несчастью, задержать его не удалось.

Тяжело вздохнув, Барри опустился на диван.

– Нам повезло, что он убежал, – сказал он. – Когда я выпал из реальности, он мог снова напасть на тебя.

– Что ж, он не стал этого делать. – Джо подошел к двери, лежащей на полу посреди комнаты. – Но речь уже не обо мне. Что там с тобой случилось? – Он прислонил дверь к раме, отметив, что несколько человек стоят на улице напротив дома. Издалека донесся вой сирен.

– Что бы это ни было, мы сможем это исправить, – ответил Барри. – Кейтлин и Циско что-нибудь придумают.

– Бар, нельзя так легкомысленно к этому относиться, – Джо повернулся к нему. – Если бы ты был обычным человеком и заболел, то мы бы, по крайней мере, смогли бы понять, что у тебя, и решить, что делать дальше. Но если что-то не так с твоей силой, непонятно, как искать решение.

Барри открыл рот, чтобы ответить, но тут в комнату ворвалась Айрис, снова уронив дверь, которая с грохотом рухнула на пол.

– Папа! – воскликнула она, испуганно отступая назад. – Барри! – она бросилась к ним.

– Айрис, мы в порядке.

Джо позволил дочери прижаться к нему и крепко ее обнял.

– Когда я увидела, что Нимбус рядом…

– Все в порядке, – Джо отпустил Айрис к сидящему на диване Барри. – Мы оба в порядке.

Барри улыбнулся ей.

– Отличная работа, – сказал он. – Если бы не ты, я бы опоздал. – Он помолчал немного. – Но есть Кое-что еще…

Айрис изучила выражение лица Барри.

– Это случилось снова, верно? По глазам вижу.

– Да, – Джо выудил свой бумажник и ключи из разбросанных по прихожей обломков. – Мы едем в «С.Т.А.Р. Лабс». Я хочу, чтобы Кейтлин осмотрела тебя.

– Давайте я сначала починю дверь, – Барри поднялся на ноги и снова натянул капюшон.

– Барри, я не хочу, чтобы ты… – Джо еще не успел закончить фразу, а дверь уже была на месте – она, конечно, не стояла, как новая, но держалась крепко.

– …использовал свои способности, пока мы не узнаем, что случилось.

Флэш стоял в прихожей, с мрачным видом открывая и закрывая дверь. Потом он повернулся к ним.

– Встретимся в «С.Т.А.Р. Лабс».

– А что, если это повторится по дороге? – возразил Джо. – Мы же не будем знать, где ты.

– Циско может отслеживать мои перемещения. Верно? – спросил он в передатчик.

– Подтверждаю, – ответил Циско.

– Кроме того, я должен выйти отсюда в образе Флэша, а тебе нужно дождаться прибытия полиции, – сказал Барри. – Не беспокойтесь. Встретимся в лаборатории.

– Увидимся там, – сказала Айрис, соглашаясь, прежде чем Джо успел возразить. Она взяла отца под руку.

Джо понял, что спорить бесполезно.

– Ладно. Просто будь осторожен.

– Спасибо за помощь, детектив Уэст, – произнес Флэш, выходя на крыльцо. Вдалеке были слышны сирены. Он метнулся прочь, остановился у гидранта и закрыл его. А потом исчез в ночи.

Джо покачал головой, прислонившись к дверному косяку.

– Как долго этот парень собирается делать вид, что ничего не происходит?

– И не говори, – Айрис вздохнула, а потом внимательно посмотрела на отца. – Ты в порядке?

– Ну да, а почему нет?

– Тебя ведь только что атаковал метачеловек.

Джо покачал головой.

– А, ты об этом, – ответил он. – Все в порядке.

Он повернулся и вошел в дом.

– Пойдем, надо собираться. Я позвоню в диспетчерскую и сообщу, что полицейскую машину присылать не нужно. Тогда мы сможем сразу же выехать в «С.Т.А.Р. Лабс». Хочу послушать, что скажет Кейтлин.

Он умолк и поцеловал Айрис в щеку.

– Спасибо за все, что ты сделала, чтобы предупредить Барри о Нимбусе. Наверняка это было опасно, так что не рассказывай мне об этом прямо сейчас. Но я очень благодарен.

– Рада помочь, папа.

Когда они прибыли, Кейтлин уже усадила Барри на кровать для осмотра. Он расположился на ней, свесив свои длинные ноги. Голый торс был облеплен датчиками, а на мониторе постоянно появлялись новые данные.

Джо ходил взад-вперед, пока Кейтлин брала анализ крови у Барри, который ободряюще улыбался ему. Айрис стояла чуть в стороне, сложив руки на груди. Ее непоколебимое терпение постоянно выводило Джо из себя. Даже когда она была младше, казалось, что ничто не может выбить ее из колеи. Ни экзамены, ни новости… ни даже потеря матери. Айрис просто сосредотачивалась на настоящем моменте и всегда встречала его лицом к лицу, в полной готовности.

Когда Джо превращался в комок нервов, она оставалась столпом спокойствия и уверенности.

Кейтлин, тем временем, сосредоточенно выполняла одну процедуру за другой.

– Посмотрим, есть ли следы в твоей крови, – сказала она.

– Следы чего? – Джо подошел ближе.

– Ну, с последнего случая прошло немного времени, так что я надеюсь, что остались какие-то проявления.

Кейтлин отнесла пробирки с кровью к установке, расположенной у стены, и поместила их в центрифугу.

– Какие-то свидетельства химического дисбаланса или постороннего влияния.

– А если нет? – встревоженно спросил Джо.

– Я проведу КТ и МРТ. – Кейтлин ободряюще улыбнулась Джо. – Я найду ответ, детектив Уэст. Обещаю.

Джо кивнул.

– Я знаю, доктор. Просто мы так мало знаем о скорости Барри – все, что у нас есть, это догадки.

Кейтлин остановилась и пристально посмотрела на него.

– Я не занимаюсь догадками, – сказала она.

Джо с извиняющимся видом покачал головой.

– Я не это имел в виду. Я просто…

– Он пытается сказать, – вмешался Барри, – что изучение металюдей предъявляет совершенно новые требования к науке. У нас ограниченный набор данных.

– Вот почему это в некотором роде восхитительно. – Вошел Циско, неся в руках поднос с сэндвичами. – Это передовая наука – неосвоенная территория, дикий запад… так сказать.

– Речь о моем сыне, – рявкнул Джо. – Нет тут ничего восхитительного. Мы должны справляться лучше. Учиться быстрее.

Огорошенный его реакцией, Циско виновато пожал плечами и передал поднос Барри.

– Спасибо,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×