сказать, приближается оно или уходит. Теплое желтое свечение разливалось вокруг него, очевидно, от какого-то крошечного факела или светящегося шара, спрятанного в потайном проходе.

Он выполз между ног Конундрума, по-видимому, не замечая их, и заглянул своей ведущей головой вниз в яму.

“Там. Все так, как я сказал. Черви-синие. В яме ничего нет, а если и есть, то оно мертво!- первая голова хихикнула.

- Вот и хорошо! Я голоден” - сказало существо, стоявшее сзади.

- Нар! Это подождет. Я хочу посмотреть на допрос. А теперь поддержи нас.”

“Но что, если это тролль?- возразила вторая голова. - Дыра не удержит троллей.”

"'"Не были, не тролл", - сказала первая голова. “Ты бы знал, если бы это был тролль. Вот, если ты не хочешь нас поддержать, тогда повернись и дай мне уйти первым.”

“Я могу это сделать. Ты всегда хочешь быть первым. Мне надоело быть задом наперед.- Не оборачиваясь, существо двинулось обратно в дыру.

Внезапно голова, стоявшая теперь сзади-раньше она была ведущей, - прошипела: "Не смотри сейчас, Берн, но это уже что-то.”

Существо остановилось, наполовину войдя в свою нору, наполовину вылезая из нее.

“В чем дело, Стэнг?- спросила передняя голова дрожащим голосом.

“Какой-то ... гном! И длинноволосый эльф, я думаю, - ответила голова сзади. Затем его голос понизился до шепота. “И более того, карлик стоит прямо над нами!”

“Я не эльф, я Кендер” - заявил Размоус, протягивая свою маленькую, покрытую слизью руку. “А это гном!”

- Беги, Берн!- завизжала задняя голова, ее крошечные крысиные глазки широко раскрылись от страха при виде протянутой лапы Кендера.

“Ты тоже беги, Стэнг!- закричала передняя голова, и все четыре ее крошечные ножки начали вращаться, царапая когтями скользкие камни.

- Нет никакой необходимости бежать. Я не причиню тебе вреда” - сказал Размоус, нагнувшись и схватив существо за одну из ног, Прежде чем оно успело убежать, - очень сильно.”

Он поднял его с земли, но странное маленькое существо ответило ему, свернувшись в маленький колючий шарик. Шипы больно впились в костяшки пальцев Размоуса, и он выронил его.

Существо подпрыгнуло раз, другой, третий, а затем исчезло, с огромной скоростью катясь к зияющей, окаймленной мечом яме. Конундрум попытался схватить его, чтобы спасти, но получил удар в мясистую часть большого пальца за свои усилия и чуть не потерял равновесие. Размоус схватил его за воротник, чтобы успокоить, а затем снова принялся сосать свои пульсирующие, жалящие пальцы. Они услышали резкий двойной крик, за которым последовал тихий глухой удар.

Они посмотрели вниз на маленькую дверь, которая все еще стояла открытой, выплескивая маленький трапециевидный желтый свет. Размоус опустился на колени и заглянул внутрь.

“Ты думаешь?..- Спросил Конундрум.

Кивнув, Размоус сказал: "доктор Ботхи слишком толст, чтобы так сжаться. Так что нам придется искать другой выход, как только мы их спасем.”

Глава 13

Несколько десятков маленьких жалящих мух жужжали вокруг головы доктора Ботхи, смеясь над ним своими крошечными жужжащими голосами. Он моргнул и проснулся, щурясь от яркого света. Через несколько мгновений он понял, что это всего лишь свеча, но она была ослепительной по сравнению с темнотой предыдущего часа.

Однако свеча совершенно очевидно свисала вниз головой с потолка, ее пламя было направлено прямо в землю, что являлось вопиющим нарушением всех законов природы. Он снова моргнул, пытаясь стряхнуть волосы с лица, но потом вспомнил, что он лысый. Волосы с его бороды. С этим осознанием весь ужас его положения обрушился на него, как голодный Овражный гном, сверкая желтыми зубами.

Именно он висел вниз головой, связанный сотнями ежевичных лоз и болтающийся на веревке, перекинутой через особенно толстый корень дерева в потолке. Вокруг него танцевали в воздухе несколько десятков маленьких, голых, фантастически раскрашенных и тонкокрылых существ, которые казались прямо из детского альбома с картинками, за исключением того, что многие носили отвратительные маски, вырезанные из желудевых шапочек и половинок скорлупы грецких орехов и орехов пекан. Другие размахивали крошечными игольчатыми копьями, с которых свисали разнообразные черепа землероек, перья колибри, пыльные серые мышиные скальпы и другие миниатюрные, но не менее ужасные трофеи. Время от времени какое-нибудь свирепое маленькое существо подлетало ближе и тыкало его рукояткой своего копья, что слишком живо напоминало ему о поваре, проверяющем правильность своего жаркого. Он взглянул вверх-нет, напомнил он себе, вниз-и, к своему облегчению, увидел не тлеющий внизу костер, а единственную желтую свечу, прикрепленную к полу в собственной луже затвердевшего воска.

Впрочем, может быть, эти крошечные существа привыкли готовить себе еду на огне свечи, подумал он с содроганием. Интересно, сколько времени ему понадобится, чтобы приготовить еду при свечах?

- Прекратите это!- кто-то закричал.

Доктор Ботхи повернул голову и обнаружил, что сэр Грумдиш висит неподалеку, точно так же связанный и подвешенный над единственной зеленой свечой. Он сердито выплюнул бороду изо рта. Это, казалось, бесконечно забавляло созданий. Они весело жужжали вокруг маленькой, душной подземной камеры, попискивая: "Обезьянья болтовня! Обезьянья болтовня! Слушай обезьянью болтовню!”

“Я вовсе не обезьяна!- Сэр Грумдиш сплюнул. Каждый раз, когда он открывал рот, его борода падала в него.

Одно из созданий подлетело совсем близко и зависло в нескольких дюймах от кончика носа сэра Грумдиша, его крылья расплылись в тумане. Он собрал в кулак белую бороду гнома. - Волосы... лицо ... обезьяна!- воскликнул он с ликованием, а затем резко дернул сэра Грумдиша за бороду. Сэр Грумдиш взревел от боли и попытался вывернуть голову, что только заставило его раскачиваться в безумных кругах.

- Зачем ты это делаешь?- Спросил доктор Ботхи.

-Это вы Ботхи виноваты!- Взвыл сэр Грумдиш. “Я возлагаю на тебя ответственность. Я должен был позволить тебе съесть весь этот коттедж.”

“Пожалуйста, помолчи, Грумдиш!- закричал доктор. “Я пытаюсь наладить вежливое общение.”

“И как же ты собираешься совершить это чудо?- Усмехнулся сэр Грумдиш.

Крошечные существа теперь сосредоточились на докторе, жужжа вокруг его головы. Они по очереди колотили его по бедрам и животу своими маленькими древками-копьями, громко хихикая над тем, как удары перекатывались по его болтающемуся телу, словно волны в пруду. - Кричи, толстая обезьяна! Жирная обезьяна плачет!”

- Это просто невыносимо!- взвыл доктор.

Внезапно крошечные существа оторвались и разлетелись по углам комнаты, чтобы спрятаться

Вы читаете Конундрум (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату