Шона стояла у большого окна, совершая свой ежедневный ритуал наблюдения за восходом солнца над озером. Когда-то идеально чистое стекло было заляпано и перепачкано. Даже прекрасные оттенки оранжевого и желтого, поднимавшиеся над озером, чтобы рассеять тьму, не могли дать ей утешения, какое давали еще неделю назад.
У нее за спиной Мардон храпел на диване, который превратился из удобного предмета мебели в запачканную развалину. Шона услышала, как в комнату вошли Биволо и Нимбус.
– Это кофе? – проскрипел Нимбус. – Мне нужен кофе.
В отражении она увидела, как его крысиный взгляд остановился на дымящейся чашке в ее руке. Вряд ли ей разрешалось телепортироваться наружу ради кофе, но это ее не остановило. В доме кофе не было, да и еда почти кончилась. Никто не позаботился о том, чтобы пополнять запасы – за исключением Нимбуса, который иногда приносил пиво и коньяк.
– Ты вышла наружу, – зарычал Нимбус. – Нельзя выходить. На меня орут, когда я выхожу. А на тебя нет? Почему? Не может быть, чтобы ты нравилась Рэтэуэю. Он скорее предпочтет Мардона. – Нимбус усмехнулся своей грязной шутке.
Шона отодвинулась в угол, чтобы держаться подальше от него.
– Ты пытаешься убивать копов, когда выходишь наружу. Идиот.
Она отпила кофе, стараясь сделать глоток как можно громче.
– Только попробуй! – рявкнул Нимбус. – Только попробуй еще раз назвать меня идиотом. Еще раз! Всего один! – Мардон перестал храпеть, и со стоном проснулся.
Шона повернулась и расправила плечи. Биволо ждал с улыбкой на губах. Но прежде чем она успела заговорить, Мардон поднялся с дивана.
– Когда вы двое уже заткнетесь! Я пытаюсь поспать. – Темные круги залегли у него под глазами, а обычно точеное лицо исхудало и приобрело болезненно-желтоватый цвет. Борода была нестриженой, а волосы – не причесаны. – Я пашу как вол. Разве так сложно дать мне немного тишины? У вас тут целый дом, деритесь, где хотите, а вы сюда приперлись.
Биволо рассмеялся.
Возможно, Шона могла бы посочувствовать Мардону. Он всегда изображал из себя плохого парня, и ей нравился такой стиль. Будь она младше, она бы даже могла на него запасть.
– А ты заткнись! – заорала она в ответ. – Хочешь спать, иди найди себе комнату наверху! Их там полно! И как это, интересно, ты «работаешь как вол»? Я каждый день таскаю повсюду твоих прихвостней. Без меня Флэш бы уже отшлепал вас как маленьких девочек, которыми вы в общем-то и являетесь.
Биволо рассмеялся снова – на этот раз, громче. Нимбус выжидательно посмотрел на Мардона, который только несколько раз глупо моргнул, хмыкнул и снова завалился на диван.
– Ага, – фыркнула Шона. – Так я и думала.
Дверь открылась, и вошел Рэтэуэй. Озадаченность на его лице сменилась удивлением.
– Вы все здесь? Отлично. – В руке он держал пачку бумаг – ежедневный список задач для каждого из них, который в последнее время вызывал у них только ужас. Он раздал им листы, повернулся и, не говоря ни слова, направился к выходу.
Шона с раздражением просмотрела свои задачи, чувствуя себя как работник магазина, которого в пятый раз подряд назначили работать в выходные. Сегодня ей нужно было доставить Биволо в три места, и маршрут, который для нее был проложен, выглядел совершенно отвратительно. Хуже того, ей нужно будет вернуться до темноты, чтобы затем доставить в нужную точку Мардона.
– Нет! – Мардон смял бумагу, спустил ноги на замусоренный ковер и присел на краешке дивана. Он помассировал шею и швырнул смятую бумагу на другой конец комнаты.
– Хватит с меня, Рэтэуэй. Меня достали твои чудные точные планы. Меня достало, что меня двигают туда-сюда, как предмет мебели. И я больше пальцем не пошевелю ради этой операции – если ничего не изменится. Прямо сейчас!
Нимбус согласно закивал и пододвинулся поближе к Мардону, встав рядом с ним. Но ничего не сказал.
Рэтэуэй нетерпеливо выдохнул.
– Что на этот раз, Мардон? – спросил он. – У меня нет времени на детские истерики. Моя работа вошла в важную стадию.
Мардон выпрямился, отчасти вернув себе прежний нахальный вид.
– Да пошла она крысе под хвост, твоя «работа». Послушай меня минутку. Ты отправился к мэру почти неделю назад, и сказал, что он был готов сдаться, но потом появился Флэш. Так что мы продолжили давить. Ты сказал, что это должно его сломать – но этого не произошло.
– Я вернулся с миссии и едва стою на ногах. Я устал, Рэтэуэй. У меня нет перчаток, которые делают всю работу за меня. Я контролирую погоду… – он хлопнул себя по груди, – вот этим. Это я. Мое тело. Мой мозг. Я не справлюсь с такой нагрузкой, а без меня вы ничего не добьетесь. Так что теперь я буду составлять расписания. Мы Кое-что переделаем.
Рэтэуэй молча ждал, пока он закончит, даже не пытаясь скрыть презрение. Мардон ненадолго умолк, будто ожидал возражений. Но их не последовало, и он продолжил.
– Смотри, мэр и его люди явно тебя не боятся. Они догадались, что ты будешь вести свою игру, а потом в конце концов Флэш спасет их. Дай ему достаточно времени, и он сможет проверить все дома в Централ-Сити. Это какое-то безумие, что он нас до сих пор не нашел.
Он снова замолчал. Рэтэуэй просто стоял на месте.
– Ну так вот… – продолжил Мардон. – Нам нужно напомнить мэру, с кем он имеет дело. Пусть почувствует боль.
– Ага! – выкрикнул Нимбус. – Давайте убьем мэра!
– Нет, – Мардон закатил глаза. – С ним мы ведем переговоры, он – человек с деньгами. Но Бэллоус станет разговорчивее, как только мы покажем, как дорого ему обойдется отказ от переговоров с нами. Мы не станем его убивать, но нам нужно убить кого-нибудь еще. Может, даже много людей.
Нимбус, гоготнув, хлопнул Мардона по спине. Биволо присел на ручку дивана. Он уже не смеялся, и скрытое темными очками лицо оставалось совершенно непроницаемым.
Шона посмотрела на Рэтэуэя. Она ожидала, что он скажет что-то