разделяют мою уверенность в существовании высказанной мною опасности и которые трудятся днем и ночью, чтобы либо опровергнуть мои опасения, либо окончательно доказать. Мы располагаем несколькими шпионами во вражеском стане — так же, как они имеют лазутчиков в нашем. В любом случае, вовсе необязательно, чтобы люди эти были одного и того же пола. Подумайте, Ларри — как это случилось так, что вы избрали именно эту тему своей диссертации? Это весьма существенно.

Глава 5

Ларри задумался. Держа на заметке сказанное Мэйном Корнмэном о предполагаемых заговорщиках, прибегающих к услугам мужчин в такой же мере, как и женщин, он вспомнил о том, как Нед Толмэн откопал его в Бостоне, как Нед помогал ему направлять его свежеиспеченные идеи в отношении гемофилии по руслу, что в конечном счете привело его к написанию диссертации именно по этой теме. Он вспомнил, какой для него явной загадкой было то, что газетчик бросил свою многообещающую карьеру в Нью-Йорке только для того, чтобы протирать штаны в отделе писем провинциальной газеты.

Он задумался также и о роли Иды, еще одном человеке, с которым он был близок на протяжении последних двух лет. Ее определенно вряд ли в чем можно было подозревать. Именно Ида самым решительным образом уговаривала его отказаться от дальнейшей работы над этой диссертацией после того, как был отвергнут ее автореферат двумя днями ранее и пыталась убедить его выбрать в качестве темы диссертации какое-нибудь иное направление. Она вряд ли вписывалась в этот таинственный заговор.

Затем он обнаружил слабое место в своих рассуждениях.

— Если ваши предположения соответствуют истине, — сказал он, — то почему тогда один из агентов этих женщин столь усиленно подбивал меня написать диссертацию именно на эту тему — ведь она, как вы утверждаете, является потенциальной угрозой для осуществления их замыслов?

В глазах толстяка мелькнуло понимание озабоченности Ларри.

— Тому есть несколько причин, — сказал он. — Наверное, они надеялись узнать что-нибудь интересное в отношении самих себя в результате ваших исследований — или, может быть, им даже в голову не приходило, что вы в состоянии наткнуться на некоторые факты, обнаружение которых могло вызвать у них серьезные опасения. Я вовсе не претендую на то, что знаю достаточно подробно, как действуют эти заговорщицы. А может быть, они пытались все время ставить различные помехи по ходу ваших исследований. В данный момент я ни о чем не могу говорить с достаточной уверенностью. Все, что мне известно — это то, что мы были предупреждены о вашей решимости бороться за свою диссертацию, нас поставили в известность о том, что вы намерены прибыть в Нью-Йорк, а также о том, что замышляются какие-то немедленные действия против вас.

Только теперь он вполне осознал, какой судьбы он едва избежал вчера утром, и почувствовал, как схлынула кровь с его лица.

— Вы хотите этим сказать, — произнес он, почти что заикаясь, — что они в самом деле намеревались повесить на меня убийство, что они даже убили бы одного из своих собственных агентов для того, чтобы осуществить этот замысел?

— И да, и нет, — ответил громко, толстяк. — Они намеревались полностью обложить вас со всех сторон — но жизни вашей вряд ли что-либо угрожало. Фальшивая диссертация была предназначена для того, чтобы засадить вас в сумасшедший дом. Что же касается убийства кого-либо из своих собственных агентов, то я сомневаюсь в этом. Эта девчонка Крэйди, по всей вероятности, даже понятия не имела об их существовании.

— Тогда каким же образом им удалось все это осуществить? — с тревогой в голосе произнес Ларри.

Корнмэн небрежным жестом руки отмахнулся от этого возражения Ларри.

— Множеством каких угодно способов, — сказал он. — Как вы и сами заметили, эти женщины зачастую являются обладательницами весьма своеобразных пси-способностей. Некоторые из них наделены даром оказывать в высшей степени эффективное гипнотическое воздействие.

— Но каким образом им удалось заставить кого-то совершить убийство против его собственной воли?

Корнмэн наклонился далеко вперед, обопрясь всем телом на широко расставленные на столе руки.

— Можно с уверенностью сказать, что ни вы, ни тот другой молодой человек не совершали этот роковой выстрел. Нам абсолютно точно известно, что вы этого не делали, и совершенно невероятно, что можно было каким-то образом заставить совершить преднамеренное убийство того другого молодого человека. Я бы предположил, что как и он, так и его предполагаемая жертва оба были загипнотизированы в то время, как выстрелил некто третий. Я

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату