дар определенно понравится! – Я шагнул вперед, раскинул руки и начал импровизировать:О гейзер, мой гейзер,Исторгнемся ж вместе,В полночную эту хмарь,Бродить по лесам,Одиноко, как облако,Ответа ища на вопрос,По ком звонит колокол,Веря, время пришлоО том и о сем поболтать.

Не хочу хвастаться, но получилось, по-моему, хорошо, пусть даже я и использовал несколько переработанных кусочков из моих прежних работ. В отличие от стрельбы из лука и музыки, мои поэтические навыки, похоже, ничуть не пострадали.

Я посмотрел на Мэг с надеждой увидеть на ее лице отблески восхищения. Пора бы уже девочке начать меня ценить. Вместо этого она вытаращилась, раскрыв рот и с ужасом в глазах.

– Что? – спросил я. – Не научилась ценить поэзию в школе? Это же был первый класс!

Мэг кивнула в сторону гейзеров, и я понял, что она смотрит вовсе не на меня.

– Что ж, – произнес скрипучий голос, – мое внимание ты привлек.

И действительно, один из палики парил над своим гейзером. Нижняя его половина представляла собой всего-навсего пар. От пояса и выше он был вдвое больше человека и имел мускулистые руки цвета вулканической грязи, белые, как мел, глаза и волосы, напоминавшие пенку капучино, как будто он только что вымыл их с шампунем и не стал ополаскивать. Мощную грудь облегала рубашка-поло с логотипом – вышитыми на кармане деревьями.

– О, Великий паликос! Мы молим тебя…

– Что это было? – оборвал меня дух. – Ну, то, что ты сейчас произносил?

– Поэзия! – сказал я. – Для тебя!

Он поскреб свой грязно-серый подбородок.

– Нет. Это не поэзия.

Невероятно! Неужели не осталось никого, кто мог бы оценить красоту языка?

– Мой добрый дух. Поэзия – это не обязательно рифма.

– Я говорю не о рифме. Я говорю о месседже. Мы проводим много маркетинговых исследований, и твое предложение для нашей кампании не покатит. Вот песня Оскара Майера Винера – это поэзия. Рекламе пятьдесят лет, а люди до сих пор ее поют. Как думаешь, ты можешь дать нам что-то подобное?

Я посмотрел на Мэг – убедиться, что это все происходит наяву, а не мерещится мне.

Потом повернулся к духу гейзера:

– Слушай, я – бог поэзии уже четыре тысячи лет, и уж кому как не мне отличать хорошую поэзию…

Паликос помахал руками.

– Давай сначала. Я пробегусь по нашему ролику, и, может быть, ты что-то посоветуешь. Привет, я – Пит. Добро пожаловать в Лес Лагеря полукровок! Не будете ли вы столь любезны, чтобы принять участие в коротком опросе с целью определения рейтинга удовлетворенности клиента? Ваше мнение важно для нас.

– Э…

– Отлично. Спасибо.

Пит опустил руки в ту туманность, где должны были бы находиться карманы, достал глянцевую брошюрку и принялся читать:

– Лес – ваш промежуточный пункт назначения на пути к… Хмм, здесь сказано забавам. Мы же вроде бы поменяли на увеселения. Видишь, подбирать слова нужно внимательнее. Был бы Поли… – Пит вздохнул. – У него показать товар лицом лучше получается. В любом случае, добро пожаловать в Лес у Лагеря полукровок!

– Ты это уже говорил, – заметил я.

– И то правда. – Пит достал красную ручку и принялся редактировать текст.

– Эй. – Задев меня плечом, Мэг прошла мимо. Пораженная благоговейным страхом, она молчала секунд двенадцать, что можно было считать новым рекордом. – Мистер Паровая Грязь, ты здесь заплутавших полубогов не видел?

– Мистер Паровая Грязь! – Пит шлепнул ладонью по брошюре. – Вот это и есть эффективный брендинг! И насчет заплутавших полубогов – отлично! Нельзя допустить, чтобы гости болтались тут бесцельно. Надо повесить карты на входе в лес. Здесь столько всего замечательного, а об этом никто даже и не знает. Обязательно поговорю с Поли, когда вернется.

– Кто такой Поли? – Мэг сняла запотевшие очки.

Пит кивнул на второй гейзер:

– Мой партнер. Может быть, если получится вставить фотографию в брошюру…

– Так ты видел заблудившихся полубогов? – спросил я.

– Что? – Пит попытался сделать в брошюре какую-то пометку, но та уже отсырела от пара, и ручка просто проколола бумагу. – А, нет. В последнее время не видел. Но ситуацию с указателями нужно поправить. Вы знали, например, про эти гейзеры?

– Нет, – признался я.

– Ну вот! Единственные парные гейзеры на Лонг-Айленде, а никто о нас даже не знает. Никакой рекламы. Ни слуху ни духу. Вот почему мы убедили совет директоров нанять нас!

Мы с Мэг переглянулись. Похоже, мы впервые были на одной волне – волне полнейшей растерянности.

– Извини. Так ты хочешь сказать, что у леса есть совет директоров? – спросил я.

– Ну конечно, – отозвался Пит. – Дриады, другие духи природы, разумные монстры… Надо же кому-то думать о стоимости недвижимости, обслуживании, связях с общественностью. Убедить совет нанять нас для маркетинга было непросто, и если мы облажаемся… ох.

Мэг похлюпала кедами в грязи.

– Может, пойдем? Не понимаю, что он такое несет.

– В том-то и проблема! – вздохнул Пит. – Как сочинить четкий и ясный текст, который передавал бы верный образ леса? Когда-то о таких палики, как мы с Поли, слышали все! Нас искали туристы. Люди приходили к нам давать нерушимые клятвы. Беглые рабы искали у нас убежища. Мы получали подношения, за нас молились… то-то было славно! А теперь ничего.

Я тяжело вздохнул.

– Понимаю.

– Парни, – вмешалась Мэг, – мы ищем пропавших полубогов.

– Верно, – подхватил я. – О Великий… Пит, как ты думаешь, куда могли пойти наши друзья? Может, ты знаешь какие-то тайные местечки в лесу?

Бледные глаза Пита прояснились.

– Вы знаете, что у детей Гефеста есть тайная мастерская в северной части леса, так называемый Бункер-9?

– Я знаю, – сказал я.

– О… – Из левой ноздри Пита вылетело облачко пара. – А знали, что Лабиринт перестроился? Справа отсюда в лесу есть вход…

– Мы знаем, – сказала Мэг.

Пит, похоже, огорчился.

– Может быть, – предположил я, – это доказывает, что ваша маркетинговая стратегия работает.

– Ты так думаешь? – Пенистые волосы Пита зашевелились. – Да. Да, возможно так оно и есть! Вы, кстати, наши фонари видели? Моя идея.

– Фонари? – спросила Мэг.

Из гейзеров вырвались и метнулись через небо два луча красного света. Подсвеченный снизу, Пит выглядел как самый жуткий на свете рассказчик историй про привидения.

– К сожалению, они привлекли нежелательное внимание. – Пит вздохнул. – Поли не разрешает мне пользоваться ими часто. Он, кстати, предлагает взять для рекламы дирижабль или, может быть, гигантского надувного Кинг-Конга…

– Клево, – вставила Мэг. – Но знаешь ли ты что-нибудь о тайной роще с шепчущими деревьями?

Должен признаться, получилось у нее хорошо – вернула к теме. Я, как поэт, такую прямоту не культивирую. Но, как лучник, умею ценить точность выстрела.

– Ох. – Пит опустился в облако пара, и прожектор придал ему цвет вишневой крем-соды. – О роще мне говорить не полагается.

Я ощутил покалывание в ушах и с трудом сдержал рванувшийся из горла крик.

АГА!

– Почему тебе не полагается говорить о роще?

Дух покрутил в руках отсыревшую брошюру.

– Поли сказал, что это отпугнет туристов. «Рассказывай о драконах, – сказал он мне. – Рассказывай о волках, змеях и старинных машинах убийства. Но ни слова о

Вы читаете Тайный оракул
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату