Они всегда называли это магией, именно так оно и казалось в следующие месяцы, удивительные месяцы, лучезарные месяцы, замечательные месяцы! О! Какие вещи происходили в этом саду! Если у вас никогда не было сада, вы этого не поймёте, а если у вас был сад, то вы сами знаете, что целой книги не хватит, чтобы описать всё, что там имело место. Поначалу казалось, что зелёные росточки никогда не пробьются сквозь землю, в траве, на клумбах и даже в трещинах стен. Но они пробились, и на них начали появляться бутоны, а затем эти бутоны стали разворачиваться, показывая лепестки всех оттенков синего, лилового, всех тонов и оттенков красного. В эти счастливые дни цветы заполнили собой каждый дюйм пространства, каждую ямку и уголок. Ирисы и белые лилии поднялись из травы, зелёные ниши сада наполнились удивительными легионами синих и белых цветков, тянули вверх свои пики стройные дельфиниумы, аквилегии или колокольчики.
Пока Тилли читала это вслух, полностью погрузившись в книгу, Беа огляделась вокруг и удивлённо ахнула, когда из-под кровати начал расстилаться травяной ковёр, покрывая весь пол весенней свежей зеленью. Затем прямо у них на глазах из-за книжных полок и шкафов вылезли и раскрыли свои бутоны цветки, наполняя комнату ароматами лета. Откуда ни возьмись, появилась малиновка, уселась на спинку кровати и принялась насвистывать свою песенку.
– Что? – вздрогнула Тилли, с некоторым испугом осматривая раскинувшийся в её спальне сад.
– Продолжай читать! – шепнула Беа, и Тилли продолжила:
Посаженные Диконом и Мэри семена росли так, словно за ними ухаживали феи. Атласные маки всех оттенков покачивались под лёгким ветерком, весело бросая вызов цветкам, которые жили в этом саду годами и теперь, наверное, удивлялись, как сюда могли попасть их новые соседи. А розы, розы! Поднимаясь из травы, они окружали солнечные часы, обвивали стволы деревьев и свисали с их ветвей, карабкались вверх по стенам и расползались по ним, каскадами спадая вниз;
сначала крошечные, но затем набухающие, как по волшебству, и взрывающиеся, разворачиваясь и превращаясь в цветочные чашечки, наполняющие воздух своим чудесным ароматом.
То, о чём читала Тилли, моментально происходило вокруг, и вскоре их кровать стала напоминать лодку, плывущую по реке из цветов. Беа и Тилли окружали теперь растения всех видов, причём среди них были не только те, что описаны в книге, многие другие добавились неизвестно откуда. Розы и подсолнухи, тюльпаны и цветы, названий которых Беа и Тилли просто не знали, повсюду поднимались на своих высоких стеблях, вьющиеся лозы тянулись вверх к выступающим прямо из стен веткам деревьев.
– И это всё делаю я? – спросила Тилли, протягивая руку, чтобы погладить головку расцветшей рядом с кроватью розы.
– Думаю, что да, – ответила Беа, изумлённо глядя на дочь. – Я всегда знала, что ты обладаешь магическими способностями.
– Это что-то вроде книжного странствия? – снова спросила Тилли.
– Наверное, да, но не совсем, – озадаченно протянула Беа. – Дело в том, что мы с тобой сейчас не в книге, это совершенно очевидно. А значит, всё это ты вызвала сюда из книги!
– Это… это потому, что я ненормальная? – осторожно спросила Тилли. – Потому что я наполовину человек, а наполовину книжный персонаж? Знаешь, мам, когда мы ехали на поезде в Париж, я читала бабушкин сборник сказок, и в какой-то момент мне показалось, что прямо к нам в вагон заползает глухой дремучий лес. Но видела его только я одна. Как думаешь, это тоже как-то связано с магией, как и этот сад?
– Начнём с того, что твоя нормальность здесь ни при чём, просто ты обладаешь особыми способностями, – сказала Беа. – И я думаю, что тогда в поезде происходило что-то похожее на то, что мы видим сейчас. Связана ли твоя особенность с тем, что ты как бы стоишь одной ногой в реальном мире, а другой – в книжном, вымышленном? Думаю, что да. – Полными восторга и света глазами Беа обвела комнату, до отказа заполненную роскошными, сладко пахнущими растениями. – Какой у тебя замечательный дар, – сказала она, целуя Тилли в макушку. – Пожалуй, в книжных странствиях всё ещё сохранилось немного красоты и чуда.
– 25 —
Чья вообще эта магия?
На следующее утро Тилли проснулась в поту, жадно глотая воздух. Ей снились кошмары. Лозы, которые всё крепче обвивают и сдавливают тело, цветы с удушающим приторно-сладким ароматом, чьи-то прячущиеся за деревьями тени. Одним словом, девочка была очень рада, что проснулась в своей комнате, в своей постели, и весь этот бред остался позади. Уступившая комнату гостям и спавшая на раскладушке Беа уже поднялась и ушла, стоящий на прикроватном столике будильник показывал одиннадцатый час утра, а значит, сочельник, то есть канун Рождества, уже давно наступил. Но ещё более странным, чем такое позднее пробуждение в сочельник, был лежащий рядом с будильником медный ключ, которого Тилли никогда раньше не видела. Она протянула руку, взяла этот ключ и нащупала пальцем что-то мягкое в углублениях его замысловатых бороздок. Перевернув ключ, Тилли обнаружила, что к нему прилипло немного свежей, всё ещё влажной грязи.
– Не думаю, что твоё место здесь, – негромко сказала она ключу и переложила его на верхнюю полку книжного шкафа, к клубку пряжи, мешочку с хлебными крошками и брошюре об истории библиотек, чтобы позднее спросить о нём маму.
Спустившись вниз, Тилли увидела Амелию Уиспер, сидевшую за кухонным столом вместе с дедушкой и бабушкой. Лица у всех троих были мрачными, а на столе перед ними лежала тоненькая пачка листовок, одной из которых сейчас сердито размахивал дедушка.
– Неужели это сойдёт ему с рук?! – Тут он увидел Тилли и сказал: – А, привет, солнышко. Доброе утро.
Затем он положил листовку на стол и то ли разгладил свой свитер, то ли вытер об него руки.
– Что это? – спросила Матильда.
В верхнем углу листовки красовался логотип Тайной библиотеки, а ниже шёл перечень семинаров. Среди них были: «Чья вообще эта магия?», «Книги – это Источник, а не Убежище» и «Защитим детей, блокируя книги».
– Пропаганда Мелвилла в действии, – сердито сказал дедушка. – Пытается придать солидность своим предрассудкам. Но провести семинар не означает доказать свою правоту.
– Здравствуй, Тилли, – поздоровалась Амелия, бросив быстрый взгляд на дедушку и вставая, чтобы обнять девочку. – Как тебе Париж?
– Хорошо. Там было интересно, – неуверенно ответила Тилли.
– Элси и Арчи говорили мне, что у тебя там случилось какое-то приключение в волшебных сказках?
Тилли кивнула. Ну конечно, они обо всём ей рассказали. И наверняка общались с Амелией в эти дни гораздо больше, чем с родной внучкой.
– У вас есть какие-то новые соображения относительно того, что происходит в Библиотеке? – подчёркнуто многозначительно спросила она.
– Всё очень сложно, – ответила Амелия, то ли не заметив, то