Коринн слышала шлепки ног по влажному песку, когда дети ушли один за другим. Слышала, как тяжело вздохнул старый рыбак, прежде чем оставить ее. А потом тихонько лежала среди отцовских сетей – лишь Буки и Малик по-прежнему стояли рядом и смотрели на нее.
Мальчишки забрались внутрь. Малик потер ладонь о ладонь, стараясь прогнать вечерний холодок.
– Можешь пойти к нам и остаться на ночь, если хочешь, – предложил Буки. – Дру, наверное, уже дома, свернулась калачиком под боком своей матери.
Он улыбнулся Коринн, словно приглашая поддержать шутку.
Коринн притворилась, что не слышит. Она посмотрела на дом на холме. В одном из окон ярко сиял свет. Что сейчас делает ее папа? Можно ли его вылечить? Как она собирается выгнать Северину? Усталость брала над девочкой верх.
Малик встал, схватил Коринн за руку и начал тянуть вверх. Буки присоединился к нему. Вдвоем мальчикам удалось вытащить Коринн из лодки. Она шла за ними в город, не думая о том, где она, не видя перед собой дороги, не переставая вспоминать звериное лицо Северины со сверкающими желтым светом глазами. Если бы только она держалась подальше от леса. Тогда Северина никогда бы не пришла за ней. И отец был бы в безопасности. Все это время папа защищал ее, а теперь она не могла сделать того же для него. Ее грудь горела от горя.
Коринн притворялась, что не видит беспокойства в глазах братьев, когда они переглядывались. Она сосредоточилась на том, чтобы заставить ноги двигаться прочь от дома, пока они шагали вглубь острова под сияющими звездами, уходя все дальше от пурпурной дуги, очерчивающей море.
– Время ужинать, – сказал Буки, когда они вышли на главную дорогу, ведущую в город. Он старался, чтобы его голос звучал бодро, но вместо этого вышло нечто пронзительное, похожее на стрекот сверчка.
– Не для нас, – пробормотала Коринн.
– Почему это? Каждый должен что-нибудь есть, – сказал Буки обычным голосом. Он улыбнулся и ткнул брата в плечо. – Мы покажем тебе, как добывать ужин, когда живешь сам по себе.
Малик выступил вперед и махнул Коринн, чтобы шла за ним следом. Он направился к центру города. Они зигзагами пробирались по узким проулкам, прячась за домами, чтобы никто не заметил их в свете фонарей, висящих над каменными дорогами. Добравшись до пекарни, они остановились, чувствуя запах свежей выпечки. Внутри, над прилавком, горела одна-единственная лампа. Почти все полки были пусты.
Сквозь маленькое окошко дети разглядели булочника. Коринн не видела его с той ночи на кладбище, когда неприятности только начинались. Хьюго был таким большим, что мог бы и камень смолоть в муку для хлеба, но в этот момент его огромные руки выкладывали на стойку пару нежных пирожных и накрывали их белым полотенцем. Коринн и мальчишки смотрели, как он закрывает шкафы и подметает пол. Затем Хьюго исчез в подсобке.
Малик бросился вперед – быстрее, чем Коринн когда-либо видела. Он поднял полотенце, схватил пирожные и выскочил наружу, бесшумный, словно призрак. Буки разделил добычу на троих и повел их прочь.
Буки и Малик жили в пещере посреди красных холмов, выходившей к морю и защищенной от восточного ветра. Стены и гладкий пол пещеры отливали рыже-коричневым цветом. Когда братья прислонились к камням, заканчивая нехитрую трапезу, Коринн заметила, что их кожа и волосы – такого же рыжеватого цвета, что и их дом. Стоя неподвижно, они походили на статуи, вырезанные из того же камня, что их окружал, с волосами, точно глиняные спиральки, торчащими во все стороны.
В глубине пещеры лежало несколько лоскутов ткани, на которых братья спали, а в центре стоял огороженный камнями круг, в котором они разводили огонь, чтобы согреваться по ночам или готовить то, что попало к ним в руки за день.
Малик взял одну из тряпок и накинул ее на плечи Коринн.
– Можешь оставаться с нами столько, сколько захочешь, – сказал Буки. – Только не пытайся нас воспитывать.
Коринн кивнула.
Ночью она обнаружила, что пещера была достаточно уютная и теплая, а одеяла, которые одолжили ей братья, – достаточно мягкие. Но при всем этом спать спокойно она не могла. Коринн продолжала думать об отце, сидящем на кухне и выглядящем так, будто он потерялся внутри себя самого. И жестокий смех Северины по-прежнему эхом отдавался в ее ушах.
Утром, когда братья проснулись, она сидела у входа в пещеру, потирая пальцами свой каменный кулон.
– Завтрак? – спросил Буки.
Не дожидаясь ответа, он вышел наружу. Коринн подумала, что он собирается снова что-нибудь украсть из булочной, но, вернувшись, Буки вывалил на пол три кокоса, несколько бананов и длинный стебель сахарного тростника. Достав нож из заднего кармана штанов, он разрезал стебель на три части. Они молча посасывали тростник. Коринн едва замечала сладость во рту, едва понимала, что делает, доставая из зубов застрявшие волокна. После Буки срезал верхушки кокосовых орехов, и ребята утолили жажду прохладной жидкостью. Затем он разрезал кокосы пополам и отрезал по ломтику от каждой скорлупы, чтобы было чем выскребать мягкое содержимое. Когда с орехами было покончено, Малик раздал бананы.
С полным животом Коринн почувствовала, как к ней возвращаются силы и уверенность.
– Я должна вернуться домой, – сказала она Буки и Малику. – Я должна спасти папу от нее.
Она встала и направилась к своему дому. Малик заступил ей дорогу. Он качал головой и размахивал руками, пытаясь остановить девочку.
– Ты не смогла сделать этого вчера, – заметил Буки. – Почему ты думаешь, что сегодня будет по-другому?
– Я должна что-то делать, – настаивала Коринн. – И сейчас же.
Она шагнула вперед, но Малик не уступил ей дорогу и скрестил руки на груди.
– Мы не можем позволить тебе, – сказал Буки. – Ты даже не знаешь, с чего начать. Дру, кажется, что-то знает об этих джамби. Спросим у нее.
На мгновение Коринн задумалась, а затем кивнула. Она послушно пошла за мальчиками в деревню Дру. Но все это отняло бы слишком много времени.
Девочка отстала от них. Затем, в густых зарослях, тихо повернула назад и побежала домой.
Она должна была вернуть отца.
22. Семья
Добравшись до своего двора, Коринн подобрала с земли сухую ветку и вскинула над головой как оружие. Девочка ворвалась во входную дверь и направилась прямиком к отцу. Пьер все еще сидел на кухне. Он выглядел таким старым, будто за ночь на нем осел слой серой пыли. Даже глаза его подернулись дымкой, как у слепого. Северины нигде не было видно.
Коринн опустила ветку и выбежала наружу. Она сорвала апельсин и вернулась, разрезала его и выдавила немного сока на пересохшие губы отца. Он слабо и