не поверила.

— Почему только ты? — спросил Нико. — Есть идеи насчёт причин?

Опал покачала головой.

Логан поднялся, подошёл к банке и постучал по стеклу.

— Привет… штучка. Просыпайся!

— Логан, не надо! — закричала Опал, вскакивая на ноги. — Это не смешно!

Логан развернулся и шагнул назад, оказавшись прямо перед Опал.

— Я не пытаюсь быть смешным. Я знаю, ты думаешь, что тот голос настоящий, но это не так. Несколько недель назад, когда я впервые увидел фикцию, то подумал, что сошёл с ума. Стресс чуть не сожрал меня живьём, я видел и слышал то, чего не должен был, мне пришлось принять кучу безумных вещей. Но этому имелось объяснение. — Его голос стал мягким. — Ты помогла мне. Теперь я хочу сделать то же самое для тебя.

Опал отвернулась. Нико встал и посмотрел на Логана. Тот пожал плечами.

— Ты ей веришь?

Нико обнаружил, что не может выдержать взгляд Логана. Я? Я должен, я хочу, но…

— Ребята, уже поздно, — тихо сказал Тайлер. — Может, стоит заняться этим завтра?

— Согласен, — сказал Логан и вдруг рассмеялся. — Сегодня вечером мы сражались с морским монстром. Опал прогнала его факелом. Мы все заслуживаем перерыв.

Нико наблюдал за Опал и ждал, примет ли та похвалу.

Она повернулась к группе и, закрыв глаза, быстро провела рукой по лицу.

— Да, ты прав. Давайте пойдём домой. Спасибо всем. Может, сейчас мне и правда немного не по себе.

Но что-то мелькнуло в её взгляде. Нико был уверен: Опал и сама не верит в свои слова, но сейчас не время для выяснений.

— Ты была права насчёт кладбища, — сказал он. — У Чарльза Диксона определённо есть связь с Факелоносцами. Может быть, мы сможем выяснить, какая именно.

Опал кивнула, но не ответила. Вместо этого вытащила старый альбом из рюкзака и спрятала лицо за его страницами.

— По крайней мере, дурацкая съёмочная группа не появлялась, — заметил Тайлер. — Если бы они увидели меня в действии, я бы до конца своей жизни всех автографов не раздал.

Нико ухмыльнулся. Логан подтолкнул Тайлера к занавеске.

— Завтра мой первый рабочий день, — сказала Эмма. — Не волнуйтесь, я не дам им выйти на нас.

Все собрали свои вещи. Опал положила компас в карман. Тайлер схватил книгу из одного из сундуков, пробормотав что-то об исследованиях. Девушки вышли вместе, Эмма быстро похлопала Опал по руке, когда они проходили через занавеску.

Нико был последним. Он бросил взгляд на банку на постаменте.

Что ты на самом деле?

Отбросив мысли, он погасил свет, погрузив выставочный зал в темноту. Поспешил за друзьями, но обнаружил, что они стоят на крыльце с испуганными выражениями лиц. Град прекратился, но на ступеньках лежали настоящие куски льда.

С выпадением осадков вернулся запах серы. Дыша через рот, Нико подошёл к Тайлеру.

— Что за дела?

Он опустился на колени и поднял градину с деревянного навеса.

— Кто-нибудь знает, что это? — прошептал Тайлер.

Нико только покачал головой. Ледяной шарик в его руке был размером с грейпфрут, идеально круглый и твёрдый. Ещё он был тёмно-красного цвета, а из центра, казалось, исходило свечение.

— Кто-нибудь знает, что это? — повторил Тайлер.

— Красный прилив? — предложил Логан. — Может, это как-то связано с градом?

— Я так не думаю, — сказала Эмма. — По крайней мере, никогда о таком не слышала.

Опал молчала, но в её взгляде тоже читалось множество вопросов.

Нико выкинул ледяной шар и отступил, вытирая руки о куртку. А затем посмотрел на жуткое зелёно-чёрное небо.

— Понятия не имею, что происходит, — тихо сказал он. — Но всё выходит из-под контроля.

Глава 10

Опал смотрела интервью с растущим раздражением.

— Можно ли сказать, что жизнь в Тимберсе сама по себе является актом храбрости? — спросил Бриджер, изогнув бровь.

— Да, — серьёзно ответил Карсон Брандт, почёсывая веснушчатый нос. — Думаю, можно. Вероятно, мы должны начать проводить учения в школе, на случай атаки Зверя. Чтобы быть в безопасности. — Он взглянул на своего приятеля Паркера Мастерсона, который быстро закивал.

Опал закатила глаза, стягивая капюшон после утреннего дождя. Она стояла у подножия крошечного амфитеатра городской площади, который был украшен призраками и паутиной в честь празднования Хеллоуина. Команда «Шоу чудовищ» завладела пространством, извлекая выгоду из жуткой обстановки. Бриджер задавал людям дурацкие вопросы перед камерой, без сомнения, надеясь на глупые ответы, такие же, как только что дал ему Карсон.

С моря дул влажный холодный ветер, по воздуху плыли несколько бумажных летучих мышей. Надеюсь, пара врежется Бриджеру в башку.

Опал была в плохом настроении и понимала это. Хотелось поговорить с Эммой — единственной, кто ей поверил, — но Эмма была занята, помогая команде. Она нырнула в «чудовищный» фургон двадцать минут назад и больше не возвращалась.

Бриджер был весьма популярен у местных жителей, он шутил между дублями, что вызывало смех у небольшой толпы, наблюдавшей за работой съёмочной группы. Но для Опал это был словно звук ногтей, царапающих школьную доску. Неужели её соседи не видят, что Бриджер насмехается над ними?

Низкие и серые облака висели в небе, когда туман окружил холмы. Опал предполагала, что съёмки будут отменены в такой жуткий день, как этот, но съёмочная группа, похоже, любила дополнительный мрак. «Это так атмосферно», — слышала она довольного бородатого оператора.

Жуткий град за ночь растаял, не оставив ни одного красного следа. Опал задумалась, заметил ли его ещё кто-нибудь. Она вздрогнула, потирая руки, затем поморщилась, глядя на старые варежки, в которых была. Её милые новые перчатки пропали, поэтому пришлось носить детские. Нашитые глаза и улыбки делали руки похожими на говорящих монстров. Надо сказать Логану. Звероварежки разлетались бы как горячие пирожки.

— Эй, девочка, — произнёс кто-то позади неё, — не знаешь, где продают футболки со «Зверским режимом»?

Опал обернулась: рядом с ней в наушниках стоял тощий парень из колледжа. Загорелый и слегка пошатывающийся, он недоумённо глядел вокруг, словно только что прибыл из космоса. Он снова заговорил, прежде чем она смогла ответить:

— О! Это Колтон Бриджер там?

— Да.

Опал хотела, чтобы парень оставил её в покое. Хотела, чтобы все вышедшие из дома отправились обратно. По всей площади туристы делали селфи перед фургоном «Шоу чудовищ».

— Это лучшее место, — сказали Наушники. — Тебе так повезло, что ты здесь живёшь!

Его лыжная шапка высоко торчала над головой, из-за чего он выглядел, как буйный эльф.

— Ты же здесь живёшь, верно?

— Ага.

Опал заметила Карсона и Паркера, взволнованно болтавших друг с другом. Бриджер провёл рукой по своим коротким каштановым волосам и огляделся. Рядом с амфитеатром слонялось много горожан, надеявшихся дать интервью, но старавшихся при этом вести себя естественно. Бриджер уставился на Опал и пошёл в её сторону.

О, прекрасно.

— Вы можете найти трикотажные изделия «Зверский режим» в той лавке, — сказала Опал Наушникам, указывая на видневшийся ларёк под зелёным навесом на полквартала ниже по Мейн-стрит. Этим утром Логан поставил вторую точку с фирменными товарами, пока его отец был

Вы читаете Зверь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату