И тогда Джо и Барри станут козлами отпущения.
Айрис подавила гнев и глубоко вдохнула сухой воздух, заставляя себя наслаждаться прекрасным днем. Ей предстояло несколько встреч и длинный список телефонных звонков. Сегодня она пыталась проработать список всех бывших друзей и коллег Хартли Рэтэуэя, всех, кто был с ним как-то связан.
Циско поделился с ней информацией из баз данных «С.Т.А.Р. Лабс», но Айрис, будучи репортером и дочерью офицера полиции, знала, что старые методы работы по-прежнему себя оправдывают. Стучаться в двери, звонить по телефону и задавать вопросы – иногда это помогает выявить то, что по каким-то причинам не попало в базы данных.
Взяв с собой телефон, она отправилась в маленький городской парк неподалеку от работы. С собой она взяла стаканчик кофе и бейгл. В парке молодые люди увлеченно играли в баскетбол, словно город и не находился под постоянной угрозой. Они играли так, словно от результата зависит все, и это успокоило Айрис. Если эти вспотевшие, запыхавшиеся парни придавали игре такое значение, может, сейчас еще не конец света.
– Кафедра физики.
В ответ на эту реплику в трубке Айрис произнесла:
– Здравствуйте. Если можно, я хотела бы поговорить с доктором Рональдом Сэвиком.
– Простите. В этом семестре он в творческом отпуске.
– О, а он в городе?
– Нет, он в Марковии, читает лекции по обмену. Он там с июня. Я могу дать вам номер их кафедры, если хотите.
Айрис записала номер и повесила трубку. Сэвик был коллегой Рэтэуэя в «С.Т.А.Р. Лабс» и ушел в академическую науку после взрыва ускорителя. Возможно, она свяжется с ним позже, но если он в Марковии с начала лета, вряд ли у него есть какие-то полезные сведения о последних действиях Рэтэуэя.
Она пролистала список, который становился все меньше, откусила кусочек бейгла и потянулась за стоящим на скамейке кофе.
– Привет.
Это была Шона Баез.
Айрис застыла.
– Вы Айрис Уэст, верно?
– Угу, – ответила Айрис, не успев прожевать хлеб, и принялась незаметно осматриваться по сторонам в поисках других металюдей. Что-то в лице Шоны привлекло ее внимание. Она выглядела грустной и слегка испуганной. Она не вела себя агрессивно. В общем-то, казалось, что она скорее убежит, чем нападет.
– Вы знаете Флэша, верно?
– Угу, – Айрис проглотила кусок бейгла. – Да.
Шона длинно выдохнула. Она посмотрела на бейгл, лежащий на помятой бумаге.
– Не хочешь половину? – спросила Айрис.
Шона подняла на нее взгляд.
– Что? О, нет. Спасибо.
Айрис съела еще кусочек и откинулась на спинку скамейки, положив ногу на ногу. Она хотела выглядеть непринужденно и расслабленно – в надежде, что это успокоит Шону. Они просто поболтают, сидя на скамейке в парке. И все-таки она слышала, как оглушительно громко она жует.
Шона одернула свой толстый свитер, поежившись на холодном ветру. Она нервно притопывала ногой. Айрис окинула взглядом парк. Дети катаются на качелях. Пожилая пара проходит мимо, держась за руки. В воздухе висят звуки баскетбольного матча – топот кроссовок по асфальту, крики и смех, звяканье кольца, в которое попал мяч.
– Думаю, у меня есть для него сообщение.
– Какое сообщение?
– Которое спасет невинные жизни. Есть вещи, с которыми я не смогу жить.
– Я могу позвонить ему прямо сейчас. Он будет здесь через несколько секунд. Буквально.
Шона вздрогнула.
– Нет! Не надо.
– Ладно, ладно. Не буду. – Айрис положила телефон на скамейку. – Вот. Не бойся. Я не буду делать ничего против твоей воли.
Шона слабо улыбнулась.
– Я просто не хочу, чтобы на меня давили, понимаешь?
– Понимаю. Пусть все идет так, как ты хочешь. Ты уже сделала важный шаг, решившись найти меня. Я ценю это. Ты уверена, что не хочешь вторую половину моего бэйгла?
– Я просто… – Шона провела рукой по волосам. – Ничто не должно вызвать подозрений. Я выйду на связь до того, как что-то случится.
– Что должно случиться?
– Я позвоню вам в газету. И когда я это сделаю, лучше бы ему действовать побыстрее.
Айрис рассмеялась.
– О, это он отлично умеет.
Шона нервно усмехнулась.
– Да уж.
– Буду ждать твоего звонка.
Девушка кивнула и исчезла так быстро, что Айрис задумалась – не померещился ли ей весь этот разговор. Может, у нее тоже начались галлюцинации. Может, в городе появился какой-то новый метачеловек со странными способностями, воздействующими на психику. Потом Шона появилась снова и забрала половину бейгла.
– Я пропустила завтрак. Спасибо.
И исчезла снова.
Айрис схватила телефон и принялась звонить Барри.
* * *На крыше было холодно. Погода весь день оставалась ветреной и прохладной, но катаклизмы словно взяли паузу. Айрис пожалела, что не надела пальто потеплее, которое вечером защитило бы ее от ветра. Она нетерпеливо шагала взад-вперед по засыпанному гравием покрытию.
Порывы ветра свистели в натянутых над головой проводах. Это была старая часть города, так что здесь часто встречались телефонные провода или телевизионные кабели. Шона назначила ей встречу здесь, и она прождала уже почти час. Может, это была проверка. Может, Шона передумала. Может, кто-то из ее сообщников все узнал.
– Ничего? – послышался в наушнике голос Барри.
Она почти ответила, но вспомнила, что Оливер Квин советовал ей по возможности не говорить вслух. Если Шона где-то неподалеку и наблюдает, она может заметить, что Айрис с кем-то переговаривается, и заподозрит ловушку.
– Угу, – хмыкнула она.
Именно Оливер предложил попытаться захватить Шону и лишить Рэтэуэя возможности пользоваться ее способностями к телепортации. Айрис сама удивилась, как быстро она обрела способность яростно ему возражать. Шона пыталась поступить правильно, и они должны были помочь ей, а не предать ее. Оливер по-прежнему оставался настороже, но Барри поддержал Айрис.
Джо испытывал меньше энтузиазма. Он не хотел, чтобы безопасность его дочери зависела от честного слова преступницы. В конце концов, они решили, что Айрис отправится на встречу с Шоной, но настояли, чтобы на случай