серебряных кругов у него на груди, широкие плечи молодого человека в расцвете юности.

И лицо, постепенно превращавшееся в лицо мужчины.

Лицо, которое день ото дня становилось все более знакомым…

Женщина поднесла его руку к губам, целуя ее, и у меня вдруг перехватило дыхание. Потому что это, несомненно, был жест уважения из дореволюционного времени. Именно так в те времена простолюдины выражали свою благодарность и почтение повелителям драконов.

Ли замер. А затем поднял глаза и увидел, что я наблюдаю за ним. Он побелел как полотно.

Лучше бы не было тех разговоров в детстве. Я надеялась, что нам никогда больше не придется об этом вспоминать. А мне не придется размышлять о том, о чем я вообще не хотела думать.

Но больше всего меня угнетала мысль, которую я с отвращением отгоняла от себя, что, хотя я всегда знала, что он собой представляет, это не худшее, что могло быть. Хуже всего было то, кем он был.

И хотя мне никогда никто не говорил о том, кем именно был Лео, постепенно я начала узнавать эти черты.

Ли, Лео, Леон…

Очередь желающих поговорить с Ли продвигалась вперед, и постепенно неприятная мысль отступила на второй план. Кое-кто в очереди пожелал поговорить и со мной, и я изо всех сил старалась подражать Ли, хотя ужасно смущалась и путалась в словах. Когда все почти закончилось, а я ощущала себя словно выжатый лимон, за спиной раздался знакомый голос:

– Так-так, значит, это Ли и Энни?

Голос воспитателя из приюта звучал дружелюбно, словно он давал понять всем, кто наблюдал за нами, что он с нами на короткой ноге.

Он подтолкнул к нам нескольких детей. Ли подвел их к Пэллору, а остальную группу я повела к Аэле. Она фыркнула, но, услышав, как я цокнула языком и щелкнула пальцами, неохотно склонила голову перед ними. Дети потянулись к ней дрожащими ручонками, поглаживая ее янтарную чешую. Мне казалось сложным осознать, что эти еще совсем маленькие дети были того же возраста, что и мы, когда попали в Элбанс.

Одна из девочек в моей группе вдруг разразилась слезами.

Я похолодела от ужаса. Почему она плачет? Что я сделала не так? Как успокоить ее? Люди смотрят…

– Поменяемся?

Ли тут же подскочил ко мне, кивком указав на свою группу детей. Никто из них не плакал. Оставив меня с ними, он подошел к плачущей девочке, подхватил ее на руки с таким видом, словно это было нечто само собой разумеющееся, и сказал:

– Привет.

Он словно сбросил одну оболочку и тут же натянул другую, которую я сразу узнала. Это был не тот мужчина, скрывавшийся под его доспехами, словно хищная птица, сбросившая оперение, а мальчишка, которого я знала в Элбансе. У которого не было отца, который никого мне не напоминал, который был для меня важнее всех в мире, где у нас не было близких, потому что он был добр ко мне.

Уводя свою группу детей в Элбанс, я услышала обрывки разговора Ли с девочкой: «Знаю, они могут казаться страшными, правда? Но тот дракон не сделал бы тебе ничего плохого». А затем, когда она что-то неразборчиво пробормотала в ответ, он добавил: «Я понимаю, что ты скучаешь по маме».

Мои глаза защипало от нахлынувших воспоминаний. Его слова утешения были такими ласковыми, такими верными. Когда он прошел мимо меня и наши взгляды на мгновение встретились, я заметила, что его глаза тоже покраснели.

Подойдя к детям, он опустил девочку на землю и твердым голосом сказал ей, что пора перестать плакать.

И, к моему удивлению, она перестала. Успокоилась, вытерла лицо и решительно кивнула ему.

«Неужели я была такой же?»

А следующая мысль обожгла меня стыдом: неужели я такой и осталась?

Каково это будет – стать Альтерной и служить этому мальчишке, под которого я ни за что на свете не должна была бы прогибаться? И что это за недочет в воспитании или в моей собственной природе, который заставлял меня представлять именно такой сценарий вместо того, чтобы думать о том, как сделать его своим подчиненным? Революция свершилась для того, чтобы разрушить подобную модель, однако я по-прежнему не могу представить себе другого будущего и наступаю на те же грабли.

Так не пойдет. Так нельзя. Я этого не позволю.

Я не могу допустить, чтобы Пауэр оказался прав. Только не насчет моего народа. Не насчет моих желаний. Не насчет меня.

* * *

За три дня до моего собрания, которое мне предстояло провести в Холбине, Крисса отыскала меня в оранжерее после того, как закончились тренировки. Специалисты по драконьей физиологии начали осматривать драконов флотилии, пытаясь найти способ ускорить появление боевого пламени. Но пока что их усилия не принесли никакого результата. И мы тренировались, используя пики и щиты.

– Над чем работаешь?

Крисса улыбалась, и в ее голосе звучали бодрые ноты командира эскадрильи, которые теперь напоминали мне о ночной прогулке по залитому лунным светом дворцовому саду на плечах у Рока, о флаге у меня на плечах и о радости, бурлившей в крови. Она уселась напротив, откинув с лица золотистые пряди, и кивнула на лист бумаги, лежавший на столе передо мной.

– Это моя речь.

– Для собрания?

Я кивнула, вспоминая Ли в Чипсайде. Насколько я помнила, он даже не удосужился записать ее. Мне же понадобилось три часа, чтобы написать, а потом постоянно перекраивать свое выступление.

– Хочешь, чтобы я посмотрела?

Предложение Криссы было таким быстрым, что мне пришло в голову, что она подсела ко мне именно поэтому. Однако при одной мысли, что кто-то станет читать мои записи, к горлу подкатывал тошнотворный ком. Мне пришло в голову, что это дурной знак. Как бы там ни было, Крисса была не худшим судьей. У нее были неплохие оценки по ораторскому искусству, и, хотя мы не были лучшими подругами, я доверяла ей. Я подвинула к ней лист бумаги, сдерживая тошноту.

Закончив чтение, она откашлялась, и я вдруг заметила, что ее глаза слегка увлажнились.

– Это очень хорошая речь, Энни.

Я разжала руки, которыми, сама того не замечая, изо всех сил обхватила себя во время ее чтения.

– О! Спасибо.

– Ты уже репетировала? Произносила ее вслух?

Я покачала головой. Крисса взглянула на листок, а затем снова на меня и наморщила лоб.

– Тебе следует это сделать. Ты должна быть абсолютно собранна и спокойна. Никому не нравится смотреть, как плачут женщины. А я наверняка расплакалась бы, если бы произнесла эту речь.

Об этом я как раз и беспокоилась.

– Возможно, мне не стоит этого делать.

Крисса покачала головой:

– Нет. Тебе определенно стоит это сделать. Но сначала нужно хорошенько порепетировать. Перед кем-нибудь.

– А ты… репетировала? Когда только начинала проводить эти собрания?

Она вела эти собрания наравне с юношами, получившими старшие чины,

Вы читаете Рожденный в огне
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату