в жизни одно обещание, которое не собирался нарушать. Мать Рейчиса, Читра, в предсмертные минуты рассказала мне, как сложатся наши с ним взаимоотношения.

«Ты должен быть его осторожностью, а он будет твоим мужеством. Ты расскажешь ему, когда нужно бежать, а он научит тебя, когда сражаться».

Сейчас определённо пришло время бежать, значит, моя работа – вытащить нас отсюда.

– Мы подождём, пока та погибель, которая явилась в дароменский дворец, не сделает свою работу, – сказал я ему. – И тогда уберёмся отсюда ко всем чертям.

Как только мы покинем этот город… как только Рейчис будет в безопасности… я найду способ покончить с собой прежде, чем причиню вред ещё кому-нибудь.

– Скажи мне, – прорычал он, – что заставило тебя вот так прогнуться?

Если я не отвечу, толку не будет. Рейчис не заботится о приличиях, о том, что у человека есть личная жизнь, или даже о том, что выглядит нелепо, сидя передо мной и задавая снова и снова один и тот же вопрос. Кроме того, он правильно делал, что спрашивал, хотя и не понимал, почему. У моего народа есть слово для тех, кто делает то, что я чуть не сделал с той девушкой. Сейчас я должен был заставить себя его произнести. Все мои дальнейшие действия будут продиктованы трусостью и своекорыстием. Возможно, сказать правду – единственный по-настоящему свободный поступок, который мне остался.

– Я осквернитель, Рейчис.

Глава 48

Мольба

То ли от усталости, то ли от затянувшегося воздействия пленителя последние нити, удерживавшие меня, наконец, порвались, и я потерял сознание на кровати.

Мои сны были полны тщетных криков о помощи девушки из трактира и самой королевы, умоляющей кого-нибудь их спасти. Спасти от меня.

Я просыпался, хватая ртом воздух, в ужасе от того, что пленитель забыл заставить меня дышать. Я открывал глаза и видел Рейчиса, сидящего рядом, наблюдающего за мной с озабоченной и озадаченной мордой. Потом я снова погружался в лихорадочный сон.

Несколько часов спустя, однако, мои мысли попали в тиски реальности, заставив меня проснуться.

– Кто-то стучит в дверь, – сказал Рейчис.

– Который час?

– Уже поздно. Почти одиннадцать.

Ощущая слабость и тошноту, я поднялся с кровати и направился к двери.

– Никого нет дома, – сказал я.

– Королева хочет тебя видеть.

Это был Арекс. У меня замерло сердце. Она уже знает? У королевы Дарома наверняка полно шпионов. Один из них уже сообщил ей?

– Открой чёртову дверь, Келлен, или я её вышибу.

Я повернул ручку, отступил назад и вытащил порошки. Арекс открыл дверь и удивлённо посмотрел на меня.

– Что-то случилось? – спросил он. – Ты ужасно выглядишь.

– Со мной всё в порядке. Нет, подожди. Не в порядке. Я болен.

– Что ж, давай посмотрим, чего хочет от тебя королева, а потом я отведу тебя к врачу.

Я покачал головой.

– Нет.

– Нет? Нет… что?

– Нет, я не собираюсь встречаться с королевой.

– Вчера ты готов был схватиться со мной только ради того, чтобы войти в тронный зал, а теперь она просит тебя прийти, а ты отказываешься?

– Наверное, я загадка.

– Ты не загадка, ты сумасшедший, Келлен! Королеве не отказывают! Когда ты лежишь на смертном одре, когда тебя сдерживают десять человек Забанской Элиты, ты всё равно не отказываешься явиться по королевскому зову.

– Выйди, Арекс, – сказал я.

Арекс взглянул на порошки в моих руках.

– Послушай, просто зайди к ней на минутку. Ситуация напряжённая, Келлен. В городе полдюжины пожаров, большинство аристократов и их личная охрана не вернулись с северной границы, а половина остальных не явилась сегодня ко двору. Ей нужен друг, Келлен.

– Тогда будь её другом, Арекс. Ты ведь её родственник, верно? Оставь меня в покое.

– Она звала тебя, а не меня.

Я не ответил, и Арекс некоторое время молча смотрел на меня, вероятно, задаваясь вопросом, должен ли он притащить меня силой. Потом покачал головой и сказал:

– Я тебя не понимаю, малыш. Несмотря на твои глупые замашки преступника, я думал, под всем этим скрывается… А, да пошёл ты в ад, картёжник. С меня хватит.

Он повернулся и вышел, а я захлопнул за ним дверь и запер её.

– Пора собираться, – сказал я Рейчису. – Как только всё закончится, мы уедем.

– И куда? – спросил он.

– Куда угодно. Мы ничего никому здесь не должны. Если дароменская знать хочет свергнуть свою проклятую богами монархию, какое, чёрт возьми, это имеет отношение к нам?

Я услышал, как Рейчис что-то пробормотал, но не разобрал, что именно.

– Что? – спросил я.

Он вернулся к окну и взобрался на подоконник.

– Ничего, – ответил он, глядя на огни вдалеке.

* * *

Меня беспокоили ещё дважды, прежде чем всё пошло к чертям. Первый раз удивил меня больше всего. В дверь даже не постучали, просто раздался женский голос:

– Келлен, это я.

Мариадна. Моя рука потянулась к ручке двери, но я замер, вспомнив выражение её лица в переулке. Я хотел было что-то сказать, но какой смысл?

– Келлен, пожалуйста. Впусти меня. Нам нужно поговорить.

– Вам придётся поговорить с кем-нибудь другим, ваша милость, – сказал я, и эти слова показались мне фальшивыми и мерзкими.

– Ваша милость? – её голос был полон смущения и гнева. – Так вот кто я для тебя?

– Прости, Мариадна. Пожалуйста, ради собственного же блага, просто уйди.

– Келлен, впусти меня.

Я стоял тихо, прислонившись головой к двери, которая нас разделяла.

– Келлен, мне нужно тебя увидеть. Нам нужно поговорить о…

Я ударил кулаком в дверь.

– Как ты можешь хотеть меня видеть? Как вообще можешь хотеть со мной разговаривать после того, что я сделал на твоих глазах? Что, чёрт возьми, с тобой не так?

На мгновение по другую сторону двери воцарилась тишина. Потом Мариадна сказала:

– Келлен, я не понимаю того, что видела. Я не знаю, почему ты это сделал. Маршал Колфакс… один из его людей… заставил меня туда прийти. Ты не поступил бы так без причин. Они тебе угрожали?

– Я это сделал, – сказал я. – Вот и всё, что имеет значение, не так ли?

– Не знаю, – ответила она. Теперь она всхлипывала. – Я не понимаю, что происходит, но не могу поверить, что ты бы… Я знаю, ты не такой. Келлен, клянусь, я выслушаю… Я поверю всему, что ты скажешь, только открой дверь и поговори со мной. Что бы ни было между нами, я знаю, это по-настоящему. Я знаю, это хорошо. Мне просто нужно понять…

Моя рука легла на дверную ручку, готовая её повернуть. Я хотел Мариадну больше, чем хотел чего-либо за всю свою жизнь. Мысль о том, что она способна выслушать меня, позволить мне объяснить, что она может мне поверить…

Проведя столько времени в пустыне, сколько провёл в ней я, учишься не доверять миражу.

– Уходите, графиня Мариадна, – сказал я. – Ни в этом мире, ни в следующем нет ничего, что заставило бы меня вас впустить.

Я долго слышал её в коридоре. Она то плакала, то сердилась, то колотила в дверь. Но по большей части просто снова

Вы читаете Убийца королевы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату