Старые друзья стояли на вершине холма на границе уютной долины, усеянной пресловутыми античными руинами, усеченными пирамидами, скелетами когда-то прекрасных дворцов, в которых поселился ветер и все прочее в таком духе.
- Корла - древняя столица Кальдара, - пояснил Беррел. - Отсюда великие чаны отправляли военные экспедиции во все уголки планеты, и в город возвращались богатые караваны с драгоценными камнями, золотыми слитками и пленными рабами для массовых жертвоприношений.
- Чаны? - переспросил Гордон. - Или ты хотел сказать "ханы"? Как раз подобного поведения и можно было ожидать от правителей с таким титулом.
- Чаны, - повторил Хелл Беррел. - Величайшим из них был некий Стюарт Меррик, пришелец с Земли... твой соотечественник, если я не ошибаюсь. Древние американцы наследили во всех уголках известной Вселенной, от Марса и до самой далекой звезды...
- Меррик, Меррик, - задумчиво пробормотал Гордон. - Знавал я парня под таким именем, он как-то неожиданно потерялся из виду. Да уж, куда только нашего брата не заносило! Но, черт бы тебя побрал, ты так и не ответил на мой вопрос!
- Ты получишь свой ответ совсем скоро, - отвечал Беррел, - но я не уверен, что он тебе понравится.
- Твой зловещий тон мне уже не нравится, - не удержался от ехидного замечания Гордон, - а твое загадочное поведение - еще меньше. Не думаю, что у тебя получиться меня удивить или напугать.
- Кто знает? - задумчиво пробормотал антарианец.
Джон Гордон пожал плечами и больше ничего не добавил.
Не прошло и часа, как они добрались до развалин одного из корлианских дворцов. Некогда просторный зал под открытым небом был усыпан обломками титанических колонн. В центре зала возвышался грандиозный трон, высеченный из черного камня. Нетрудно было догадаться, чей королевский -- то есть чанский -- зад в свое время его украшал. Хелл Беррел некоторое время задумчиво изучал древнее королевское кресло, и Гордон от нечего делать присоединился к нему.
- Покойный лейтенант Верлин - помнишь его, он заслонил тебя от пули предателя Корбуло? - как-то раз поведал мне старую земную легенду, - внезапно заговорил Беррел. - Про короля, который вытащил меч из камня и тем самым доказал свое право на трон. Не сомневаюсь, Стюарт Меррик был знаком с этим рассказом. К счастью, я прихватил с собой атомную взрывчатку, - добавил антарианец и принялся копаться в своем рюкзаке. - Должно хватить, - заметил Беррел, осторожно укладывая металлическую коробочку прямо на сиденье трона. - Почти сто килограмм ТТЭ. Так, готово. Бежим отсюда!
Джона Гордона не надо было уговаривать.
Когда осела радиоактивная пыль, они нацепили кислородные маски и вернулись в то, что осталось от тронного зала.
- Где же он? - бормотал себе под нос Хелл Беррел, копаясь в каменной крошке. - Ага, есть!!! Древние мастера поработали на славу, всего несколько царапин. Смотри!
На первый взгляд, это была тяжелая металлическая рапира, изготовленная из серебристой стали. Но когда Хелл Беррел крепко обхватил рукоятку и щелкнул выключателем, лезвие внезапно вспыхнуло горячим, почти солнечным ярко-белым светом.
- Световой меч! - торжественно прошептал пораженный адмирал. - Оружие древних кальдарианцев! Это правда, они действительно существовали! Нет, это тебе не атомный пистолет. Элегантное оружие забытой эпохи! [3] Ничто не устоит перед этим лезвием чистого света -- ни плоть, ни металл, ни камень! С таким оружием мы покорим всю Галактику! - воскликнул торжествующий Хелл Беррел -- и в то же мгновение рухнул без чувств.
Джон Гордон ударил его по голове каменным осколком. Деловито пощупал пульс. Очнется не скоро, но жить будет.
- Прости, старый друг, - виновато пробормотал Гордон, подбирая древнее оружие. - Император предупреждал на твой счет. Эта проклятая война довела его, меня и даже тебя до такого состояния. Никому нельзя доверять. Даже мне. Потому что я американец, а мы древняя подлая раса, не имеем никаких понятий о чести, и предательство у нас в крови. Я обвел вокруг пальца всех -- Арн Аббаса, Джал Арна, Лианну и даже самого Шорр Кана. Против меня у тебя не было ни единого шанса. Возвращайся к своим антарианцам в джунгли, а космос оставь мне. Я как-нибудь разберусь. Я уже был там, помнишь? Нажал на рубильник и едва не спалил всю Галактику. Я могу сделать это снова.
Джон Гордон немного помолчал и добавил:
- Пусть Галактика горит.
Примечание к части
1) "Опоздавшему достанутся кости" (лат.)
2) Так все и было, см. роман Эдмонда Гамильтона "Солнечный молот" ("Молот Валькаров").
3) Так все и было, потому что легендарный световой меч изобрел не Джордж Лукас, а очень даже Эдмонд Гамильтон. См. роман "Кальдар - мир Антареса" (1933 г.)
24. Бездна зовет
Единый Совет Обороны Солнечной Системы, в состав которого вошли представители всех планет и доброй половины спутников, после недолгих и весьма прохладных дебатов нашел для коммандера Джеймса Хеллборна (в запасе) самую подходящую должность, какая только могла быть. Люди и гуманоиды 203-го тысячелетия совершенно справедливо рассудили, что никто не справится с этой работой лучше, чем примитивный варвар из алюминиевого века.
Таким образом, сэр Джеймс П. Хеллборн стал Верховным Гросс-Адмиралом Флота Солнечной Системы (а заодно Фельдмаршалом Морской Пехоты).
Речь шла, разумеется, о военно-морском флоте.
Очень скоро Хеллборн понял, почему ему доверили такой важный и высокий пост. Чтобы было на кого свалить неизбежные грядущие поражения - и никак иначе.
Потому что в этот век сверхсветовых межгалактических звездолетов и атомных орудий, способных поражать цели с дистанции в 6-8 парсеков, военно-морское искусство народов Солнечной Системы пришло в чудовищный упадок.
Едва получивший новенькую адмиральскую униформу с титановыми эполетами и фуражку с марсианским осьминогом (в 2022-м веке с этим было просто), Хеллборн приступил к инспекции вверенных ему сил - и самые кратчайшие сроки пришел в состояние космического ужаса. И чем дальше он удалялся от Солнца, тем страшнее ему становилось.
Уже беглое знакомство с меркурианской эскадрой повергло Джеймса в культурный шок, а впереди было еще много планет...
Самым прогрессивным кораблем, бороздившим кипящие меркурианские моря, была лицензионная копия средневековой китайской джонки. Неплохая копия, насколько мог судить Хеллборн, в свое время пустивший немало джонок на дно сразу двух океанов; за одним исключением. Меркурианские корабли передвигались при помощи слюдяных парусов.
И даже если бы они не были слюдяными, воображение пасовало при мысли о том, что останется от этих кораблей после атаки простейшего космического бомбардировщика.
Гросс-адмирал Хеллборн поспешно отдал несколько крайне невнятных распоряжений и отправился инспектировать венерианскую флотилию. Венерианцы не подвели - их корабли оказались значительным шагом вперед по сравнению с меркурианскими; даже паруса у